Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录存
。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录存
。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件送到贝鲁特最后入。
Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.
行预咨委会建议同记录管理所请求的资源。
L'archivage a fait l'objet de projets analogues.
在工作领域也执行了类似的项目。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立子存
标准的可能性。
On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.
此外还完成了尚待处理的刑事卷的全部清查与登记。
L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.
存、查询
通报
是非随
性的操作。
Le BSCI lui avait également recommandé d'améliorer les procédures et les moyens d'archivage.
该厅也建议改进归程序
设施。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使的贸易单据的宝库。
Quelle est la durée de l'archivage des registres de transfert (en nombre d'années)?
· 转让记录保存多长时间(几年)?
La Caisse se sert de ce logiciel pour le suivi et l'archivage électroniques des dossiers.
养恤基金依靠工作流程系统来跟踪监测养恤金个子方式储存文件。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
室组织了各种各样的展览,以便在人们中树立
识。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许存
功能也应列入内容管理系统。
Il s'agit par exemple des questions liées à la protection des témoins, à l'exécution des peines, à l'archivage, etc.
这包括证人的保护、刑期的执行、的保存等等问题。
Il assurerait également la préservation du savoir institutionnel en centralisant la gestion et l'archivage des documents.
该系统还将确保通过中央记录管理存
保存机构知识。
Les registres des missions en liquidation sont envoyés au Centre d'archivage du Département de la gestion.
清理结束的特派团记录提交管理事务部的记录中心。
Le travail d'archivage des documents judiciaires comprend la numérisation de ces documents dans le système TRIM.
司法文书存过程包括将有关文书数字化并输入技术资源信息管理记录保存系统。
Le Comité recommande que l'Administration mette au point en priorité un système d'archivage pour le SIG.
审计委员会建议行政当局把开发综管信系统的归功能作为一项优先任务。
Collecte, compilation, archivage et recherche de tous les documents relatifs à la Convention et à son application.
- 收集、整理、储存检索关于《公约》及其执行情况的文件。
Le PNUD et le FNUAP ont par ailleurs achevé la mise à niveau de leurs systèmes d'archivage.
开发署人口基金还正在完成其文件储存系统升级的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存档。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件送到贝鲁特最后入档。
Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.
预咨委会建议同意档案和记录管理所请求的资源。
L'archivage a fait l'objet de projets analogues.
在档案工作领域了类似的项目。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
将审议订立电子存档标准的可能性。
On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.
此外还完成了尚待处理的刑事案卷的全部清查与登记。
L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.
存档、查询和通报是非随意性的操作。
Le BSCI lui avait également recommandé d'améliorer les procédures et les moyens d'archivage.
该厅建议改进归档程序和设施。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用的贸易单据的宝库。
Quelle est la durée de l'archivage des registres de transfert (en nombre d'années)?
· 转让记录保存多长时间(几年)?
La Caisse se sert de ce logiciel pour le suivi et l'archivage électroniques des dossiers.
养依靠工作流程系统来跟踪监测养
个案和用电子方式储存文件。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
档案室组织了各种各样的展览,以便在人们中树立档案意识。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存档功能应列入内容管理系统。
Il s'agit par exemple des questions liées à la protection des témoins, à l'exécution des peines, à l'archivage, etc.
这包括证人的保护、刑期的、档案的保存等等问题。
Il assurerait également la préservation du savoir institutionnel en centralisant la gestion et l'archivage des documents.
该系统还将确保通过中央记录管理和存档保存机构知识。
Les registres des missions en liquidation sont envoyés au Centre d'archivage du Département de la gestion.
清理结束的特派团记录提交管理事务部的档案和记录中心。
Le travail d'archivage des documents judiciaires comprend la numérisation de ces documents dans le système TRIM.
司法文书存档过程包括将有关文书数字化并输入技术资源信息管理记录保存系统。
Le Comité recommande que l'Administration mette au point en priorité un système d'archivage pour le SIG.
审计委员会建议政当局把开发综管信系统的归档功能作为一项优先任务。
Collecte, compilation, archivage et recherche de tous les documents relatifs à la Convention et à son application.
- 收集、整理、储存和检索关于《公约》及其情况的文件。
Le PNUD et le FNUAP ont par ailleurs achevé la mise à niveau de leurs systèmes d'archivage.
开发署和人口还正在完成其文件储存系统升级的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
证报价文件及数据的记
和
档。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件送到贝鲁特最后入档。
Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.
行预咨委会建同意档案和记
管理所请求的资源。
L'archivage a fait l'objet de projets analogues.
