A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用体列出防范说明的核心部分。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用体列出防范说明的核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在版
基础上增加的案文
体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议用体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议用体字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在版
基础上增加的案文
体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,因此体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这段案文
体打印,因为它属于有争议的内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案文用体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,因此体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议用体字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
报告中的重要意见、结论和建议
体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;
体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在版
基础上增加的内容
体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
些代表要求删除
体字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在下提案中,凡提及原始草案案文的,均
体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
体标示的国家系指提交了说明函的国家。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用黑体列出防范说明的核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基
加的案文以黑体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建用黑体字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基
加的案文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有性,
此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有,
此将以黑体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案文将以黑体打印,为它属于有
的内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建的新措词以黑体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提加的案文用黑体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有,
此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建用黑体字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建以黑体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基
加的内容以黑体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提案中,凡提及原始草案案文的,均以黑体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以黑体标示的国家系指提交了说明函的国家。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表栏(2)用黑体列出防范说明
核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加
案文以黑体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文结论和建
用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文结论和建
用黑体字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加
案文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争,因此将以黑体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案文将以黑体打印,因为它属于有争容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建新措词以黑体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提增加
案文用黑体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出意见、结论和建
用黑体字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中重要意见、结论和建
以黑体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加
容以黑体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提案中,凡提及原始草案案文,均以黑体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以黑体标示国家系指提交了说明函
国家。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表栏(2)用黑体列出防范说明
核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加
以黑体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
内
结论和建议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
内
结论和建议用黑体字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加
以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段有争议性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段有争议,因此将以黑体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段将以黑体打印,因为它属于有争议
内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议新措词以黑体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加用黑体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段有争议,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出意见、结论和建议用黑体字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中重要意见、结论和建议以黑体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加
内容以黑体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
,均以黑体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以黑体标示国家系指提交了说明函
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)用范说明的核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文
字标
。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议用字印
。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议用字印
。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文
字标
。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,因此将字印
。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,因此将字印
。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案文将打印,因为它属于有争议的内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案文用字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,因此将字印
。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特的意见、结论和建议用
字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;
后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加的内容
字标
。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在下提案中,凡提及原始草案案文的,均
表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
标示的国家系指提交了说明函的国家。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表栏(2)用黑体列出防范说明
核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加
案文以黑体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内结论和
用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内结论和
用黑体字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加
案文以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争,因此将以黑体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案文将以黑体打印,因为它属于有争内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
新措词以黑体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提增加
案文用黑体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出意见、结论和
用黑体字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中重要意见、结论和
以黑体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加
内容以黑体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提案中,凡提及原始草案案文,均以黑体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以黑体标示国家系指提交了说明函
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的栏(2)列出防范说明的核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文以
字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议字
出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议字
出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文以
字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,此将以
字
出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,此将以
字
出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案文将以,
为它属于有争议的内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词以字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案文字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,此将以
字
出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议字排
。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议以字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;
后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加的内容以
字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提案中,凡提及原始草案案文的,均以表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以标示的国家系指提交了说明函的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表的(2)
体列出防范说明的核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文以
体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
文内的结论和建议体字
出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
文内的结论和建议体字
出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加的案文以
体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段仍有争议性,此将以
体字
出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,此将以
体字
出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段案文将以体打
,
它属于有争议的内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议的新措词以体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案文体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段案文仍有争议,此将以
体字
出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出的意见、结论和建议体字排
。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中的重要意见、结论和建议以体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;
体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加的内容以
体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告的主要调查结论,通篇以体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除体字备选案文。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提案中,凡提及原始草案案文的,均以体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以体标示的国家系指提交了说明函的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表栏(2)用黑体列出防范说明
核心部分。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加
以黑体字标出。
Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.
内
结论和建议用黑体字印出。
Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.
内
结论和建议用黑体字印出。
Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.
在一版本基础上增加
以黑体字标出。
Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.
该段有争议性,因此将以黑体字印出。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段有争议,因此将以黑体字印出。
Ce texte sera imprimé en caractères gras puisqu'il fait l'objet de contestations.
这一段将以黑体打印,因为它属于有争议
内容。
Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.
建议新措词以黑体字表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加用黑体字并加下划线。
Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.
该段有争议,因此将以黑体字印出。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.
报告中特出意见、结论和建议用黑体字排印。
Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.
本报告中重要意见、结论和建议以黑体字显示。
Avis note 89 supra, p. 28 et 29; italiques ajoutées.
见注89所述咨询意见,第28和29页;黑体后加。
Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.
在一版本基础上增加
内容以黑体字标出。
Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.
报告主要调查结论,通篇以黑体字显示。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.
一些代表要求删除黑体字备选。
Dans les propositions ci-après, le texte de la rédaction initiale est indiqué en caractères gras.
在以下提中,凡提及原始草
,均以黑体表示。
Les États dont les noms figurent en gras sont ceux qui ont présenté des lettres d'explication.
以黑体标示国家系指提交了说明函
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。