Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为亚布里达人,没有任何损伤。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为亚布里达人,没有任何损伤。
La législation algérienne punit sévèrement l'enrôlement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.
亚法律严厉惩罚
外国招募任何
亚人成为一个恐怖组织的成员。
Peut-être, mais de mémoire d'Algérien qui a vécu les deux chocs pétroliers (1973 et 1979), jamais l'argent public n'a été aussi « apparent ».
也许是这样,但亚人经历过
两次石油危机(1973年和1979年)的阴影,
他们的记忆里公共资金从来没有如此《透明》过。
Le Code de procédure pénale algérien dispose que toute infraction réprimée par la législation algérienne commise hors du territoire par un Algérien peut faire l'objet de poursuites en Algérie.
亚《刑事程序法》规定,凡是
亚境外犯下的可根据
亚法律惩处的罪行,都可以
亚起诉。
Sa modestie bien connue dût-elle en souffrir, je rappellerai les grandes étapes de sa vie universitaire, professionnelle et familiale, qui a fait de lui un grand Algérien, mais aussi un grand Français.
我想回顾一下—— 这样做可能会冒犯他众所周知的谦虚性格—— 他的大学、专业和家庭生活的重大阶段,这些阶段的生活造就了他成为一位杰出的亚人,也是一位杰出的法国人。
Un Algérien, Ahmed Ressam, a été arrêté à la frontière séparant les États-Unis du Canada et sa voiture renfermait plus de 45 kilogrammes de substances chimiques pour la fabrication de bombes.
一名名叫Ahmed Ressam的亚人
美国-加拿大边境被拦下,
他的车里发现了100磅炸弹制造材料。
Les articles 582 à 589 du Code de procédure pénale reconnaissent aux tribunaux algériens la capacité de juger tout Algérien pour crime ou délit commis à l'étranger, dans des conditions déterminées et sur la base d'une procédure de dénonciation officielle.
《刑事诉讼法典》第582至589条规定,亚法院有权根据既定条件,按照正式通知的程序,审判
外国犯下重罪或轻罪的任何
亚人。
L'article 87 bis 6 du Code pénal dispose que tout Algérien qui active ou s'enrôle à l'étranger dans une association, groupe ou organisation terroristes ou subversifs, quelle que soit leur forme ou leur dénomination, même si leurs activités ne sont pas dirigées contre l'Algérie, est puni d'une peine de réclusion de 10 à 20 ans et d'une amende de 500 000 à 1 million de dinars algériens.
刑法第87条分条6规定任何亚人
外国主持或加入的一个恐怖或颠覆协会、集团、组织,不论其形式或名义,即使其活动不针对
亚,应判处10至20年徒刑,并处罚款50万至100万迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤。
La législation algérienne punit sévèrement l'enrôlement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.
阿尔及利亚法律严厉惩罚在外国招募任何阿尔及利亚人成为一个恐怖组织的成员。
Peut-être, mais de mémoire d'Algérien qui a vécu les deux chocs pétroliers (1973 et 1979), jamais l'argent public n'a été aussi « apparent ».
也许是这样,但阿尔及利亚人经历过两次石油危机(1973年
1979年)的阴影,在他们的记忆里公共资金从来没有如此《透明》过。
Le Code de procédure pénale algérien dispose que toute infraction réprimée par la législation algérienne commise hors du territoire par un Algérien peut faire l'objet de poursuites en Algérie.
阿尔及利亚《刑事程序法》规定,凡是在阿尔及利亚境外犯下的可根据阿尔及利亚法律惩处的罪行,都可以在阿尔及利亚起诉。
Sa modestie bien connue dût-elle en souffrir, je rappellerai les grandes étapes de sa vie universitaire, professionnelle et familiale, qui a fait de lui un grand Algérien, mais aussi un grand Français.