在档案工作领域也执行了类似的项目。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也订立电子
档标准的可能性。
On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.
此外还完成了尚待处理的刑事案卷的全部清查与登记。
L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.
档、查询和通报
是非随意性的操作。
Le BSCI lui avait également recommandé d'améliorer les procédures et les moyens d'archivage.
该厅也建改进归档程序和设施。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还成为各国使用的贸易单据的宝库。
Quelle est la durée de l'archivage des registres de transfert (en nombre d'années)?
· 转让记多长时间(几年)?
La Caisse se sert de ce logiciel pour le suivi et l'archivage électroniques des dossiers.
养恤基金依靠工作流程系统来跟踪监测养恤金个案和用电子方式储文件。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
档案室组织了各种各样的展览,以便在人们中树立档案意识。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和档功能也应列入内容管理系统。
Il s'agit par exemple des questions liées à la protection des témoins, à l'exécution des peines, à l'archivage, etc.
这包括证人的护、刑期的执行、档案的
等等问题。
Il assurerait également la préservation du savoir institutionnel en centralisant la gestion et l'archivage des documents.
该系统还确
通过中央记
管理和
档
机构知识。
Les registres des missions en liquidation sont envoyés au Centre d'archivage du Département de la gestion.
清理结束的特派团记提交管理事务部的档案和记
中心。
Le travail d'archivage des documents judiciaires comprend la numérisation de ces documents dans le système TRIM.
司法文书档过程包括
有关文书数字化并输入技术资源信息管理记
系统。
Le Comité recommande que l'Administration mette au point en priorité un système d'archivage pour le SIG.
计委员会建
行政当局把开发综管信系统的归档功能作为一项优先任务。
Collecte, compilation, archivage et recherche de tous les documents relatifs à la Convention et à son application.
- 收集、整理、储和检索关于《公约》及其执行情况的文件。
Le PNUD et le FNUAP ont par ailleurs achevé la mise à niveau de leurs systèmes d'archivage.
开发署和人口基金还正在完成其文件储系统升级的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存档。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海文件送到贝鲁特最后入档。
Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.
行预咨委会建议同意档案和记录管理所请求的资源。
L'archivage a fait l'objet de projets analogues.
在档案工作领域也执行了类似的项目。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子存档标准的可能性。
On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.
此外还完成了尚待处理的刑事案卷的全部清查与登记。
L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.
存档、查询和通报是非随意性的操作。
Le BSCI lui avait également recommandé d'améliorer les procédures et les moyens d'archivage.
该厅也建议改进归档程序和设施。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用的贸易单据的宝库。
Quelle est la durée de l'archivage des registres de transfert (en nombre d'années)?
· 转让记录保存多长时间(几年)?
La Caisse se sert de ce logiciel pour le suivi et l'archivage électroniques des dossiers.
养恤基金依靠工作流程系统来跟踪监测养恤金个案和用电子方式储存文件。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
档案室组织了各种各样的展,
在人们中树立档案意识。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存档功能也应列入内容管理系统。
Il s'agit par exemple des questions liées à la protection des témoins, à l'exécution des peines, à l'archivage, etc.
这包括证人的保护、刑期的执行、档案的保存等等问题。
Il assurerait également la préservation du savoir institutionnel en centralisant la gestion et l'archivage des documents.
该系统还将确保通中央记录管理和存档保存机构知识。
Les registres des missions en liquidation sont envoyés au Centre d'archivage du Département de la gestion.
清理结束的特派团记录提交管理事务部的档案和记录中心。
Le travail d'archivage des documents judiciaires comprend la numérisation de ces documents dans le système TRIM.
司法文书存档程包括将有
文书数字化并输入技术资源信息管理记录保存系统。
Le Comité recommande que l'Administration mette au point en priorité un système d'archivage pour le SIG.
审计委员会建议行政当局把开发综管信系统的归档功能作为一项优先任务。
Collecte, compilation, archivage et recherche de tous les documents relatifs à la Convention et à son application.
- 收集、整理、储存和检索于《公约》及其执行情况的文件。
Le PNUD et le FNUAP ont par ailleurs achevé la mise à niveau de leurs systèmes d'archivage.
开发署和人口基金还正在完成其文件储存系统升级的工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数记录和存
。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件送到贝鲁特最后入。
Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.
行预咨委会建议同意案和记录管理所请求
资源。
L'archivage a fait l'objet de projets analogues.
在案工作领域也执行了类似
项目。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子存可能性。
On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.
