法语助手
  • 关闭

高级专员

添加到生词本

haut-commissaire 法语 助 手 版 权 所 有

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高级专员能证实这点。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办事处要求向该行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

会议由副高级专员宣布开幕。 五名董事会成员出席了这届会议。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性的意见。

La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.

高级专员没有权利像这样提出问题。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查。

À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.

在同次会议上,高级专员回答了问题,并作了总

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了一项十分重要的工作。

Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.

Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取高级专员办事处的解释。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。

Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.

超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。

Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.

主席和高级专员计划向本届会议提出报告。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.

高级专员应向执行委员会报告所接受的所有捐助。

À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.

为此,委员会进一步建议缔约国寻求联合国难民事务高级专员办事处的技术援助。

Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.

高级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。

La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级专员 的法语例句

用户正在搜索


foulement, fouler, foulerie, fouleur, fouloir, foulon, foulonnage, foulonner, foulonnier, foulque,

相似单词


高级时装, 高级烃, 高级玩笑, 高级小学, 高级语言, 高级专员, 高加索, 高加索的, 高加索螺旋体, 高加索人,
haut-commissaire 法语 助 手 版 权 所 有

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员未标明用途的捐款问题进行了讨论。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高级专员能证实这点。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办事处要求向该行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

由副高级专员宣布开幕。 五名董事成员出席了这届

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性的意见。

La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.

高级专员没有权利像这样提出问题。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建的调查。

À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.

在同次上,高级专员回答了问题,并作了总结发言。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。

Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.

Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取高级专员办事处的解释。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。

Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.

超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。

Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.

主席和高级专员计划向本届提出报告。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.

高级专员应向执行委员报告所接受的所有捐助。

À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.

为此,委员步建缔约国寻求联合国难民事务高级专员办事处的技术援助。

Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.

高级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。

La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级专员 的法语例句

用户正在搜索


fourbissage, fourbisseur, fourbissure, fourbu, fourbue, fourbure, fourche, fourché, fourcher, fourchet,

相似单词


高级时装, 高级烃, 高级玩笑, 高级小学, 高级语言, 高级专员, 高加索, 高加索的, 高加索螺旋体, 高加索人,
haut-commissaire 法语 助 手 版 权 所 有

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员未标明用途的捐款问题进行了讨论。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高级专员能证实这点。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办事处要求向该行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

由副高级专员宣布开幕。 五名董事成员出席了这届

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性的意见。

La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.

高级专员没有权利像这样提出问题。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建的调查。

À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.

在同次上,高级专员回答了问题,并作了总结发言。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了项十分重要的工作。

Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.

Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取高级专员办事处的解释。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。

Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.

超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。

Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.

主席和高级专员计划向本届提出报告。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.

高级专员应向执行委员报告所接受的所有捐助。

À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.

为此,委员步建缔约国寻求联合国难民事务高级专员办事处的技术援助。

Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.

高级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。

La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级专员 的法语例句

用户正在搜索


fourier, fouriérisme, fouriériste, fourmariérite, fourme, fourmi, fourmication, fourmilier, fourmilière, fourmilion,

相似单词


高级时装, 高级烃, 高级玩笑, 高级小学, 高级语言, 高级专员, 高加索, 高加索的, 高加索螺旋体, 高加索人,
haut-commissaire 法语 助 手 版 权 所 有

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款进行讨论。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高级专员能证实这点。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办事处要求向该行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

会议由副高级专员宣布开幕。 五名董事会成员出席这届会议。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性的意见。

La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.

高级专员没有权利像这样提出

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查。

À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.

在同次会议上,高级专员回答,并作总结发言。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做一项十分重要的工作。

Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.

Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取高级专员办事处的解释。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访印度尼西亚表示感谢。

Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.

超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。

Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.

主席和高级专员计划向本届会议提出报告。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.

高级专员应向执行委员会报告所接受的所有捐助。

À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.

为此,委员会进一步建议缔约国寻求联合国难民事务高级专员办事处的技术援助。

Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.

