法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 难所, 庇护所, 隐
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家宁静的


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;难;难所;(街道中的)车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱最可靠的难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦难署联邦接待申请难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 所, 庇护所, 隐
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;所;(街道中的)车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦署是联邦接待申请的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 国外找到
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病, 疯人
asile (de vieillards) 养人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病,疯人


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. , 保
droit d'asile
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. ;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养,孤儿;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

过去,教堂有时是犯罪分子的

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求者拘留监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

欧洲联盟国家中,关于问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存第一国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请的人数正减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求无国籍人和移民工人也应该被包括内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍搜寻她时,她决定申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts
le dernier asile

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难;psychiatrique精神病;internement拘留,拘禁,关,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné拘留拘禁软禁;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万我们祈求您庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲怀抱是最可靠避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护无亲属伴随未成年人贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难;psychiatrique精神病;internement,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné拘禁关押软禁;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万我们祈求您庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲怀抱是最可靠避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘在监狱做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护无亲属伴随未成年人贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné的,禁的,关押的,软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病院, 疯人院
asile (de vieillards) 养老院,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病院,疯人院


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个是宁静的避风港。


4.
sans asile 无可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老院,孤儿院;interné被拘留的,被拘禁的,被关押的,被软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老院离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老院在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病, 疯
asile (de vieillards) ,老收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病,疯


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
近义词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难;psychiatrique精神病;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,,孤儿;interné被拘留,被拘禁,被关押,被软禁;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万我们祈求您庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

怀抱是最可靠避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护无亲属伴随未成年贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护反应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍和移民工也应该被包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待员越来越意识到申请避难妇女需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,

n. m.
1. 避难所, 庇护所, 隐避处
trouver asile à l'étranger 在国外找到庇护
donner asile à qqn. 为某人提供避难


2. 收容所, 救济处; <旧>精神病, 疯人
asile (de vieillards) 养老,老人收容所
asile de nuit 夜晚收容所
asile (d'aliénés) 精神病,疯人


3. 幽静处;<转>避风港
un asile de paix 幽静的地方
Cette maison est un asile de paix. 这个家是宁静的避风港。


4. 家, 住所
sans asile 无家可归

5. 庇护, 保护
droit d'asile 庇护权
demander l'asile politique 要求政治避难


6. <诗>l'asile des morts公墓
le dernier asile 坟墓

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • refuge   n.m. 庇护;避难;避难所;(街道中的)避车岛,安全岛

形容词变化:
asilaire
词:
abri,  gîte (littéraire),  logis,  maison,  port,  refuge,  retraite,  toit,  havre,  hospice,  oasis,  protection,  sanctuaire,  tanière,  repaire,  cachette,  hôpital psychiatrique,  cache
联想词
réfugié避难的,亡的;psychiatrique精神病的;internement拘留,拘禁,关押,软禁;extradition引渡;immigration移民,侨居;exil流放,放逐,充军;sans-papiers无证;enfermement坐月子;hospice收容所,养老,孤;interné拘留的,拘禁的,关押的,软禁的;admission接纳,准许进入;

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时是犯罪分子的庇护所

Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!

将会有成百万的我们祈求您的庇护

Au bout de quelques mois, elle aurait pleuré si on l'avait retirée de l'asile.

几个月之后,如果再让她出来,她还会哭的

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲的怀抱是最可靠的避难所

L'asile est à deux kilomètres du village.

养老离村子还有两公里,我走去了。

L'asile de vieillards est à Marengo, à quatre-vingts kilomètres d'Alger.

养老在马朗戈,离阿尔及尔八十公里。

L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.

缔约国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。

Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.

在欧洲联盟国家中,关于庇护问题的讨论非常激烈。

Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.

例如,我们面临与金融保密和庇护权有关的问题。

La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.

涉及寻求庇护的无亲属伴随未成年人的贩运活动越来越多。

Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.

他重申他对荷兰申请庇护程序的一般意见。

Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

申请庇护不成功并不一定会驱逐出境。

Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

文莱是如何处理寻求庇护者的

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护国的应问题

L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.

就连庇护程序的提供甚至也可能受阻。

Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.

目前向白俄罗斯申请庇护的人数正在减少。

Devraient aussi être inclus les réfugiés, les demandeurs d'asile, les apatrides et les travailleurs migrants.

难民、寻求庇护无国籍人和移民工人也应该包括在内。

Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.

联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构

Le personnel d'accueil a de plus en plus conscience des besoins des demandeuses d'asile.

接待人员越来越意识到申请避难妇女的需要

Elle a décidé de demander l'asile lorsqu'elle a appris que la police bangladaise la recherchait encore.

当她得知孟加拉国警察仍在搜寻她时,她决定申请庇护

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asile 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien, asitie, asjike,