法语助手
  • 关闭
guǐ liǎn
1. (故意做出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸做成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子相互做嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

边唱歌边做儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

唱歌,做儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话做

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆在他面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸做成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子相互做嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

冲我边唱歌边做儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

冲我唱歌,做儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话做了

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆在他面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

冲我边唱歌边儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

冲我唱歌,儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要,出洋.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些貌非常典型的高中生对摆在他面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故来的滑稽部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸成的假具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子相互嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

在吃蜗牛时了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

冲我边唱歌边儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

在吃蜗牛时了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

冲我唱歌,儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要,洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆在前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子前练习下微笑,但是不要撇嘴,或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
做鬼
2. (做成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们互做嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,做儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,出洋.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话做了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

非常典型的高中生对摆在他们面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意出来滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻警官对我朋友番话了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

些相貌非常典型高中生对摆在他们面前陌生食物作是不足为怪

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子相互嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

歌边儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

歌,儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对朋友的这番话了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆在他面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (出来的滑稽部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸成的假具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子相互嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

冲我边唱歌边儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

冲我唱歌,儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆在他的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子练习下微笑,但是不要撇嘴,或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意出来滑稽面部) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻警官对我朋友这番话了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典高中生对摆在他们面前陌生食物作是不足为怪

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做出来滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
做鬼
2. (用厚纸做成假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互做嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,做儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻警官对我朋友这番话做了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型高中对摆在他们面前食物作是不足为怪

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,