我想回顾一下—— 这样做可能会冒犯他众所周知的谦虚性格—— 他的大学、专业家庭生活的重大阶段,这些阶段的生活造就了他成为一位杰出的阿尔及利亚人,也是一位杰出的法国人。
Un Algérien, Ahmed Ressam, a été arrêté à la frontière séparant les États-Unis du Canada et sa voiture renfermait plus de 45 kilogrammes de substances chimiques pour la fabrication de bombes.
一名名叫Ahmed Ressam的阿尔及利亚人在美国-加拿大边境被拦下,在他的车里发现了100磅炸弹制造材料。
Les articles 582 à 589 du Code de procédure pénale reconnaissent aux tribunaux algériens la capacité de juger tout Algérien pour crime ou délit commis à l'étranger, dans des conditions déterminées et sur la base d'une procédure de dénonciation officielle.
《刑事诉讼法典》第582至589条规定,阿尔及利亚法院有权根据既定条件,按照正式通知的程序,审判在外国犯下重罪或轻罪的任何阿尔及利亚人。
L'article 87 bis 6 du Code pénal dispose que tout Algérien qui active ou s'enrôle à l'étranger dans une association, groupe ou organisation terroristes ou subversifs, quelle que soit leur forme ou leur dénomination, même si leurs activités ne sont pas dirigées contre l'Algérie, est puni d'une peine de réclusion de 10 à 20 ans et d'une amende de 500 000 à 1 million de dinars algériens.
刑法第87条分条6规定任何阿尔及利亚人在外国主持或加入的一个恐怖或颠覆协会、集团、组织,不论其形式或名义,即使其活动不针对阿尔及利亚,应判处10至20年徒刑,并处罚款50万至100万迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔布里达人,没有任何损伤。
La législation algérienne punit sévèrement l'enrôlement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.
阿尔法律严厉惩罚在外国招募任何阿尔
人成为一个恐怖组织的成员。
Peut-être, mais de mémoire d'Algérien qui a vécu les deux chocs pétroliers (1973 et 1979), jamais l'argent public n'a été aussi « apparent ».
也许是这样,但阿尔人经历过
两次石油危机(1973年和1979年)的阴影,在他们的记忆里公共资金从来没有如此《透明》过。
Le Code de procédure pénale algérien dispose que toute infraction réprimée par la législation algérienne commise hors du territoire par un Algérien peut faire l'objet de poursuites en Algérie.
阿尔《刑事程序法》规定,凡是在阿尔
境外犯下的可根据阿尔
法律惩处的罪行,都可以在阿尔
起诉。
Sa modestie bien connue dût-elle en souffrir, je rappellerai les grandes étapes de sa vie universitaire, professionnelle et familiale, qui a fait de lui un grand Algérien, mais aussi un grand Français.
我想回顾一下—— 这样做可犯他众所周知的谦虚性格—— 他的大学、专业和家庭生活的重大阶段,这些阶段的生活造就了他成为一位杰出的阿尔
人,也是一位杰出的法国人。
Un Algérien, Ahmed Ressam, a été arrêté à la frontière séparant les États-Unis du Canada et sa voiture renfermait plus de 45 kilogrammes de substances chimiques pour la fabrication de bombes.
一名名叫Ahmed Ressam的阿尔人在美国-加拿大边境被拦下,在他的车里发现了100磅炸弹制造材料。
Les articles 582 à 589 du Code de procédure pénale reconnaissent aux tribunaux algériens la capacité de juger tout Algérien pour crime ou délit commis à l'étranger, dans des conditions déterminées et sur la base d'une procédure de dénonciation officielle.
《刑事诉讼法典》第582至589条规定,阿尔法院有权根据既定条件,按照正式通知的程序,审判在外国犯下重罪或轻罪的任何阿尔
人。
L'article 87 bis 6 du Code pénal dispose que tout Algérien qui active ou s'enrôle à l'étranger dans une association, groupe ou organisation terroristes ou subversifs, quelle que soit leur forme ou leur dénomination, même si leurs activités ne sont pas dirigées contre l'Algérie, est puni d'une peine de réclusion de 10 à 20 ans et d'une amende de 500 000 à 1 million de dinars algériens.
