Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫研究也应加强。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫研究也应加强。
Bien que l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticides pour protéger les personnes des piqûres d'anophèles ne soit pas explicitement mentionnée, il faudrait également y recourir pour prévenir la propagation du paludisme.
虽然没有明确提到提供驱虫蚊帐,防止人受到传播疟疾蚊虫
叮咬,但是为了防止疟疾传播,也需要这些措施。
En présentant ce projet de résolution, nous espérons, que, comme les années précédentes, il sera adopté par consensus de manière à montrer notre volonté commune d'éliminer cette maladie, dont l'agent de transmission, l'anophèle, est l'un des insectes les plus vils et insidieux de toute l'histoire de l'humanité.
在介绍这项决草
时候,我们希望能和往
一样,以协商一致通过
决
草
,
体现我们各国目标一致、同心协力根除疟疾
决心,疟疾
传病媒介“疟蚊”,是人类疾病史上名声最坏、最阴险可恶
害虫之一。
L'autre (et plus ancien) moyen de lutte antivectorielle qui peut être utilisé sur une large échelle est la pulvérisation d'insecticide rémanent dans les logements, où les anophèles se reposent après leur repas sanguin, afin de réduire suffisamment la durée de vie des moustiques pour qu'ils n'aient pas le temps de transmettre le paludisme.
另一种可广泛应用老式病媒控制干预措施是室内滞留长效喷洒,就是将杀虫剂喷在按蚊吸血后常常停留
住所内墙上,缩短蚊子
存活期,使它们不能传播疟疾。
Compte tenu des progrès réalisés dans l'application de la technique de l'insecte stérile pour lutter contre la mouche tsé-tsé dans certains pays africains, l'Angola souhaite encourager l'AIEA, en partenariat avec d'autres organisations pertinentes telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la Santé, à intensifier encore ses recherches en vue d'utiliser cette technique pour lutter contre l'anophèle et le paludisme, le criquet pèlerin et les autres insectes qui freinent le développement socioéconomique du continent.
考虑到在一些非洲国家使用昆虫不育技术消灭舌蝇取得成果,安哥拉希望鼓励国际原子能机构同联合国粮食及农业组织、世界卫生组织等其他相关机构一起,
一步加强研究,以利用这项技术控制或消除按蚊和疟疾、蝗虫以及其他阻碍非洲社会经济发展
害虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫的研究也应加强。
Bien que l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticides pour protéger les personnes des piqûres d'anophèles ne soit pas explicitement mentionnée, il faudrait également y recourir pour prévenir la propagation du paludisme.
虽然没有明确提到提供驱虫蚊帐,防止人受到传播的蚊虫的叮咬,但是为了防止
传播,也需要这些措施。
En présentant ce projet de résolution, nous espérons, que, comme les années précédentes, il sera adopté par consensus de manière à montrer notre volonté commune d'éliminer cette maladie, dont l'agent de transmission, l'anophèle, est l'un des insectes les plus vils et insidieux de toute l'histoire de l'humanité.
在介绍这项决草案的时
,
希望能和往年一样,以协商一致通过今年的决
草案,进而体现
各国目标一致、同心协力根
的决心,
的传病媒介“
蚊”,是人类
病史上名声最坏、最阴险可恶的害虫之一。
L'autre (et plus ancien) moyen de lutte antivectorielle qui peut être utilisé sur une large échelle est la pulvérisation d'insecticide rémanent dans les logements, où les anophèles se reposent après leur repas sanguin, afin de réduire suffisamment la durée de vie des moustiques pour qu'ils n'aient pas le temps de transmettre le paludisme.
另一种可广泛应用的老式病媒控制干预措施是室内滞留长效喷洒,就是将杀虫剂喷在按蚊吸血后常常停留的住所内墙上,缩短蚊子的存活期,使它不能传播
。
Compte tenu des progrès réalisés dans l'application de la technique de l'insecte stérile pour lutter contre la mouche tsé-tsé dans certains pays africains, l'Angola souhaite encourager l'AIEA, en partenariat avec d'autres organisations pertinentes telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la Santé, à intensifier encore ses recherches en vue d'utiliser cette technique pour lutter contre l'anophèle et le paludisme, le criquet pèlerin et les autres insectes qui freinent le développement socioéconomique du continent.