高级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。

La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级专员 的法语例句

用户正在搜索


fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture,

相似单词


高级时装, 高级烃, 高级玩笑, 高级小学, 高级语言, 高级专员, 高加索, 高加索的, 高加索螺旋体, 高加索人,
haut-commissaire 法语 助 手 版 权 所 有

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

级专员的报告还阐述了级专员处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告代理级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民级专员能证实这点。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

级专员要求向该行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

级专员宣布开幕。 五名董会成员出席了这届会

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎级专员关于伙伴关系重要性的意见。

La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.

级专员没有权利像这样提出问题。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

级专员最后说,她不准备进行所建的调查。

À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.

在同次会上,级专员回答了问题,并作了总结发言。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民级专员处做了一项十分重要的工作。

Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.

Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取级专员处的解释。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对级专员访问印度尼西亚表示感谢。

Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.

超过5,000美元的数额,须经级专员亲自批准。

Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.

主席和级专员计划向本届会提出报告。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.

级专员应向执行委员会报告所接受的所有捐助。

À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.

为此,委员会进一步建缔约国寻求联合国难民级专员处的技术援助。

Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.

级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。

La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级专员 的法语例句

用户正在搜索


fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer, foutaise,

相似单词


高级时装, 高级烃, 高级玩笑, 高级小学, 高级语言, 高级专员, 高加索, 高加索的, 高加索螺旋体, 高加索人,
haut-commissaire 法语 助 手 版 权 所 有

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处在增加自愿捐款方面所做的努力。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高级专员能证实这点。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办事处要求向该行动供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

会议由副高级专员宣布开幕。 五名董事会成员出席了这届会议。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎高级专员系重要性的意见。

La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.

高级专员没有权利像这样出问题。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查。

À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.

在同次会议上,高级专员回答了问题,并作了总结发言。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了一项十分重要的工作。

Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.

Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取高级专员办事处的解释。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。

Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.

超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。

Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.

主席和高级专员计划向本届会议出报告。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.

高级专员应向执行委员会报告所接受的所有捐助。

À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.

为此,委员会进一步建议缔约国寻求联合国难民事务高级专员办事处的技术援助。

Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.

高级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相

La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级专员 的法语例句

用户正在搜索


fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal, fractale, fraction, fractionnaire, fractionnateur, fractionné,

相似单词


高级时装, 高级烃, 高级玩笑, 高级小学, 高级语言, 高级专员, 高加索, 高加索的, 高加索螺旋体, 高加索人,
haut-commissaire 法语 助 手 版 权 所 有

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专员的报告还阐述了高级专员办事处自愿捐款方面所做的努力。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高级专员伯特兰·拉姆查兰提交。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高级专员能证实这点。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办事处要求向该行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

会议由副高级专员宣布开幕。 五名董事会成员出席了这届会议。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎高级专员关于伙伴关系重要性的意见。

La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.

高级专员没有权利像这样提出问题。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专员最后准备进行所建议的调查。

À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.

同次会议上,高级专员回答了问题,并作了总结发言。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专员办事处做了一项十分重要的工作。

Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.

Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取高级专员办事处的解释。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专员访问印度尼西亚表示感谢。

Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.

超过5,000美元的数额,须经高级专员亲自批准。

Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.

主席和高级专员计划向本届会议提出报告。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.

高级专员应向执行委员会报告所接受的所有捐助。

À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.

为此,委员会进一步建议缔约国寻求联合国难民事务高级专员办事处的技术援助。

Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.

高级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。

La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专员个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级专员 的法语例句

用户正在搜索


fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser, fragilité,

相似单词


高级时装, 高级烃, 高级玩笑, 高级小学, 高级语言, 高级专员, 高加索, 高加索的, 高加索螺旋体, 高加索人,
haut-commissaire 法语 助 手 版 权 所 有

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

的报告还阐述了办事处在增加自愿捐款方面所做的努

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理伯特兰·拉姆查兰提交。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与就一般未标明用途的捐款问题进行了讨论。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务证实这点。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

办事处要求向该行动提供技术专业

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

议由副宣布开幕。 五名董事出席了这届议。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎关于伙伴关系重要性的意见。

La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.