此外还完成了尚待处理刑事案卷
全部清查与登记。
L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.
存、查询和通报
是非随意性
操作。
Le BSCI lui avait également recommandé d'améliorer les procédures et les moyens d'archivage.
该厅也建议改进归程序和设施。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用贸易
宝库。
Quelle est la durée de l'archivage des registres de transfert (en nombre d'années)?
· 转让记录保存多长时间(几年)?
La Caisse se sert de ce logiciel pour le suivi et l'archivage électroniques des dossiers.
养恤基金依靠工作流程系统来跟踪监测养恤金个案和用电子方式储存文件。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
案室组织了各种各样
展览,以便在人们中树立
案意识。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存功能也应列入内容管理系统。
Il s'agit par exemple des questions liées à la protection des témoins, à l'exécution des peines, à l'archivage, etc.
这包括证人保护、刑期
执行、
案
保存等等问题。
Il assurerait également la préservation du savoir institutionnel en centralisant la gestion et l'archivage des documents.
该系统还将确保通过中央记录管理和存保存机构知识。
Les registres des missions en liquidation sont envoyés au Centre d'archivage du Département de la gestion.
清理结束特派团记录提交管理事务部
案和记录中心。
Le travail d'archivage des documents judiciaires comprend la numérisation de ces documents dans le système TRIM.
司法文书存过程包括将有关文书数字化并输入技术资源信息管理记录保存系统。
Le Comité recommande que l'Administration mette au point en priorité un système d'archivage pour le SIG.
审计委员会建议行政当局把开发综管信系统归
功能作为一项优先任务。
Collecte, compilation, archivage et recherche de tous les documents relatifs à la Convention et à son application.
- 收集、整理、储存和检索关于《公约》及其执行情况文件。
Le PNUD et le FNUAP ont par ailleurs achevé la mise à niveau de leurs systèmes d'archivage.
开发署和人口基金还正在完成其文件储存系统升级工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据记录和存档。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件送到贝鲁特最后入档。
Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.
行预咨委会建议同意档案和记录管理所请求。
L'archivage a fait l'objet de projets analogues.
在档案工作领域也执行了类似项目。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子存档标准可能性。
On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.
此外还完成了尚待处理刑事案卷
全部清查与登记。
L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.
存档、查询和通报是非随意性
操作。
Le BSCI lui avait également recommandé d'améliorer les procédures et les moyens d'archivage.
该厅也建议改进归档程序和设施。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用贸易单据
宝库。
Quelle est la durée de l'archivage des registres de transfert (en nombre d'années)?
· 转让记录保存多长时间(几年)?
La Caisse se sert de ce logiciel pour le suivi et l'archivage électroniques des dossiers.
养恤基金依靠工作流程系踪监测养恤金个案和用电子方式储存文件。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
档案室组织了各种各样展览,以便在人们中树立档案意识。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存档功能也应列入内容管理系。
Il s'agit par exemple des questions liées à la protection des témoins, à l'exécution des peines, à l'archivage, etc.
这包括证人保护、刑期
执行、档案
保存等等问题。
Il assurerait également la préservation du savoir institutionnel en centralisant la gestion et l'archivage des documents.
该系还将确保通过中央记录管理和存档保存机构知识。
Les registres des missions en liquidation sont envoyés au Centre d'archivage du Département de la gestion.
清理结束特派团记录提交管理事务部
档案和记录中心。
Le travail d'archivage des documents judiciaires comprend la numérisation de ces documents dans le système TRIM.
司法文书存档过程包括将有关文书数字化并输入技术信息管理记录保存系
。
Le Comité recommande que l'Administration mette au point en priorité un système d'archivage pour le SIG.
审计委员会建议行政当局把开发综管信系归档功能作为一项优先任务。
Collecte, compilation, archivage et recherche de tous les documents relatifs à la Convention et à son application.
- 收集、整理、储存和检索关于《公约》及其执行情况文件。
Le PNUD et le FNUAP ont par ailleurs achevé la mise à niveau de leurs systèmes d'archivage.
开发署和人口基金还正在完成其文件储存系升级
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录存档。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件送到贝鲁特最后入档。
Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.
行预咨委会建议同档案
记录管理所请求的资源。
L'archivage a fait l'objet de projets analogues.
在档案工作领域也执行了类似的项目。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子存档标准的可能性。
On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.
此外还完成了尚待处理的刑事案卷的全部清查与登记。
L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.