刑法第87条分条6规定任何阿尔人在外国主持或加入的一个恐怖或颠覆协
、集团、组织,不论其形式或名义,即使其活动不针对阿尔
,应判处10至20年徒刑,并处罚款50万至100万迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤。
La législation algérienne punit sévèrement l'enrôlement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.
阿尔及利亚法律罚在外国招募任何阿尔及利亚人成为一个恐怖组织的成员。
Peut-être, mais de mémoire d'Algérien qui a vécu les deux chocs pétroliers (1973 et 1979), jamais l'argent public n'a été aussi « apparent ».
也许是这样,但阿尔及利亚人经历过两次石油危机(1973年和1979年)的阴影,在他们的记忆里公共资金从来没有如此《透明》过。
Le Code de procédure pénale algérien dispose que toute infraction réprimée par la législation algérienne commise hors du territoire par un Algérien peut faire l'objet de poursuites en Algérie.
阿尔及利亚《刑事程法》
定,凡是在阿尔及利亚境外犯下的可根据阿尔及利亚法律
处的罪行,都可以在阿尔及利亚起诉。
Sa modestie bien connue dût-elle en souffrir, je rappellerai les grandes étapes de sa vie universitaire, professionnelle et familiale, qui a fait de lui un grand Algérien, mais aussi un grand Français.
我想回顾一下—— 这样做可能会冒犯他众所周知的谦虚性格—— 他的大学、专业和家庭生活的重大阶段,这些阶段的生活造就了他成为一位杰出的阿尔及利亚人,也是一位杰出的法国人。
Un Algérien, Ahmed Ressam, a été arrêté à la frontière séparant les États-Unis du Canada et sa voiture renfermait plus de 45 kilogrammes de substances chimiques pour la fabrication de bombes.
一名名叫Ahmed Ressam的阿尔及利亚人在美国-加拿大边境被拦下,在他的车里发现了100磅炸弹制造材料。
Les articles 582 à 589 du Code de procédure pénale reconnaissent aux tribunaux algériens la capacité de juger tout Algérien pour crime ou délit commis à l'étranger, dans des conditions déterminées et sur la base d'une procédure de dénonciation officielle.
《刑事诉讼法典》第582至589条定,阿尔及利亚法院有权根据既定条件,按照正式通知的程
,审判在外国犯下重罪或轻罪的任何阿尔及利亚人。
L'article 87 bis 6 du Code pénal dispose que tout Algérien qui active ou s'enrôle à l'étranger dans une association, groupe ou organisation terroristes ou subversifs, quelle que soit leur forme ou leur dénomination, même si leurs activités ne sont pas dirigées contre l'Algérie, est puni d'une peine de réclusion de 10 à 20 ans et d'une amende de 500 000 à 1 million de dinars algériens.
刑法第87条分条6定任何阿尔及利亚人在外国主持或加入的一个恐怖或颠覆协会、集团、组织,不论其形式或名义,即使其活动不针对阿尔及利亚,应判处10至20年徒刑,并处罚款50万至100万迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及布里达人,没有任
。
La législation algérienne punit sévèrement l'enrôlement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.
阿尔及法律严厉惩罚在外国招募任
阿尔及
人成为一个恐怖组织的成员。
Peut-être, mais de mémoire d'Algérien qui a vécu les deux chocs pétroliers (1973 et 1979), jamais l'argent public n'a été aussi « apparent ».
也许是这样,但阿尔及人经历过
两次石油危机(1973年和1979年)的阴影,在他们的记忆里公共资金从来没有如此《透明》过。
Le Code de procédure pénale algérien dispose que toute infraction réprimée par la législation algérienne commise hors du territoire par un Algérien peut faire l'objet de poursuites en Algérie.