考虑到在一些非洲国家使用昆虫不育技术消灭舌蝇取得的成果,安哥拉希望鼓励国际原子能机构同联合国粮食及农业组织、世界卫生组织等其他相关机构一起,进一步加强研究,以利用这项技术控制或消按蚊和
、蝗虫以及其他阻碍非洲社会经济发展的害虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫研究也应加强。
Bien que l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticides pour protéger les personnes des piqûres d'anophèles ne soit pas explicitement mentionnée, il faudrait également y recourir pour prévenir la propagation du paludisme.
虽然没有明确提到提供驱虫蚊帐,防止人受到传播蚊虫
叮咬,但是为了防止
传播,也需要这些措施。
En présentant ce projet de résolution, nous espérons, que, comme les années précédentes, il sera adopté par consensus de manière à montrer notre volonté commune d'éliminer cette maladie, dont l'agent de transmission, l'anophèle, est l'un des insectes les plus vils et insidieux de toute l'histoire de l'humanité.
在介绍这项案
时候,我们希望能和往年一样,以协商一致通过今年
案,进而体现我们各国目标一致、同心协力根除
心,
传病媒介“
蚊”,是人类
病史上名声最坏、最阴险可恶
害虫之一。
L'autre (et plus ancien) moyen de lutte antivectorielle qui peut être utilisé sur une large échelle est la pulvérisation d'insecticide rémanent dans les logements, où les anophèles se reposent après leur repas sanguin, afin de réduire suffisamment la durée de vie des moustiques pour qu'ils n'aient pas le temps de transmettre le paludisme.
另一种可广泛应用老式病媒控制干预措施是室内滞留长效喷洒,就是将杀虫剂喷在按蚊吸血后常常停留
住所内墙上,缩短蚊子
存活期,使它们不能传播
。
Compte tenu des progrès réalisés dans l'application de la technique de l'insecte stérile pour lutter contre la mouche tsé-tsé dans certains pays africains, l'Angola souhaite encourager l'AIEA, en partenariat avec d'autres organisations pertinentes telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la Santé, à intensifier encore ses recherches en vue d'utiliser cette technique pour lutter contre l'anophèle et le paludisme, le criquet pèlerin et les autres insectes qui freinent le développement socioéconomique du continent.
考虑到在一些非洲国家使用昆虫不育技术消灭舌蝇取得成果,安哥拉希望鼓励国际原子能机构同联合国粮食及农业组织、世界卫生组织等其他相关机构一起,进一步加强研究,以利用这项技术控制或消除按蚊和
、蝗虫以及其他阻碍非洲社会经济发展
害虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫的研究也应加强。
Bien que l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticides pour protéger les personnes des piqûres d'anophèles ne soit pas explicitement mentionnée, il faudrait également y recourir pour prévenir la propagation du paludisme.
虽然没有明确提到提供驱虫蚊帐,防止人受到播疟疾的蚊虫的叮咬,但是为了防止疟疾
播,也需要这些措施。
En présentant ce projet de résolution, nous espérons, que, comme les années précédentes, il sera adopté par consensus de manière à montrer notre volonté commune d'éliminer cette maladie, dont l'agent de transmission, l'anophèle, est l'un des insectes les plus vils et insidieux de toute l'histoire de l'humanité.
在介绍这项决草案的时候,我们希望
和往年一样,以协商一致通过今年的决
草案,进而体现我们各国目标一致、同心协力根除疟疾的决心,疟疾的
病媒介“疟蚊”,是人类疾病史上名声最坏、最阴险可恶的害虫之一。
L'autre (et plus ancien) moyen de lutte antivectorielle qui peut être utilisé sur une large échelle est la pulvérisation d'insecticide rémanent dans les logements, où les anophèles se reposent après leur repas sanguin, afin de réduire suffisamment la durée de vie des moustiques pour qu'ils n'aient pas le temps de transmettre le paludisme.