存档、查报
是
性的操作。
Le BSCI lui avait également recommandé d'améliorer les procédures et les moyens d'archivage.
该厅也建议改进归档程序设施。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用的贸易单据的宝库。
Quelle est la durée de l'archivage des registres de transfert (en nombre d'années)?
· 转让记录保存多长时间(几年)?
La Caisse se sert de ce logiciel pour le suivi et l'archivage électroniques des dossiers.
养恤基金依靠工作流程系统来跟踪监测养恤金个案用电子方式储存文件。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
档案室组织了各种各样的展览,以便在人们中树立档案识。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许存档功能也应列入内容管理系统。
Il s'agit par exemple des questions liées à la protection des témoins, à l'exécution des peines, à l'archivage, etc.
这包括证人的保护、刑期的执行、档案的保存等等问题。
Il assurerait également la préservation du savoir institutionnel en centralisant la gestion et l'archivage des documents.
该系统还将确保过中央记录管理
存档保存机构知识。
Les registres des missions en liquidation sont envoyés au Centre d'archivage du Département de la gestion.
清理结束的特派团记录提交管理事务部的档案记录中心。
Le travail d'archivage des documents judiciaires comprend la numérisation de ces documents dans le système TRIM.
司法文书存档过程包括将有关文书数字化并输入技术资源信息管理记录保存系统。
Le Comité recommande que l'Administration mette au point en priorité un système d'archivage pour le SIG.
审计委员会建议行政当局把开发综管信系统的归档功能作为一项优先任务。
Collecte, compilation, archivage et recherche de tous les documents relatifs à la Convention et à son application.
- 收集、整理、储存检索关于《公约》及其执行情况的文件。
Le PNUD et le FNUAP ont par ailleurs achevé la mise à niveau de leurs systèmes d'archivage.
开发署人口基金还正在完成其文件储存系统升级的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存档。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件送到贝鲁特最后入档。
Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.
行预咨委会建议同意档案和记录管理所请求的资源。
L'archivage a fait l'objet de projets analogues.
在档案工作领域执行了类似的项目。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
将审议订立电子存档标准的可
性。
On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.
此外还完成了尚待处理的刑事案卷的全部清查与登记。
L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.
存档、查询和通报是非随意性的操作。
Le BSCI lui avait également recommandé d'améliorer les procédures et les moyens d'archivage.
该厅建议改进归档程序和设施。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用的贸易单据的宝库。
Quelle est la durée de l'archivage des registres de transfert (en nombre d'années)?
· 转让记录保存多长时间(几年)?
La Caisse se sert de ce logiciel pour le suivi et l'archivage électroniques des dossiers.
养恤基金依靠工作流程系统来跟踪监测养恤金个案和用电子方式储存文件。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
档案室组织了各种各样的展览,以便在人们中树立档案意识。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存档功列入内容管理系统。
Il s'agit par exemple des questions liées à la protection des témoins, à l'exécution des peines, à l'archivage, etc.
这包括证人的保护、刑期的执行、档案的保存等等问题。
Il assurerait également la préservation du savoir institutionnel en centralisant la gestion et l'archivage des documents.
该系统还将确保通过中央记录管理和存档保存机构知识。
Les registres des missions en liquidation sont envoyés au Centre d'archivage du Département de la gestion.
清理结束的特派团记录提交管理事务部的档案和记录中心。
Le travail d'archivage des documents judiciaires comprend la numérisation de ces documents dans le système TRIM.
司法文书存档过程包括将有关文书数字化并输入技术资源信息管理记录保存系统。
Le Comité recommande que l'Administration mette au point en priorité un système d'archivage pour le SIG.
审计委员会建议行政当局把开发综管信系统的归档功作为一项优先任务。
Collecte, compilation, archivage et recherche de tous les documents relatifs à la Convention et à son application.
- 收集、整理、储存和检索关于《公约》及其执行情况的文件。
Le PNUD et le FNUAP ont par ailleurs achevé la mise à niveau de leurs systèmes d'archivage.
开发署和人口基金还正在完成其文件储存系统升级的工作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存档。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件送到贝鲁特最后入档。
Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.
行预咨委会建议同意档案和记录管理所请求的资源。
L'archivage a fait l'objet de projets analogues.
在档案工作领域也执行了类似的项目。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审议订立电子存档标准的可能性。
On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.
此外还完成了尚待处理的刑事案卷的全部清查与登记。
L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.
存档、查询和通报是非随意性的操作。
Le BSCI lui avait également recommandé d'améliorer les procédures et les moyens d'archivage.