没有权利像这样提出问题。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

最后说,她不准备进行所建议的调查。

À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.

在同次议上,回答了问题,并作了总结发言。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务办事处做了一项十分重要的工作。

Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.

Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府的意见并听取办事处的解释。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对访问印度尼西亚表示感谢。

Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.

超过5,000美元的数额,须经亲自批准。

Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.

主席和计划向本届议提出报告。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

个人代表未收到古巴当局的任何答复。

Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.

应向执行委报告所接受的所有捐助。

À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.

为此,委进一步建议缔约国寻求联合国难民事务办事处的技术援助。

Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.

的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切地相关。

La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

个人代表未收到古巴当局的任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级专员 的法语例句

用户正在搜索


Fragonard, fragrance, fragrant, frai, fraîche, fraîchement, fraîcheur, fraîchin, fraîchir, fraidronite,

相似单词


高级时装, 高级烃, 高级玩笑, 高级小学, 高级语言, 高级专员, 高加索, 高加索的, 高加索螺旋体, 高加索人,
haut-commissaire 法语 助 手 版 权 所 有

On devrait donc instituer l'obligation de rendre des comptes pour les choix erronés.

高级专报告还阐述了高级专办事处在增加自愿捐款方面所做努力。

Le présent rapport est donc présenté par le Haut Commissaire par intérim, Bertrand G. Ramcharan.

因此,本报告由代理高级专伯特兰·拉姆查兰提交。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专就一般未标明捐款问题进行了讨论。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés est là pour en témoigner.

联合国难民事务高级专能证实这点。

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专办事处要求向该行动提供技术专业能力。

Elle a été ouverte par le Haut-Commissaire adjoint, en présence des cinq membres du Conseil d'administration.

会议由副高级专宣布开幕。 五名董事会成了这届会议。

Les ONG se félicitent des commentaires du Haut Commissaire sur l'importance des partenariats.

非政府组织欢迎高级专关于伙伴关系重要性意见。

La Haut-Commissaire n'a pas le droit de présenter la question comme elle l'a fait.

高级专没有权利像这样提问题。

En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.

高级专最后说,她不准备进行所建议调查。

À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.

在同次会议上,高级专回答了问题,并作了总结发言。

Le Haut Commissariat pour les réfugiés a accompli un travail important.

联合国难民事务高级专办事处做了一项十分重要工作。

Mme Robles Cartes (Espagne) aurait souhaité consulter son gouvernement et entendre les explications du Haut-Commissariat.

Robles Cartes女士(西班牙)希望征求本国政府意见并听取高级专办事处解释。

Mme Sutikno (Indonésie) remercie la Haut-Commissaire de sa visite en Indonésie.

Sutikno女士(印度尼西亚)对高级专访问印度尼西亚表示感谢。

Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut-Commissaire.

超过5,000美元数额,须经高级专亲自批准。

Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.

高级专计划向本届会议提报告。

La Représentante personnelle de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专个人代表未收到古巴当局任何答复。

Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.

高级专应向执行委会报告所接受所有捐助。

À ce propos, le Comité recommande en outre à l'État partie de solliciter l'assistance technique du HCR.

为此,委会进一步建议缔约国寻求联合国难民事务高级专办事处技术援助。

Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.

高级专工作中,公民身份与多样性融合想法十分密切地相关。

La Représentante personnelle du de la Haut-Commissaire n'a reçu aucune réponse des autorités cubaines.

高级专个人代表未收到古巴当局任何答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高级专员 的法语例句

用户正在搜索


fraisé, fraisée, fraiser, fraiseraie, fraiseur, fraiseuse, fraisier, fraisil, fraisoir, Fraisse,

相似单词


高级时装, 高级烃, 高级玩笑, 高级小学, 高级语言, 高级专员, 高加索, 高加索的, 高加索螺旋体, 高加索人,