另一种可广泛应用的老式病媒控制干预措施是室内滞留长效喷洒,就是将杀虫剂喷在按蚊吸血后常常停留的住所内墙上,缩短蚊子的存活期,使它们播疟疾。
Compte tenu des progrès réalisés dans l'application de la technique de l'insecte stérile pour lutter contre la mouche tsé-tsé dans certains pays africains, l'Angola souhaite encourager l'AIEA, en partenariat avec d'autres organisations pertinentes telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la Santé, à intensifier encore ses recherches en vue d'utiliser cette technique pour lutter contre l'anophèle et le paludisme, le criquet pèlerin et les autres insectes qui freinent le développement socioéconomique du continent.
考虑到在一些非洲国家使用昆虫育技术消灭舌蝇取得的成果,安哥拉希望鼓励国际原子
机构同联合国粮食及农业组织、世界卫生组织等其他相关机构一起,进一步加强研究,以利用这项技术控制或消除按蚊和疟疾、蝗虫以及其他阻碍非洲社会经济发展的害虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用术防治按蚊,蝗虫和其他害虫
研究也应加强。
Bien que l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticides pour protéger les personnes des piqûres d'anophèles ne soit pas explicitement mentionnée, il faudrait également y recourir pour prévenir la propagation du paludisme.
虽然没有明确提到提供驱虫蚊帐,防止人受到传播疟疾蚊虫
叮咬,但是为了防止疟疾传播,也需要
些措施。
En présentant ce projet de résolution, nous espérons, que, comme les années précédentes, il sera adopté par consensus de manière à montrer notre volonté commune d'éliminer cette maladie, dont l'agent de transmission, l'anophèle, est l'un des insectes les plus vils et insidieux de toute l'histoire de l'humanité.
在介绍项决
草案
时候,我们希望能和往年一样,以协商一致通过今年
决
草案,进而体现我们各国目标一致、同心协力根除疟疾
决心,疟疾
传病媒介“疟蚊”,是人类疾病史上名声最坏、最阴险可恶
害虫之一。
L'autre (et plus ancien) moyen de lutte antivectorielle qui peut être utilisé sur une large échelle est la pulvérisation d'insecticide rémanent dans les logements, où les anophèles se reposent après leur repas sanguin, afin de réduire suffisamment la durée de vie des moustiques pour qu'ils n'aient pas le temps de transmettre le paludisme.
另一可广泛应用
老式病媒控制干预措施是室内滞
长效喷洒,就是将杀虫剂喷在按蚊吸血后常常
住所内墙上,缩短蚊子
存活期,使它们不能传播疟疾。
Compte tenu des progrès réalisés dans l'application de la technique de l'insecte stérile pour lutter contre la mouche tsé-tsé dans certains pays africains, l'Angola souhaite encourager l'AIEA, en partenariat avec d'autres organisations pertinentes telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la Santé, à intensifier encore ses recherches en vue d'utiliser cette technique pour lutter contre l'anophèle et le paludisme, le criquet pèlerin et les autres insectes qui freinent le développement socioéconomique du continent.
考虑到在一些非洲国家使用昆虫不育术消灭舌蝇取得
成果,安哥拉希望鼓励国际原子能机构同联合国粮食及农业组织、世界卫生组织等其他相关机构一起,进一步加强研究,以利用
项
术控制或消除按蚊和疟疾、蝗虫以及其他阻碍非洲社会经济发展
害虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫的研究也应加强。
Bien que l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticides pour protéger les personnes des piqûres d'anophèles ne soit pas explicitement mentionnée, il faudrait également y recourir pour prévenir la propagation du paludisme.
虽然没有明确提到提供驱虫蚊帐,防止人受到传播疾的蚊虫的叮咬,但是为了防止
疾传播,也需要这些措施。
En présentant ce projet de résolution, nous espérons, que, comme les années précédentes, il sera adopté par consensus de manière à montrer notre volonté commune d'éliminer cette maladie, dont l'agent de transmission, l'anophèle, est l'un des insectes les plus vils et insidieux de toute l'histoire de l'humanité.
这项决
草案的时候,我们希望能和往年一样,以协商一致通过今年的决
草案,进而体现我们各国目标一致、同心协力根除
疾的决心,
疾的传病
“
蚊”,是人类疾病史上名声最坏、最阴险可恶的害虫之一。
L'autre (et plus ancien) moyen de lutte antivectorielle qui peut être utilisé sur une large échelle est la pulvérisation d'insecticide rémanent dans les logements, où les anophèles se reposent après leur repas sanguin, afin de réduire suffisamment la durée de vie des moustiques pour qu'ils n'aient pas le temps de transmettre le paludisme.