该厅也建议改进归档程序和设施。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
还将成为各国使用的贸易单据的宝库。
Quelle est la durée de l'archivage des registres de transfert (en nombre d'années)?
· 转让记录保存多长时间(几年)?
La Caisse se sert de ce logiciel pour le suivi et l'archivage électroniques des dossiers.
养恤基金依靠工作流程系统来跟踪监测养恤金个案和用电子方式储存文件。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
档案室组织了各种各样的展览,以便在人们中树立档案意识。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存档功能也应列入内容管理系统。
Il s'agit par exemple des questions liées à la protection des témoins, à l'exécution des peines, à l'archivage, etc.
证人的保护、刑期的执行、档案的保存等等问题。
Il assurerait également la préservation du savoir institutionnel en centralisant la gestion et l'archivage des documents.
该系统还将确保通过中央记录管理和存档保存机构知识。
Les registres des missions en liquidation sont envoyés au Centre d'archivage du Département de la gestion.
清理结束的特派团记录提交管理事务部的档案和记录中心。
Le travail d'archivage des documents judiciaires comprend la numérisation de ces documents dans le système TRIM.
司法文书存档过程将有关文书数字化并输入技术资源信息管理记录保存系统。
Le Comité recommande que l'Administration mette au point en priorité un système d'archivage pour le SIG.
审计委员会建议行政当局把开发综管信系统的归档功能作为一项优先任务。
Collecte, compilation, archivage et recherche de tous les documents relatifs à la Convention et à son application.
- 收集、整理、储存和检索关于《公约》及其执行情况的文件。
Le PNUD et le FNUAP ont par ailleurs achevé la mise à niveau de leurs systèmes d'archivage.
开发署和人口基金还正在完成其文件储存系统升级的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的和存档。
Les documents douaniers sont envoyés à Beyrouth pour archivage.
海关过关文件送到贝鲁特最后入档。
Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.
行预咨委会建同意档案和
管理所请求的资源。
L'archivage a fait l'objet de projets analogues.
在档案工作领域也执行了类似的项目。
On examinera aussi la possibilité de définir des normes en matière d'archivage électronique.
也将审电子存档标准的可能性。
On a, en outre, achevé l'inventaire et l'archivage complets des dossiers pénaux.
此外还完成了尚待处理的刑事案卷的全部清查与登。
L'archivage, la recherche et la communication d'informations sont des tâches non discrétionnaires.
存档、查询和通报是非随意性的操作。
Le BSCI lui avait également recommandé d'améliorer les procédures et les moyens d'archivage.
该厅也建改进归档程序和设施。
Il prévoira également un organe d'archivage pour les documents commerciaux utilisés par divers pays.
这还将成为各国使用的贸易单据的宝库。
Quelle est la durée de l'archivage des registres de transfert (en nombre d'années)?
· 转保存多长时间(几年)?
La Caisse se sert de ce logiciel pour le suivi et l'archivage électroniques des dossiers.
养恤基金依靠工作流程系统来跟踪监测养恤金个案和用电子方式储存文件。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
档案室组织了各种各样的展览,以便在人们中树档案意识。
Les fonctions d'autorisation et d'archivage des contenus devraient aussi être incluses dans le CMS.
客户特许和存档功能也应列入内容管理系统。
Il s'agit par exemple des questions liées à la protection des témoins, à l'exécution des peines, à l'archivage, etc.
这包括证人的保护、刑期的执行、档案的保存等等问题。
Il assurerait également la préservation du savoir institutionnel en centralisant la gestion et l'archivage des documents.
该系统还将确保通过中央管理和存档保存机构知识。
Les registres des missions en liquidation sont envoyés au Centre d'archivage du Département de la gestion.
清理结束的特派团提交管理事务部的档案和
中心。
Le travail d'archivage des documents judiciaires comprend la numérisation de ces documents dans le système TRIM.
司法文书存档过程包括将有关文书数字化并输入技术资源信息管理保存系统。
Le Comité recommande que l'Administration mette au point en priorité un système d'archivage pour le SIG.
审计委员会建行政当局把开发综管信系统的归档功能作为一项优先任务。
Collecte, compilation, archivage et recherche de tous les documents relatifs à la Convention et à son application.
- 收集、整理、储存和检索关于《公约》及其执行情况的文件。
Le PNUD et le FNUAP ont par ailleurs achevé la mise à niveau de leurs systèmes d'archivage.
开发署和人口基金还正在完成其文件储存系统升级的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。