法语助手
  • 关闭
yǒng bié
quitter pour toujours
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说,伤心。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

,你不再值得爱,和亲和力,然再见!

Au revoir,mais pas adieu.

再见,却不是.

Adieu,,je n'ai plus de questions.

不再心存疑问。

Adieu,Je n'entends plus l'histoire.

不再听见故事。

Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.

,索瓦热先生。”索瓦热先生回答说:“,莫利索先生。”

Adieu, dit-il à la fleur.

。”他对花儿说道。

Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.

一步,再一步,直到终,希望还有力气低语一句:法国。

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

,索瓦热先生。”

Je tiens également à mentionner nos deux collègues si appréciés du Secrétariat qui nous ont quittés, Constantin Stavropoulos, de la Grèce, et Bernardo Zuleta, du Venezuela.

还要提到秘书处两位已和可敬兄弟希腊康斯坦丁·斯塔夫罗普洛斯和委内瑞拉贝纳多尔·苏莱塔。

Adieu ma France, tu n'es plus celle que j'ai connue, le pays du respect des valeurs, de l'hymne et du drapeau, le pays de la fierté d'être français.

法国,你不再是那个熟悉、尊重自己价值观和国歌及国旗而且让人为骄傲法国。

Monica Bellucci disait que ses photos dénudées étaient “un adieu à la beauté de la jeunesse”... Vous avez peur du temps qui passe, du jour où définitivement ce ne sera plus possible ?

莫妮卡.贝鲁奇说过她那些裸露照片是对“美丽青春”……您害怕时间流逝,这些最终不再可能吗?

Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.

对他们来说,过去12个月是记录,一个每天使人想起损失一年:失去面容、失去声音、失去拥抱,所有这些失去东西就象从纽约空中轮廓线上消失双塔一样显而易见和令人悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 永别 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


, 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别, 永别了, 永不, 永不变心, 永不分离,
yǒng bié
quitter pour toujours
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

,伤了我心。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

了,你不再值得我爱,和之后亲和力,然后再见!

Au revoir,mais pas adieu.

再见,却不是.

Adieu,,je n'ai plus de questions.

了,我不再心存疑问。

Adieu,Je n'entends plus l'histoire.

了,我不再听见故事。

Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.

了,索瓦热先生。”索瓦热先生回答:“了,莫利索先生。”

Adieu, dit-il à la fleur.

了。”他对花儿道。

Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.

一步,再一步,直到终,希望还有力气低语一句:了,我法国。

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

了,索瓦热先生。”

Je tiens également à mentionner nos deux collègues si appréciés du Secrétariat qui nous ont quittés, Constantin Stavropoulos, de la Grèce, et Bernardo Zuleta, du Venezuela.

我还要提到秘书处两位已和我们可敬兄弟希腊康斯坦丁·斯塔夫罗普洛斯和委内瑞拉贝纳多尔·苏莱塔。

Adieu ma France, tu n'es plus celle que j'ai connue, le pays du respect des valeurs, de l'hymne et du drapeau, le pays de la fierté d'être français.

了我法国,你不再是那个我熟悉、尊重自值观和国歌及国旗而且让人为之骄傲法国。

Monica Bellucci disait que ses photos dénudées étaient “un adieu à la beauté de la jeunesse”... Vous avez peur du temps qui passe, du jour où définitivement ce ne sera plus possible ?

莫妮卡.贝鲁奇过她那些裸露照片是对“美丽青春”……您害怕时间流逝,这些最终不再可能吗?

Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.

对他们来,过去12个月是记录,一个每天使人想起损失一年:失去面容、失去声音、失去拥抱,所有这些失去东西就象从纽约空中轮廓线上消失双塔一样显而易见和令人悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永别 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


, 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别, 永别了, 永不, 永不变心, 永不分离,
yǒng bié
quitter pour toujours
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,伤了我的心。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!

Au revoir,mais pas adieu.

再见,却不是永别.

Adieu,,je n'ai plus de questions.

永别了,我不再心存疑问。

Adieu,Je n'entends plus l'histoire.

永别了,我不再听见故事。

Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.

永别了,索瓦热先生。”索瓦热先生回答说:“永别了,莫利索先生。”

Adieu, dit-il à la fleur.

永别了。”他对花儿说道。

Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.