另一种可广泛应用的老式病控制干预措施是室内滞留长效喷洒,就是将杀虫剂喷
按蚊吸血后常常停留的住所内墙上,缩短蚊子的存活期,使它们不能传播
疾。
Compte tenu des progrès réalisés dans l'application de la technique de l'insecte stérile pour lutter contre la mouche tsé-tsé dans certains pays africains, l'Angola souhaite encourager l'AIEA, en partenariat avec d'autres organisations pertinentes telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la Santé, à intensifier encore ses recherches en vue d'utiliser cette technique pour lutter contre l'anophèle et le paludisme, le criquet pèlerin et les autres insectes qui freinent le développement socioéconomique du continent.
考虑到一些非洲国家使用昆虫不育技术消灭舌蝇取得的成果,安哥拉希望鼓励国际原子能机构同联合国粮食及农业组织、世界卫生组织等其他相关机构一起,进一步加强研究,以利用这项技术控制或消除按蚊和
疾、蝗虫以及其他阻碍非洲社会经济发展的害虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按,蝗
和其他害
的研究也应加强。
Bien que l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticides pour protéger les personnes des piqûres d'anophèles ne soit pas explicitement mentionnée, il faudrait également y recourir pour prévenir la propagation du paludisme.
虽然没有明确提到提供驱,防止人受到传播疟疾的
的叮咬,但是为了防止疟疾传播,也需要这些措施。
En présentant ce projet de résolution, nous espérons, que, comme les années précédentes, il sera adopté par consensus de manière à montrer notre volonté commune d'éliminer cette maladie, dont l'agent de transmission, l'anophèle, est l'un des insectes les plus vils et insidieux de toute l'histoire de l'humanité.
在介绍这项决草案的时候,我们希望能和往年一样,以协商一致通过今年的决
草案,进而体现我们各国目标一致、同心协力根除疟疾的决心,疟疾的传
介“疟
”,是人类疾
史上名声最坏、最阴险可恶的害
之一。
L'autre (et plus ancien) moyen de lutte antivectorielle qui peut être utilisé sur une large échelle est la pulvérisation d'insecticide rémanent dans les logements, où les anophèles se reposent après leur repas sanguin, afin de réduire suffisamment la durée de vie des moustiques pour qu'ils n'aient pas le temps de transmettre le paludisme.
另一种可广泛应用的老控制干预措施是室内滞留长效喷洒,就是将杀
剂喷在按
吸血后常常停留的住所内墙上,缩短
子的存活期,使它们不能传播疟疾。
Compte tenu des progrès réalisés dans l'application de la technique de l'insecte stérile pour lutter contre la mouche tsé-tsé dans certains pays africains, l'Angola souhaite encourager l'AIEA, en partenariat avec d'autres organisations pertinentes telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la Santé, à intensifier encore ses recherches en vue d'utiliser cette technique pour lutter contre l'anophèle et le paludisme, le criquet pèlerin et les autres insectes qui freinent le développement socioéconomique du continent.
考虑到在一些非洲国家使用昆不育技术消灭舌蝇取得的成果,安哥拉希望鼓励国际原子能机构同联合国粮食及农业组织、世界卫生组织等其他相关机构一起,进一步加强研究,以利用这项技术控制或消除按
和疟疾、蝗
以及其他阻碍非洲社会经济发展的害
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,蝗虫和其他害虫的研究也应加强。
Bien que l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticides pour protéger les personnes des piqûres d'anophèles ne soit pas explicitement mentionnée, il faudrait également y recourir pour prévenir la propagation du paludisme.
有明确提到提供驱虫蚊帐,防止人受到传播疟疾的蚊虫的叮咬,但是为了防止疟疾传播,也需要这些措施。
En présentant ce projet de résolution, nous espérons, que, comme les années précédentes, il sera adopté par consensus de manière à montrer notre volonté commune d'éliminer cette maladie, dont l'agent de transmission, l'anophèle, est l'un des insectes les plus vils et insidieux de toute l'histoire de l'humanité.
