Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上的一名小卒。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的理观念让英国人很吃惊,实际上
于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且
工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,便随时进行补妆,尤其是
老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有
进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密的所我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上的名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是
老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不。
般来说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化包,以便随时进行补
,
是
老
、
们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的老来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老紧急差
,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的老
会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时行补妆,尤其是
老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有
心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就是我当前的办公地点嘛,而且我还将我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过他
棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,、
事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的来说,必须让员工感到自己在公司之中
一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都机密的所以我不清楚
不
要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这不就我当前的办公地点嘛,而且我还将
我的
会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只过是他老板棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
完全
知道。一般来说这种合约都是机密的所以
楚是
是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当看着那个地址时,
意识到,这
就是
当前的办公地点嘛,而且
还将
的老板会面来顶替
自己的位置,就在
失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只过是他老板棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我知道。一般来说这种合约都是机密的所以我
清楚是
是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个地址时,我意识到,这就是我当前的办公地点嘛,而且我还将
我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的地方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年只老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他不过是他老板棋盘上的一名小卒。
BOSS PABINI spéciale monopole, de la disponibilité par les fabricants directement, peut faire partie de la vente en gros des marchandises.
BOSS PABINI特约专卖,由厂家直接供货,部分商品可以批发。
Ayez toujours une petite trousse de maquillage à portée de main pour des retouches rapides dans la journée et surtout avant une réunion avec le boss ou des clients.
身边常备一个化妆包,以便随时进行补妆,尤其是老板、同事们聚会时。
Cette vision du management surprend Outre-Atlantique, en effet pour les boss Anglo-saxons le salarié doit se sentir important au sein de la société et avoir des ambitions dans celle-ci.
这样的管理观念让英国人很吃惊,实际上对于英国的老板来说,必须让员工感到自己在公司之中是一个重要的角色,且对工作有上进心。
Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...
他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择接受他的老板紧急差事,去送一个快件。
Je ne sais absolument pas. De toute façon un contrat entre une célébrité et le boss c'est confidentiel donc je ne sais absolument pas si on doit payer une somme.
我完全不知道。一般来说这种合约都是机密的所以我不清楚是不是要赔款。
Je réalise, au vu de l'adresse, que c'est celle de ma boîte actuelle et que j'ai rendez-vous avec mon boss pour me remplacer sur mon propre poste, où j'ai fini mon stage.
当我看着那个址时,我意识到,这不就是我当前的办公
点嘛,而且我还将
我的老板会面来顶替我自己的位置,就在我失业的
方。
Boss a été une seule personne exécute l'entreprise, désormais en dizaines de Une petite entreprise!
当年老板一人跑业务,现在已发展成为有十几名员工的小公司!
Pour un examen des questions qui font habituellement l'objet des accords entre partenaires commerciaux, voir Amelia H. Boss, “Electronic data interchange agreements: private contracting toward a global environment”, Northwestern Journal of International Law and Business, vol. 13, No.1 (1992), p.
关于对贸易伙伴协定常涉的问题的讨论,见Amelia H. Boss,“电子数据交换协定:走向全球的私人合同”,《西北国际法律与商业杂志》,第13卷,第1 (1992)号,第45页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。