- 骄必败L'orgueil en traîne la défaite
- 封禅fēngshàn
cérémonie du culte du Ciel et de la Terre (au sommet du mont Taïshan)
- 人不为己,天诛地灭rén bù wèi jǐ, tiānzhū-dìmiè
Si l'on ne vit pas pour soi, on sera condamné par le Ciel et la Terre
- 送灶sòngzào
saluer avec des offrandes le départ du Génie du foyer pour le Ciel (le 23 ou le 24 de la
- 天人合一tiānrén-héyī
Le Ciel et l'Homme se confondent en un tout. | union du Ciel et de l'Homme ;
l'unité
- 天之骄子tiānzhījiāozǐ
fils chéri du Ciel ;
favori du Ciel ;
personne favorisée par la providence ;
enfant
- 瑄xuān
tablette annulaire de jade (servant à offrir un sacrifice au Ciel)
- 福将fújiàng
général favorisé du Ciel
- 皇天huángtiān
l'Auguste Ciel
- 老天爷lǎotiānyé
Ciel ;
Dieu
- 死生有命,富贵在天 fixés par le Ciel. (trad. litt.) | Le destin est tracé. | Nul ne peut fuir sa destinée. (prov.)
- 天兵tiānbīng
soldats m.pl du Ciel ;
armée céleste
- 天道tiāndào
Voie du Ciel ;
loi naturelle
- 天狗tiāngǒu
chien du Ciel (animal fabuleux)
- 天老爷tiānlǎoye
Ciel ;
Dieu ;
Seigneur
- 天条tiāntiáo
loi céleste ;
règle établie par le Ciel
- 禋yīn
sacrifice offert au Ciel en brûlant les offrandes sur un bûcher
- 雩yú
sacrifice offert au Ciel pour obtenir la pluie
- “浮夸风”_ fú kuā fēng _
exagération des chiffres de production
- “农转非”_ nóng zhuǎn fēi _
changer du statut d'agriculture à celui de non-agriculture
- “随后-同步”混合型_ suí hòu _ tóng bù _ hún hé xíng
le type combiné de aprés-synchrone
- “左”倾机会主义zuǒqīng jīhuì zhǔyì
opportunisme de « gauche »
- …按…节奏au rythme de
- …的扣除额somme qui entre en déduction de. . .
- …对…记忆犹新avoir le souvenir très frais de
用户正在搜索
téquezquite,
tequila,
ter,
téraconate,
téragone,
téraspic,
térato-,
tératogène,
tératogenèse,
tératogénie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
tercet,
térébelle,
terebellum,
térébellum,
térébenthine,
térébinthacées,
térébinthe,
térébique,
térébrant,
térébrante,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
téréphtaloyle,
térétifolié,
terfès,
terfesse,
terfèze,
tergal,
tergéminé,
tergite,
tergiversation,
tergiverser,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,