On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.
高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。
On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.
高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员办事处要求向该行动提供技术专业能力。
Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.
会议由副高级专员宣布开幕。 五名董事会成员出席了这届会议。
Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.
非政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性的意见。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
高级专员没有权利像这样提出问题。
En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.
高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查。
À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.
在同次会议上,高级专员回答了问题,并作了总。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专员办事处做了一项十分重要的工作。
Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.
Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取高级专员办事处的解释。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。
Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.
主席和高级专员计划向本届会议提出报告。
La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.
高级专员应向执行委员会报告所接受的所有捐助。
À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.
为此,委员会进一步建议缔约国寻求联合国难民事务高级专员办事处的技术援助。
Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.
在高级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。
La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.
高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员办事处要求向该行动提供技术专业能力。
Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.
由副高级专员宣布开幕。 五名董事
成员出席了这届
。
Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.
政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性的意见。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
高级专员没有权利像这样提出问题。
En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.
高级专员最后说,她不准备进行所建的调查。
À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.
在同次上,高级专员回答了问题,并作了总结发言。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。
Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.
Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取高级专员办事处的解释。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。
Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.
主席和高级专员计划向本届提出报告。
La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.
高级专员应向执行委员报告所接受的所有捐助。
À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.
为此,委员进
步建
缔约国寻求联合国难民事务高级专员办事处的技术援助。
Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.
在高级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。
La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.
高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员办事处要求向该行动提供技术专业能力。
Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.
由副高级专员宣布开幕。 五名董事
成员出席了这届
。
Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.
政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性的意见。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
高级专员没有权利像这样提出问题。
En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.
高级专员最后说,她不准备进行所建的调查。
À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.
在同次上,高级专员回答了问题,并作了总结发言。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。
Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.
Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取高级专员办事处的解释。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。
Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.
主席和高级专员计划向本届提出报告。
La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.
高级专员应向执行委员报告所接受的所有捐助。
À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.
为此,委员进
步建
缔约国寻求联合国难民事务高级专员办事处的技术援助。
Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.
在高级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。
La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.
高级专员的报告还阐述高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款进行
讨论。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员办事处要求向该行动提供技术专业能力。
Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.
会议由副高级专员宣布开幕。 五名董事会成员出席这届会议。
Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.
非政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性的意见。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
高级专员没有权利像这样提出。
En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.
高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查。
À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.
在同次会议上,高级专员回答,并作
总结发言。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专员办事处做一项十分重要的工作。
Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.
Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取高级专员办事处的解释。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访印度尼西亚表示感谢。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。
Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.
主席和高级专员计划向本届会议提出报告。
La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.
高级专员应向执行委员会报告所接受的所有捐助。
À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.
为此,委员会进一步建议缔约国寻求联合国难民事务高级专员办事处的技术援助。
Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.
在高级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。
La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.
级专员的报告还阐述了
级专员办
处在增加自愿捐款方面所做的努力。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告代理
级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
级专员办
处
要求向该行动提供技术专业能力。
Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.
会级专员宣布开幕。 五名董
会成员出席了这届会
。
Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.
非政府组织欢迎级专员关于伙伴关系重要性的意见。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
级专员没有权利像这样提出问题。
En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.
级专员最后说,她不准备进行所建
的调查。
À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.
在同次会上,
级专员回答了问题,并作了总结发言。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民级专员办
处做了一项十分重要的工作。
Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.
Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取级专员办
处的解释。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印度尼西亚)对级专员访问印度尼西亚表示感谢。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超过5,000美元的数额,须经级专员亲自批准。
Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.
主席和级专员计划向本届会
提出报告。
La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.
级专员应向执行委员会报告所接受的所有捐助。
À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.
为此,委员会进一步建缔约国寻求联合国难民
级专员办
处的技术援助。
Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.
在级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。
La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.
高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰
。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员办事处要求向该行动
供技术专业能力。
Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.
会议由副高级专员宣布开幕。 五名董事会成员出席了这届会议。
Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.
非政府组织欢迎高级专员伴
系重要性的意见。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
高级专员没有权利像这样出问题。
En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.
高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查。
À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.
在同次会议上,高级专员回答了问题,并作了总结发言。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专员办事处做了一项十分重要的工作。
Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.
Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取高级专员办事处的解释。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。
Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.
主席和高级专员计划向本届会议出报告。
La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.
高级专员应向执行委员会报告所接受的所有捐助。
À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.
为此,委员会进一步建议缔约国寻求联合国难民事务高级专员办事处的技术援助。
Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.
在高级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相。
La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.
高级专员的报告还阐述了高级专员办事处自愿捐款方面所做的努力。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专员能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专员办事处要求向该行动提供技术专业能力。
Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.
会议由副高级专员宣布开幕。 五名董事会成员出席了这届会议。
Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.
非政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性的意见。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
高级专员没有权利像这样提出问题。
En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.
高级专员最后,
准备进行所建议的调查。
À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.
同次会议上,高级专员回答了问题,并作了总结发言。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专员办事处做了一项十分重要的工作。
Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.
Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取高级专员办事处的解释。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。
Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.
主席和高级专员计划向本届会议提出报告。
La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.
高级专员应向执行委员会报告所接受的所有捐助。
À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.
为此,委员会进一步建议缔约国寻求联合国难民事务高级专员办事处的技术援助。
Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.
高级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。
La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.
高专
的报告还阐述了高
专
办事处在增加自愿捐款方面所做的努
。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高专
伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高专
就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高专
证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高专
办事处
要求向该行动提供技术专业
。
Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.
议由副高
专
宣布开幕。 五名董事
成
出席了这届
议。
Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.
非政府组织欢迎高专
关于伙伴关系重要性的意见。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
高专
没有权利像这样提出问题。
En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.
高专
最后说,她不准备进行所建议的调查。
À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.
在同次议上,高
专
回答了问题,并作了总结发言。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高专
办事处做了一项十分重要的工作。
Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.
Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取高专
办事处的解释。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印度尼西亚)对高专
访问印度尼西亚表示感谢。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超过5,000美元的数额,须经高专
亲自批准。
Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.
主席和高专
计划向本届
议提出报告。
La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高专
个人代表未收到古巴当局的任何答复。
Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.
高专
应向执行委
报告所接受的所有捐助。
À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.
为此,委进一步建议缔约国寻求联合国难民事务高
专
办事处的技术援助。
Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.
在高专
的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。
La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高专
个人代表未收到古巴当局的任何答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.
高级专报告还阐述了高级专
办事处在增加自愿捐款方面所做
努力。
Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.
因此,本报告由代理高级专伯特兰·拉姆查兰提交。
Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.
因此咨询小组与高级专就一般未标明
捐款问题进行了讨论。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.
联合国难民事务高级专能证实这点。
On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.
高级专办事处
要求向该行动提供技术专业能力。
Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.
会议由副高级专宣布开幕。 五名董事会成
了这届会议。
Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.
非政府组织欢迎高级专关于伙伴关系重要性
意见。
La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.
高级专没有权利像这样提
问题。
En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.
高级专最后说,她不准备进行所建议
调查。
À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.
在同次会议上,高级专回答了问题,并作了总结发言。
Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.
联合国难民事务高级专办事处做了一项十分重要
工作。
Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.
Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府意见并听取高级专
办事处
解释。
Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.
Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专访问印度尼西亚表示感谢。
Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.
超过5,000美元数额,须经高级专
亲自批准。
Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.
主和高级专
计划向本届会议提
报告。
La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专个人代表未收到古巴当局
任何答复。
Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.
高级专应向执行委
会报告所接受
所有捐助。
À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.
为此,委会进一步建议缔约国寻求联合国难民事务高级专
办事处
技术援助。
Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.
在高级专工作中,公民身份与多样性融合
想法十分密切地相关。
La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.
高级专个人代表未收到古巴当局
任何答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。