阿尔及《刑事程序法》规定,凡是在阿尔及
外犯下的可根据阿尔及
法律惩处的罪行,都可以在阿尔及
起诉。
Sa modestie bien connue dût-elle en souffrir, je rappellerai les grandes étapes de sa vie universitaire, professionnelle et familiale, qui a fait de lui un grand Algérien, mais aussi un grand Français.
我想回顾一下—— 这样做可能会冒犯他众所周知的谦虚性格—— 他的大学、专业和家庭生活的重大阶段,这些阶段的生活造就了他成为一位杰出的阿尔及人,也是一位杰出的法国人。
Un Algérien, Ahmed Ressam, a été arrêté à la frontière séparant les États-Unis du Canada et sa voiture renfermait plus de 45 kilogrammes de substances chimiques pour la fabrication de bombes.
一名名叫Ahmed Ressam的阿尔及人在美国-加拿大边
被拦下,在他的车里发现了100磅炸弹制造材料。
Les articles 582 à 589 du Code de procédure pénale reconnaissent aux tribunaux algériens la capacité de juger tout Algérien pour crime ou délit commis à l'étranger, dans des conditions déterminées et sur la base d'une procédure de dénonciation officielle.
《刑事诉讼法典》第582至589条规定,阿尔及法院有权根据既定条件,按照正式通知的程序,审判在外国犯下重罪或轻罪的任
阿尔及
人。
L'article 87 bis 6 du Code pénal dispose que tout Algérien qui active ou s'enrôle à l'étranger dans une association, groupe ou organisation terroristes ou subversifs, quelle que soit leur forme ou leur dénomination, même si leurs activités ne sont pas dirigées contre l'Algérie, est puni d'une peine de réclusion de 10 à 20 ans et d'une amende de 500 000 à 1 million de dinars algériens.
刑法第87条分条6规定任阿尔及
人在外国主持或加入的一个恐怖或颠覆协会、集团、组织,不论其形式或名义,即使其活动不针对阿尔及
,应判处10至20年徒刑,并处罚款50万至100万迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利亚布里达人,没有任何损伤。
La législation algérienne punit sévèrement l'enrôlement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.
阿尔及利亚法厉惩罚在外国招募任何阿尔及利亚人成为一个恐怖组织的成员。
Peut-être, mais de mémoire d'Algérien qui a vécu les deux chocs pétroliers (1973 et 1979), jamais l'argent public n'a été aussi « apparent ».
也许是这样,但阿尔及利亚人经历过两次石油危机(1973年和1979年)的阴影,在他们的记忆里公共资金从来没有如此《透明》过。
Le Code de procédure pénale algérien dispose que toute infraction réprimée par la législation algérienne commise hors du territoire par un Algérien peut faire l'objet de poursuites en Algérie.
阿尔及利亚《刑事程序法》,
是在阿尔及利亚境外犯下的可根据阿尔及利亚法
惩处的罪行,都可以在阿尔及利亚起诉。
Sa modestie bien connue dût-elle en souffrir, je rappellerai les grandes étapes de sa vie universitaire, professionnelle et familiale, qui a fait de lui un grand Algérien, mais aussi un grand Français.
我想回顾一下—— 这样做可能会冒犯他众所周知的谦虚性格—— 他的大学、专业和家庭生活的重大阶段,这些阶段的生活造就了他成为一位杰出的阿尔及利亚人,也是一位杰出的法国人。
Un Algérien, Ahmed Ressam, a été arrêté à la frontière séparant les États-Unis du Canada et sa voiture renfermait plus de 45 kilogrammes de substances chimiques pour la fabrication de bombes.
一名名叫Ahmed Ressam的阿尔及利亚人在美国-加拿大边境被拦下,在他的车里发现了100磅炸弹制造材料。
Les articles 582 à 589 du Code de procédure pénale reconnaissent aux tribunaux algériens la capacité de juger tout Algérien pour crime ou délit commis à l'étranger, dans des conditions déterminées et sur la base d'une procédure de dénonciation officielle.
