法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请;démarche伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投评审所建议的那样,乌干达投管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章仍然是有效

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞任何重新诠释《宪章提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或立时章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟力量,它将与联合国各伙伴开展更有效合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程通过将使东盟织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2.
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)
la Grande Charte d'Angleterre英国大
la Charte des Nations Unies联合国

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国》的目仍然是有的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

们不赞成任何重新诠释《》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国》中所载的各种价值观念和原则仍然有

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

们无需改变议事规则或成立时的

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

希望《联合国》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

的通过将使东盟组织今后有可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


冲刷率, 冲塌, 冲痰, 冲腾, 冲天, 冲天干劲, 冲天炉出铁槽, 冲天炉出铁孔, 冲天炉鼓风机, 冲天炉火花灭集器,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution,构;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们任何新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2.
la Charte (constitutionnelle)(法1814年的)
la Grande Charte d'Angleterre
la Charte des Nations Unies联合

常见用法
la charte des Nations-Unies联合

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合》中所载的各种价值观念和原仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事成立时的

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《》增强了东盟的力量,它将与联合各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合》的基本原将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《》的根本原和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《》的有关

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

的通过将使东盟组织今后有可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证,
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre大宪章
la Charte des Nations Unies宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符《联宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联宪章》中所载的种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联伙伴开展更有效的作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联宪章》的基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《宪章》本

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

宪章仍然是有效

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

宪章》授予安理会任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟力量,它将与国各伙伴开展更有效作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《宪章基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,些价值载于《宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

宪章》没有授予大会种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,种改革必须尊重和重申《宪章根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation法;bannière帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章仍然是有效

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变事规则或成章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟力量,它将与联合国各伙伴开展更有效合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪的)证书, 契据
École des chartes巴黎文献学院

2. 宪章
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年的)宪章
la Grande Charte d'Angleterre英国大宪章
la Charte des Nations Unies联合国宪章

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国宪章

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国宪章》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国宪章》的目仍然是有效的。

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国宪章》授予安理会的任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《宪章》的提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议的那样,乌干达投资管理编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国宪章》中所载的各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时的章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《宪章》增强了东盟的力量,它将与联合国各伙伴开展更有效的合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区的许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国宪章》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个开放的进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国宪章》的基本原则将起到决作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

宪章》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国宪章》没有授予大会这种权力。

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《宪章》的根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《宪章》的有关规

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚决心尊重《联合国宪章》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程的通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,
n.f.
1. (中世纪)证书, 契据
École des chartes巴黎文献

2.
la Charte (constitutionnelle)(法国1814年)
la Grande Charte d'Angleterre英国大
la Charte des Nations Unies联合国

常见用法
la charte des Nations-Unies联合国

法 语 助手
助记:
chart纸+e

词根:
cart, chart 纸

近义词:
convention,  protocole
联想词
convention协议,协定,公约;signature签字,签名;déontologie义务论;constitution组成,构成;pétition请愿书,请求;démarche步态,步伐;législation立法;bannière旗帜;règle尺;loi法,法律;respecter尊敬,敬重;

Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

此外,它还违反了《联合国》本身。

Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

《联合国仍然是有效

Cela est conforme au mandat conféré au Conseil par la Charte des Nations Unies.

这符合《联合国》授予安理会任务。

Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

我们不赞成任何重新诠释《提议

Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

如投资政策评审所建议那样,乌干达投资管理局领导编写客户章程

Les valeurs et principes consacrés dans la Charte des Nations Unies sont toujours d'actualité.

《联合国》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.

我们无需改变议事规则或成立时章程

Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

新《》增强了东盟,它将与联合国各伙伴开展更有效合作。

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部被布鲁塞尔大区许多市镇通过。

Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

见《联合国》第九十七条。

La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

预期两个星期后将签署东盟章程

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源》是一个开放进程。

J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

我希望《联合国基本原则将起到决定作用。

En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

事实上,这些价值载于《联合国》。

Il faut appliquer le paragraphe 3 de l'Article 103 de la Charte.

》第一百零三条第三项必须得到执行

La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

《联合国》没有授予大会这种权

Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

第一,这种改革必须尊重和重申《根本原则和价值

Il importe toutefois de veiller au strict respect des dispositions pertinentes de la Charte.

不过,还应确保严格遵守《有关规定

Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国》。

Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

章程通过将使东盟组织今后有章可循。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 charte 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


charronnage, Charroux, charroyer, charruage, charrue, charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier,