- 宇宙神导弹missile Atlas
- 当牛作马dāng niú zuò mǎ
travailler comme les bœufs et les chevaux; être l'esclave de qn
- 房奴fángnú
accros au [dépendants du, esclaves du] crédit logement ;
individu ou ménage surendetté
- 金钱的奴隶les esclaves de l'argent
- 老八板儿lǎobābǎnr
conservat-eur(rice) ;
esclave de ses habitudes
- 乐户yuèhù
femme criminelle qui pour racheter ses crimes devait servir d'esclave sexuelle et jouer d'un
- 盲从的esclave
- 莫为儿孙作牛马mò wéi ér sūn zuò niú mǎ
ne pas se faire l'esclave de votre enfant
- 奴婢nú bì
esclave et servante
- 奴隶的解放affranchissement des esclavesl'affranchissement des esclaves
- 奴颜婢膝的人âme d'esclave
- 女奴nǚnú
femme esclave ;
esclave
- 屈从于esclave
- 人贩子rénfànzi
trafiquant(e) de personnes ;
marchand(e) d'esclaves
- 受支配的esclave Fr helper cop yright
- 随人俯仰suí rén fǔ yǎng
être à l'appel de qqn; suivre qqn comme un esclave; vivre sous le pouce de qqn
- 亡国奴wángguónú
peuple réduit à l'état d'esclaves ;
peuple asservi à l'étranger ;
esclave de la puissance
- 丫鬟yā huán
servante; esclave
- 义务缠身être esclave de son devoir
- 支配的人esclave
用户正在搜索
不必要的谨慎,
不必要的奢侈品,
不必一一赘述,
不避烦劳,
不避艰险,
不避免,
不变,
不变的,
不变的事物,
不变地,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不辨是非真假,
不辨菽麦,
不辨真伪,
不辩自明,
不标准的,
不表示时态的,
不别而去,
不才,
不采纳一项建议,
不测,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不忏悔的罪人,
不常出门的,
不常的(人),
不常见的,
不常用的,
不彻底的办法,
不沉的船,
不沉淀的,
不沉救助快艇,
不沉性,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,