《刑事诉讼法典》第582至589条,阿尔及利亚法院有权根据既
条件,按照正式通知的程序,审判在外国犯下重罪或轻罪的任何阿尔及利亚人。
L'article 87 bis 6 du Code pénal dispose que tout Algérien qui active ou s'enrôle à l'étranger dans une association, groupe ou organisation terroristes ou subversifs, quelle que soit leur forme ou leur dénomination, même si leurs activités ne sont pas dirigées contre l'Algérie, est puni d'une peine de réclusion de 10 à 20 ans et d'une amende de 500 000 à 1 million de dinars algériens.
刑法第87条分条6任何阿尔及利亚人在外国主持或加入的一个恐怖或颠覆协会、集团、组织,不论其形式或名义,即使其活动不针对阿尔及利亚,应判处10至20年徒刑,并处罚款50万至100万迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为亚布里达人,没有任何损伤。
La législation algérienne punit sévèrement l'enrôlement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.
亚法律严厉惩罚
外国招募任何
亚人成为一个恐怖组织的成员。
Peut-être, mais de mémoire d'Algérien qui a vécu les deux chocs pétroliers (1973 et 1979), jamais l'argent public n'a été aussi « apparent ».
也许是这样,但亚人经历过
两次石油危机(1973年和1979年)的阴影,
他们的记忆里公共资金从来没有如此《透明》过。
Le Code de procédure pénale algérien dispose que toute infraction réprimée par la législation algérienne commise hors du territoire par un Algérien peut faire l'objet de poursuites en Algérie.
亚《刑事程序法》规定,凡是
亚境外犯下的可根据
亚法律惩处的罪行,都可以
亚起诉。
Sa modestie bien connue dût-elle en souffrir, je rappellerai les grandes étapes de sa vie universitaire, professionnelle et familiale, qui a fait de lui un grand Algérien, mais aussi un grand Français.
我想回顾一下—— 这样做可能会冒犯他众所周知的谦虚性格—— 他的大学、专业和家庭生活的重大阶段,这些阶段的生活造就了他成为一位杰出的亚人,也是一位杰出的法国人。
Un Algérien, Ahmed Ressam, a été arrêté à la frontière séparant les États-Unis du Canada et sa voiture renfermait plus de 45 kilogrammes de substances chimiques pour la fabrication de bombes.
一名名叫Ahmed Ressam的亚人
美国-加拿大边境被拦下,
他的车里发现了100磅炸弹制造材料。
Les articles 582 à 589 du Code de procédure pénale reconnaissent aux tribunaux algériens la capacité de juger tout Algérien pour crime ou délit commis à l'étranger, dans des conditions déterminées et sur la base d'une procédure de dénonciation officielle.
《刑事诉讼法典》第582至589条规定,亚法院有权根据既定条件,按照正式通知的程序,审判
外国犯下重罪或轻罪的任何
亚人。
L'article 87 bis 6 du Code pénal dispose que tout Algérien qui active ou s'enrôle à l'étranger dans une association, groupe ou organisation terroristes ou subversifs, quelle que soit leur forme ou leur dénomination, même si leurs activités ne sont pas dirigées contre l'Algérie, est puni d'une peine de réclusion de 10 à 20 ans et d'une amende de 500 000 à 1 million de dinars algériens.
刑法第87条分条6规定任何亚人
外国主持或加入的一个恐怖或颠覆协会、集团、组织,不论其形式或名义,即使其活动不针对
亚,应判处10至20年徒刑,并处罚款50万至100万迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿尔及利布里达
,
有任何损伤。
La législation algérienne punit sévèrement l'enrôlement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.
阿尔及利法律严厉惩罚在外国招募任何阿尔及利
为一个恐怖组织的
员。
Peut-être, mais de mémoire d'Algérien qui a vécu les deux chocs pétroliers (1973 et 1979), jamais l'argent public n'a été aussi « apparent ».