一步,再一步,直到终,希望还有力气低语一句:永别了,我的法国。

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

永别了,索瓦热先生。”

Je tiens également à mentionner nos deux collègues si appréciés du Secrétariat qui nous ont quittés, Constantin Stavropoulos, de la Grèce, et Bernardo Zuleta, du Venezuela.

我还要提到秘书处两位已和我们永别的可敬的兄弟希腊的康斯坦丁·斯塔夫罗普洛斯和委内瑞拉的贝纳多尔·苏莱塔。

Adieu ma France, tu n'es plus celle que j'ai connue, le pays du respect des valeurs, de l'hymne et du drapeau, le pays de la fierté d'être français.

永别了我的法国,你不再是那个我熟悉的、尊重自己的价值观和国歌及国旗人为之骄傲的法国。

Monica Bellucci disait que ses photos dénudées étaient “un adieu à la beauté de la jeunesse”... Vous avez peur du temps qui passe, du jour où définitivement ce ne sera plus possible ?

莫妮卡.贝鲁奇说过她那些裸露的照片是对“美丽青春的永别”……您害怕时间流逝,这些最终不再可能吗?

Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.

对他们来说,过去的12个月是永别的记录,一个每天使人想起损失的一年:失去的面容、失去的声音、失去的拥抱,所有这些失去的东西就象从纽约空中轮廓线上消失的双塔一样显易见和令人悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永别 的法语例句

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


, 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别, 永别了, 永不, 永不变心, 永不分离,
yǒng bié
quitter pour toujours
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,伤我的心。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!

Au revoir,mais pas adieu.

再见,却不是永别.

Adieu,,je n'ai plus de questions.

永别,我不再心存疑问。

Adieu,Je n'entends plus l'histoire.

永别,我不再听见故事。

Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.

永别先生。”先生回答说:“永别先生。”

Adieu, dit-il à la fleur.

永别。”他对花儿说道。

Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.

一步,再一步,直到终,希望还有力气低语一句:永别,我的法国。

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

永别先生。”

Je tiens également à mentionner nos deux collègues si appréciés du Secrétariat qui nous ont quittés, Constantin Stavropoulos, de la Grèce, et Bernardo Zuleta, du Venezuela.

我还要提到秘书处两位已和我们永别的可敬的兄弟希腊的康斯坦丁·斯塔夫罗普洛斯和委内瑞拉的贝纳多尔·苏莱塔。

Adieu ma France, tu n'es plus celle que j'ai connue, le pays du respect des valeurs, de l'hymne et du drapeau, le pays de la fierté d'être français.

永别我的法国,你不再是那个我熟悉的、尊重自己的价值观和国歌及国旗而且让人为之骄傲的法国。

Monica Bellucci disait que ses photos dénudées étaient “un adieu à la beauté de la jeunesse”... Vous avez peur du temps qui passe, du jour où définitivement ce ne sera plus possible ?

妮卡.贝鲁奇说过她那些裸露的照片是对“美丽青春的永别”……您害怕时间流逝,这些最终不再可能吗?

Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.

对他们来说,过去的12个月是永别的记录,一个每天使人想起损失的一年:失去的面容、失去的声音、失去的拥抱,所有这些失去的东西就象从纽约空中轮廓线上消失的双塔一样显而易见和令人悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永别 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


, 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别, 永别了, 永不, 永不变心, 永不分离,
yǒng bié
quitter pour toujours
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,伤的心。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别,你再值得爱,和之后的亲和力,然后再见!

Au revoir,mais pas adieu.

再见,却永别.

Adieu,,je n'ai plus de questions.

永别再心存疑问。

Adieu,Je n'entends plus l'histoire.

永别再听见故事。

Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.

永别,索瓦热先生。”索瓦热先生回答说:“永别,莫利索先生。”

Adieu, dit-il à la fleur.

永别。”他对花儿说道。

Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.

一步,再一步,直到终,希望还有力气低语一句:永别的法国。

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

永别,索瓦热先生。”

Je tiens également à mentionner nos deux collègues si appréciés du Secrétariat qui nous ont quittés, Constantin Stavropoulos, de la Grèce, et Bernardo Zuleta, du Venezuela.

还要提到秘书处两位已和永别的可敬的兄弟希腊的康斯坦丁·斯塔洛斯和委内瑞拉的贝纳多尔·苏莱塔。

Adieu ma France, tu n'es plus celle que j'ai connue, le pays du respect des valeurs, de l'hymne et du drapeau, le pays de la fierté d'être français.

