Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上,黄泉。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上,黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,由对那些到美国寻求自由和机会的人的健康漠视无睹,从而导致他们
黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
此外,建造2 011公里的道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从此可以畅行无阻,有助孕妇的死亡率,过去因交通不便,特别在雨季,孕妇往往因救治不及而
赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人就埋自
,有的人远走他乡,怕被疾病盯上,然后命
黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,由于对那些到美国寻求自由和机会的人的健康漠视无睹,从而导致他们命黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
此外,建造2 011公的道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从此可以畅行无阻,有助于减少孕妇的死亡率,过去因交通不便,
雨季,孕妇往往因救治不及而命赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人就埋在自己家里,有的人远,怕被疾病盯上,然后命
黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,由于对那些到美国寻求自由和机会的人的健康漠视无睹,从而导致们命
黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
此外,建造2 011公里的道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从此可以畅行无阻,有助于减少孕妇的死亡率,交通不便,特别在雨季,孕妇往往
救治不及而命赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有人就埋在自己家里,有
人远走他乡,怕被疾
,然后命
黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾是,由于对那些到美国寻求自由和机会
人
健康漠视无睹,从而导致他们命
黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
此外,建造2 011公里道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从此可以畅行无阻,有助于减少
死亡率,过去因交通不便,特别在雨季,
往往因救治不及而命赴黄泉。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上,然后命
黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,由于对那些到美国寻求自由和机会的人的健康漠视无睹,从而导致他们命黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
此外,建造2 011公里的道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从此可以畅行无阻,有助于减少的死亡率,过去因交通不便,特别
雨
,
往往因救治不及而命赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有就埋在自己家里,有
远走他乡,怕被疾病盯上,然后命
黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾是,由于对那
到美国寻求自由和机会
康漠视无睹,从而导致他们命
黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
此外,建造2 011公里道路使
区不再与外界隔绝,车辆和
员从此可以畅行无阻,有助于减少孕妇
死亡率,过去因交通不便,特别在雨季,孕妇往往因救治不及而命赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯,然后命
黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,由于对那些到美国寻求自由和机会的人的健康漠视无睹,从而导致他们命黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
此外,建造2 011公里的道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从此可畅行无阻,有助于减少孕妇的死亡率,过去因交通不便,特别在雨季,孕妇往往因救治不及而命赴黄泉。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上,然后命黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的,
对那些到美国寻求自
和机会的人的健康漠视无睹,从而导致他们命
黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
外,建造2 011公里的道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从
畅行无阻,有助
减少孕妇的死亡率,过去因交通不便,特别在雨季,孕妇往往因救治不及而命赴黄泉。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上,然后命黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,由于对那些到美国寻求自由和机会的人的视无睹,从而导致他们命
黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
此外,建造2 011公里的道路些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从此可以畅行无阻,有助于减少孕妇的死亡率,过去因交通不便,特别在雨季,孕妇往往因救治不及而命赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上,然后命
黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,由于对那些到美国寻求自由和机会的人的健康漠视无睹,从而导致他们命黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
此外,建造2 011公里的道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从此可以畅行无阻,有助于减少的死亡率,过去因交通不便,特别
雨
,
往往因救治不及而命赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。