也许是这样,但阿尔及利经历过
两次石油危机(1973年和1979年)的阴影,在他们的记忆里公共资金从来
有
此《透明》过。
Le Code de procédure pénale algérien dispose que toute infraction réprimée par la législation algérienne commise hors du territoire par un Algérien peut faire l'objet de poursuites en Algérie.
阿尔及利《刑事程序法》规定,凡是在阿尔及利
境外犯下的可根据阿尔及利
法律惩处的罪行,都可以在阿尔及利
起诉。
Sa modestie bien connue dût-elle en souffrir, je rappellerai les grandes étapes de sa vie universitaire, professionnelle et familiale, qui a fait de lui un grand Algérien, mais aussi un grand Français.
我想回顾一下—— 这样做可能会冒犯他众所周知的谦虚性格—— 他的大学、专业和家庭生活的重大阶段,这些阶段的生活造就了他为一位杰出的阿尔及利
,也是一位杰出的法国
。
Un Algérien, Ahmed Ressam, a été arrêté à la frontière séparant les États-Unis du Canada et sa voiture renfermait plus de 45 kilogrammes de substances chimiques pour la fabrication de bombes.
一名名叫Ahmed Ressam的阿尔及利在美国-加拿大边境被拦下,在他的车里发现了100磅炸弹制造材料。
Les articles 582 à 589 du Code de procédure pénale reconnaissent aux tribunaux algériens la capacité de juger tout Algérien pour crime ou délit commis à l'étranger, dans des conditions déterminées et sur la base d'une procédure de dénonciation officielle.
《刑事诉讼法典》第582至589条规定,阿尔及利法院有权根据既定条件,按照正式通知的程序,审判在外国犯下重罪或轻罪的任何阿尔及利
。
L'article 87 bis 6 du Code pénal dispose que tout Algérien qui active ou s'enrôle à l'étranger dans une association, groupe ou organisation terroristes ou subversifs, quelle que soit leur forme ou leur dénomination, même si leurs activités ne sont pas dirigées contre l'Algérie, est puni d'une peine de réclusion de 10 à 20 ans et d'une amende de 500 000 à 1 million de dinars algériens.
刑法第87条分条6规定任何阿尔及利在外国主持或加入的一个恐怖或颠覆协会、集团、组织,不论其形式或名义,即使其活动不针对阿尔及利
,应判处10至20年徒刑,并处罚款50万至100万迪拉姆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为阿亚布里达人,没有任何损伤。
La législation algérienne punit sévèrement l'enrôlement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.
阿亚法律严厉惩罚在外国招募任何阿
亚人成为一个恐怖组织的成员。
Peut-être, mais de mémoire d'Algérien qui a vécu les deux chocs pétroliers (1973 et 1979), jamais l'argent public n'a été aussi « apparent ».
也许是这样,但阿亚人经历过
两次石油危机(1973年和1979年)的阴影,在他们的记忆里公共资金从来没有如
《
》过。
Le Code de procédure pénale algérien dispose que toute infraction réprimée par la législation algérienne commise hors du territoire par un Algérien peut faire l'objet de poursuites en Algérie.
阿亚《刑事程序法》规定,凡是在阿
亚境外犯下的可根据阿
亚法律惩处的罪行,都可以在阿
亚起诉。
Sa modestie bien connue dût-elle en souffrir, je rappellerai les grandes étapes de sa vie universitaire, professionnelle et familiale, qui a fait de lui un grand Algérien, mais aussi un grand Français.
我想回顾一下—— 这样做可能会冒犯他众所周知的谦虚性格—— 他的大学、专业和家庭生活的重大阶段,这些阶段的生活造就了他成为一位杰出的阿亚人,也是一位杰出的法国人。
Un Algérien, Ahmed Ressam, a été arrêté à la frontière séparant les États-Unis du Canada et sa voiture renfermait plus de 45 kilogrammes de substances chimiques pour la fabrication de bombes.