永别的法国,你再是那个熟悉的、尊重自己的价值观和国歌及国旗而且让人为之骄傲的法国。

Monica Bellucci disait que ses photos dénudées étaient “un adieu à la beauté de la jeunesse”... Vous avez peur du temps qui passe, du jour où définitivement ce ne sera plus possible ?

莫妮卡.贝鲁奇说过她那些裸露的照片是对“美丽青春的永别”……您害怕时间流逝,这些最终再可能吗?

Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.

对他们来说,过去的12个月是永别的记录,一个每天使人想起损失的一年:失去的面容、失去的声音、失去的拥抱,所有这些失去的东西就象从纽约空中轮廓线上消失的双塔一样显而易见和令人悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 永别 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


, 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别, 永别了, 永不, 永不变心, 永不分离,
yǒng bié
quitter pour toujours
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,伤了我的心。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!

Au revoir,mais pas adieu.

再见,却不是永别.

Adieu,,je n'ai plus de questions.

永别了,我不再心存疑问。

Adieu,Je n'entends plus l'histoire.

永别了,我不再听见故事。

Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.

永别了,索瓦热先生。”索瓦热先生回答说:“永别了,莫利索先生。”

Adieu, dit-il à la fleur.

永别了。”他对花儿说道。

Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.

一步,再一步,直到终,希望还有力气低语一句:永别了,我的法

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

永别了,索瓦热先生。”

Je tiens également à mentionner nos deux collègues si appréciés du Secrétariat qui nous ont quittés, Constantin Stavropoulos, de la Grèce, et Bernardo Zuleta, du Venezuela.

我还要提到秘书处两位已和我们永别的可敬的兄弟希腊的康斯坦丁·斯塔夫罗普洛斯和委内瑞拉的贝纳多尔·苏莱塔。

Adieu ma France, tu n'es plus celle que j'ai connue, le pays du respect des valeurs, de l'hymne et du drapeau, le pays de la fierté d'être français.

永别了我的法,你不再是那个我熟悉的、尊重自己的价值观和旗而且让人为之骄傲的法

Monica Bellucci disait que ses photos dénudées étaient “un adieu à la beauté de la jeunesse”... Vous avez peur du temps qui passe, du jour où définitivement ce ne sera plus possible ?

莫妮卡.贝鲁奇说过她那些裸露的照片是对“美丽青春的永别”……您害怕时间流逝,这些最终不再可能吗?

Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.

对他们来说,过去的12个月是永别的记录,一个每天使人想起损失的一年:失去的面容、失去的声音、失去的拥抱,所有这些失去的东西就象从纽约空中轮廓线上消失的双塔一样显而易见和令人悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永别 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


, 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别, 永别了, 永不, 永不变心, 永不分离,
yǒng bié
quitter pour toujours
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说,伤我的心。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

,你不再值得我爱,和之后的亲和力,然后再见!

Au revoir,mais pas adieu.

再见,却不是.

Adieu,,je n'ai plus de questions.

,我不再心存疑问。

Adieu,Je n'entends plus l'histoire.

,我不再听见故事。

Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.

瓦热。”瓦热回答说:“,莫利。”

Adieu, dit-il à la fleur.

。”他对花儿说道。

Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.

一步,再一步,直到终,希望还有力气低语一句:,我的法国。

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

瓦热。”

Je tiens également à mentionner nos deux collègues si appréciés du Secrétariat qui nous ont quittés, Constantin Stavropoulos, de la Grèce, et Bernardo Zuleta, du Venezuela.

我还要提到秘书处两位已和我们的可敬的兄弟希腊的康斯坦丁·斯塔夫罗普洛斯和委内瑞拉的贝纳多尔·苏莱塔。

Adieu ma France, tu n'es plus celle que j'ai connue, le pays du respect des valeurs, de l'hymne et du drapeau, le pays de la fierté d'être français.

我的法国,你不再是那个我熟悉的、尊重自己的价值观和国歌及国旗而且让人为之骄傲的法国。

Monica Bellucci disait que ses photos dénudées étaient “un adieu à la beauté de la jeunesse”... Vous avez peur du temps qui passe, du jour où définitivement ce ne sera plus possible ?

莫妮卡.贝鲁奇说过她那些裸露的照片是对“美丽青春的”……您害怕时间流逝,这些最终不再可能吗?

Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.

对他们来说,过去的12个月是的记录,一个每天使人想起损失的一年:失去的面容、失去的声音、失去的拥抱,所有这些失去的东西就象从纽约空中轮廓线上消失的双塔一样显而易见和令人悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永别 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


, 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别, 永别了, 永不, 永不变心, 永不分离,
yǒng bié
quitter pour toujours
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说,伤了我的心。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

了,你不再值得我爱,之后的亲力,然后再见!

Au revoir,mais pas adieu.

再见,却不是.

Adieu,,je n'ai plus de questions.

了,我不再心存疑问。

Adieu,Je n'entends plus l'histoire.

了,我不再听见故事。

Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.

了,索瓦热先生。”索瓦热先生回答说:“了,莫利索先生。”

Adieu, dit-il à la fleur.

了。”他对花儿说道。

Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.

一步,再一步,直到终,希望还有力气低语一句:了,我的法国。

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

了,索瓦热先生。”

Je tiens également à mentionner nos deux collègues si appréciés du Secrétariat qui nous ont quittés, Constantin Stavropoulos, de la Grèce, et Bernardo Zuleta, du Venezuela.

我还要提到秘书处两位已我们的可敬的兄弟希腊的康坦丁·塔夫罗普委内瑞拉的贝纳多尔·苏莱塔。

Adieu ma France, tu n'es plus celle que j'ai connue, le pays du respect des valeurs, de l'hymne et du drapeau, le pays de la fierté d'être français.

了我的法国,你不再是那个我熟悉的、尊重自己的价值观国歌及国旗而且让人为之骄傲的法国。

Monica Bellucci disait que ses photos dénudées étaient “un adieu à la beauté de la jeunesse”... Vous avez peur du temps qui passe, du jour où définitivement ce ne sera plus possible ?

莫妮卡.贝鲁奇说过她那些裸露的照片是对“美丽青春的”……您害怕时间流逝,这些最终不再可能吗?

Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.

对他们来说,过去的12个月是的记录,一个每天使人想起损失的一年:失去的面容、失去的声音、失去的拥抱,所有这些失去的东西就象从纽约空中轮廓线上消失的双塔一样显而易见令人悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永别 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


, 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别, 永别了, 永不, 永不变心, 永不分离,
yǒng bié
quitter pour toujours
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,伤了我心。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永别了,你不值得我爱,和之后亲和力,然后

Au revoir,mais pas adieu.

,不是永别.

Adieu,,je n'ai plus de questions.

永别了,我不心存疑问。

Adieu,Je n'entends plus l'histoire.

永别了,我不故事。

Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.

永别了,索瓦热先生。”索瓦热先生回答说:“永别了,莫利索先生。”

Adieu, dit-il à la fleur.

永别了。”他对花儿说道。

Un pas, encore un pas... jusq'au bout, en espérant avoir la force de murmurer: Adieu, ma France.

一步,一步,直到终,希望还有力气低语一句:永别了,我法国。

M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot. » Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

永别了,索瓦热先生。”

Je tiens également à mentionner nos deux collègues si appréciés du Secrétariat qui nous ont quittés, Constantin Stavropoulos, de la Grèce, et Bernardo Zuleta, du Venezuela.

我还要提到秘书处两位已和我们永别可敬兄弟希腊康斯坦丁·斯塔夫罗普洛斯和委内瑞纳多尔·苏莱塔。

Adieu ma France, tu n'es plus celle que j'ai connue, le pays du respect des valeurs, de l'hymne et du drapeau, le pays de la fierté d'être français.

永别了我法国,你不是那个我熟悉、尊重自己价值观和国歌及国旗而且让人为之骄傲法国。

Monica Bellucci disait que ses photos dénudées étaient “un adieu à la beauté de la jeunesse”... Vous avez peur du temps qui passe, du jour où définitivement ce ne sera plus possible ?

莫妮卡.鲁奇说过她那些裸露照片是对“美丽青春永别”……您害怕时间流逝,这些最终不可能吗?

Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.

对他们来说,过去12个月是永别记录,一个每天使人想起损失一年:失去面容、失去声音、失去拥抱,所有这些失去东西就象从纽约空中轮廓线上消失双塔一样显而易和令人悲痛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永别 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


, 饔飧不继, , 永葆, 永葆青春, 永别, 永别了, 永不, 永不变心, 永不分离,