在介绍这项决草案的时候,我们希望能和往年一样,以协商一致通过今年的决
草案,进而体现我们各国目标一致、同心协力根除疟疾的决心,疟疾的传病媒介“疟蚊”,是人类疾病史上名声最坏、最阴险可恶的害虫之一。
L'autre (et plus ancien) moyen de lutte antivectorielle qui peut être utilisé sur une large échelle est la pulvérisation d'insecticide rémanent dans les logements, où les anophèles se reposent après leur repas sanguin, afin de réduire suffisamment la durée de vie des moustiques pour qu'ils n'aient pas le temps de transmettre le paludisme.
另一种可广泛应用的老式病媒控制干预措施是室长效喷洒,就是将杀虫剂喷在按蚊吸血后常常停
的住所
墙上,缩短蚊子的存活期,使它们不能传播疟疾。
Compte tenu des progrès réalisés dans l'application de la technique de l'insecte stérile pour lutter contre la mouche tsé-tsé dans certains pays africains, l'Angola souhaite encourager l'AIEA, en partenariat avec d'autres organisations pertinentes telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la Santé, à intensifier encore ses recherches en vue d'utiliser cette technique pour lutter contre l'anophèle et le paludisme, le criquet pèlerin et les autres insectes qui freinent le développement socioéconomique du continent.
考虑到在一些非洲国家使用昆虫不育技术消灭舌蝇取得的成果,安哥拉希望鼓励国际原子能机构同联合国粮食及农业组织、世界卫生组织等其他相关机构一起,进一步加强研究,以利用这项技术控制或消除按蚊和疟疾、蝗虫以及其他阻碍非洲社会经济发展的害虫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faudrait intensifier les recherches en vue d'utiliser cette technique contre les anophèles, les acridiens et d'autres insectes nuisibles.
利用这种技术防治按蚊,蝗和其他
研究也应加强。
Bien que l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticides pour protéger les personnes des piqûres d'anophèles ne soit pas explicitement mentionnée, il faudrait également y recourir pour prévenir la propagation du paludisme.
虽然没有明确提到提供驱蚊帐,防止人受到传播疟疾
蚊
咬,但是为了防止疟疾传播,也需要这些措施。
En présentant ce projet de résolution, nous espérons, que, comme les années précédentes, il sera adopté par consensus de manière à montrer notre volonté commune d'éliminer cette maladie, dont l'agent de transmission, l'anophèle, est l'un des insectes les plus vils et insidieux de toute l'histoire de l'humanité.
在介绍这项决草案
时候,我们希望能和往年一样,以协商一致通过今年
决
草案,进而体现我们各国目标一致、同心协力根除疟疾
决心,疟疾
传病媒介“疟蚊”,是人类疾病史上名声最坏、最阴险可恶
一。
L'autre (et plus ancien) moyen de lutte antivectorielle qui peut être utilisé sur une large échelle est la pulvérisation d'insecticide rémanent dans les logements, où les anophèles se reposent après leur repas sanguin, afin de réduire suffisamment la durée de vie des moustiques pour qu'ils n'aient pas le temps de transmettre le paludisme.
另一种可广泛应用老式病媒控制干预措施是室内滞留长效喷洒,就是将杀
剂喷在按蚊吸血后常常停留
住所内墙上,缩短蚊子
存活期,使它们不能传播疟疾。
Compte tenu des progrès réalisés dans l'application de la technique de l'insecte stérile pour lutter contre la mouche tsé-tsé dans certains pays africains, l'Angola souhaite encourager l'AIEA, en partenariat avec d'autres organisations pertinentes telles que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'Organisation mondiale de la Santé, à intensifier encore ses recherches en vue d'utiliser cette technique pour lutter contre l'anophèle et le paludisme, le criquet pèlerin et les autres insectes qui freinent le développement socioéconomique du continent.
考虑到在一些非洲国家使用昆不育技术消灭舌蝇取得
成果,安哥拉希望鼓励国际原子能机构同联合国粮食及农业组织、世界卫生组织等其他相关机构一起,进一步加强研究,以利用这项技术控制或消除按蚊和疟疾、蝗
以及其他阻碍非洲社会经济发展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。