一名名叫Ahmed Ressam的阿亚人在美国-加拿大边境被拦下,在他的车里发现了100磅炸弹制造材料。
Les articles 582 à 589 du Code de procédure pénale reconnaissent aux tribunaux algériens la capacité de juger tout Algérien pour crime ou délit commis à l'étranger, dans des conditions déterminées et sur la base d'une procédure de dénonciation officielle.
《刑事诉讼法典》第582至589条规定,阿亚法院有权根据既定条件,按照正式通知的程序,审判在外国犯下重罪或轻罪的任何阿
亚人。
L'article 87 bis 6 du Code pénal dispose que tout Algérien qui active ou s'enrôle à l'étranger dans une association, groupe ou organisation terroristes ou subversifs, quelle que soit leur forme ou leur dénomination, même si leurs activités ne sont pas dirigées contre l'Algérie, est puni d'une peine de réclusion de 10 à 20 ans et d'une amende de 500 000 à 1 million de dinars algériens.
刑法第87条分条6规定任何阿亚人在外国主持或加入的一个恐怖或颠覆协会、集团、组织,不论其形式或名义,即使其活动不针对阿
亚,应判处10至20年徒刑,并处罚款50万至100万迪拉姆。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chauffeur du camion-citerne, un Algérien originaire de Blida, n'a eu aucune blessure.
罐车司机为尔及利
布里达人,没有任何损伤。
La législation algérienne punit sévèrement l'enrôlement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.
尔及利
法律严厉惩罚在外国招募任何
尔及利
人成为一个恐怖组织
成员。
Peut-être, mais de mémoire d'Algérien qui a vécu les deux chocs pétroliers (1973 et 1979), jamais l'argent public n'a été aussi « apparent ».
也许是这样,但尔及利
人经历过
两次石油危机(1973年和1979年)
阴影,在他们
记忆里公共资金从来没有如此《透明》过。
Le Code de procédure pénale algérien dispose que toute infraction réprimée par la législation algérienne commise hors du territoire par un Algérien peut faire l'objet de poursuites en Algérie.
尔及利
《刑事程序法》规定,凡是在
尔及利
境外犯下
可根据
尔及利
法律惩处
罪行,都可以在
尔及利
起诉。
Sa modestie bien connue dût-elle en souffrir, je rappellerai les grandes étapes de sa vie universitaire, professionnelle et familiale, qui a fait de lui un grand Algérien, mais aussi un grand Français.
我想回顾一下—— 这样做可能会冒犯他众所周知格—— 他
大学、专业和家庭生活
重大阶段,这些阶段
生活造就了他成为一位杰出
尔及利
人,也是一位杰出
法国人。
Un Algérien, Ahmed Ressam, a été arrêté à la frontière séparant les États-Unis du Canada et sa voiture renfermait plus de 45 kilogrammes de substances chimiques pour la fabrication de bombes.
一名名叫Ahmed Ressam尔及利
人在美国-加拿大边境被拦下,在他
车里发现了100磅炸弹制造材料。
Les articles 582 à 589 du Code de procédure pénale reconnaissent aux tribunaux algériens la capacité de juger tout Algérien pour crime ou délit commis à l'étranger, dans des conditions déterminées et sur la base d'une procédure de dénonciation officielle.
《刑事诉讼法典》第582至589条规定,尔及利
法院有权根据既定条件,按照正式通知
程序,审判在外国犯下重罪或轻罪
任何
尔及利
人。
L'article 87 bis 6 du Code pénal dispose que tout Algérien qui active ou s'enrôle à l'étranger dans une association, groupe ou organisation terroristes ou subversifs, quelle que soit leur forme ou leur dénomination, même si leurs activités ne sont pas dirigées contre l'Algérie, est puni d'une peine de réclusion de 10 à 20 ans et d'une amende de 500 000 à 1 million de dinars algériens.
刑法第87条分条6规定任何尔及利
人在外国主持或加入
一个恐怖或颠覆协会、集团、组织,不论其形式或名义,即使其活动不针对
尔及利
,应判处10至20年徒刑,并处罚款50万至100万迪拉姆。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。