Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一个微笑能给接受它的人财富,却不会让者变穷。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一个微笑能给接受它的人财富,却不会让者变穷。
Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.
所有品牌的老板,无一不梦想着能得到如此的“
”。
Les dons importants constituent une source considérable de croissance des recettes.
大笔是筹资收入增长的一个重要领域。
Les ressources naturelles sont un don et une bénédiction pour tout pays.
自然资源是对各国的和祝福。
Les dons importants de particuliers constituent un secteur de croissance considérable.
大笔是筹资收入增长的一个重要领域。
Ces dons proviennent généralement de philanthropes internationaux et leur obtention exige une participation considérable.
此类通常来自国际慈善家,要求更高水平的参与。
Les très grands dons (au-dessus de 100 000 dollars) sont rarement le fait de donateurs existants.
但是,巨额(100 000美元以上)很
情况下来自现有捐助者。
Voilà donnée l'initiative des cinq Ambassadeurs, dont la filiation est connue.
五位大使的倡议现对于本会议是一种,我们都知道它的来源。
L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.
产品包装精致携带方便,是亲朋好友的佳品。
Les dons les plus importants peuvent être répartis en trois catégories : petits dons; grands dons; et très grands dons.
主要捐助者的可分为三大类:小
、主要
和“巨额
”。
Ces travaux amende dons, et une très grande valeur de la collection, un cadeau est le cadeau de choix.
这些品做工精美,并且有很高的收藏价值,是
品的首选。
Ces activités ont pour assise l'universalité du financement à titre volontaire et gracieux, la neutralité et le multilatéralisme.
联合国系统发展方面业务活动的各项根本原则源自这些活动的普遍性、自愿性和性质以及中立性和多边性。
Les produits de la mer sont aussi importants à notre autosuffisance que pour satisfaire certains de nos besoins nutritionnels.
海洋对我国的对于维持我国的自给自足和满足我们的一些营养需要具有同样重要的意义。
On peut accéder à la terre par les moyens ci-après : héritage, demande, mariage, métayage ou location, achat ou don.
获得土地的方式可以是继承、请求、结婚、共同耕作或租赁、购买或。
Avec le lancement du Programme des donateurs philanthropes, le montant total des recettes sous forme de dons importants pourrait doubler.
随着计划中的慈善捐助者方案的实施,大笔收入总额有可能增长一倍。
Le Royaume-Uni a indiqué que l'article 577 interdisait le dégrèvement des frais de représentation, de réception et de tous les dons.
联合王国表示,第577节禁止用公务款待和接待费以及所有减免税款。
Le "restavek" peut entrer dans la maison dite d'accueil parce qu'il est donné, filleul ou semi-adopté ou encore comme un demi-salarié.
这些儿童或作为、或作为教子女、半收养儿童或者半薪工人来到雇主家。
L'art a son charme unique, les consommateurs du monde entier ont été sélectionnés à titre de cadeaux haut de gamme de cadeaux.
也以其独特的艺术魅力,被世界各地消费者选作高档
品。
Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!
为装点美化家居和办公场所的装饰画和
亲朋好友的最佳饰品!
La Division centralise tous les cadeaux déclarés et les écoule lors d'une fête organisée pour le personnel au profit d'une bonne oeuvre.
供应司集中保存所有宣称是收到的品,并且在内部慈善性社交活动场合中处置这些
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一个微笑能给接受它的人财富,却不会让馈赠者变穷。
Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.
所有时尚品牌的老板,无一不梦想着能得到如此的“馈赠”。
Les dons importants constituent une source considérable de croissance des recettes.
大笔馈赠是筹资收入增长的一个重要领域。
Les ressources naturelles sont un don et une bénédiction pour tout pays.
自然资源是对各国的馈赠和祝福。
Les dons importants de particuliers constituent un secteur de croissance considérable.
大笔馈赠是筹资收入增长的一个重要领域。
Ces dons proviennent généralement de philanthropes internationaux et leur obtention exige une participation considérable.
此类馈赠通常来自国际慈善家,要求更高水平的参与。
Les très grands dons (au-dessus de 100 000 dollars) sont rarement le fait de donateurs existants.
但是,巨额馈赠(100 000美元上)很
情况下来自现有捐助者。
Voilà donnée l'initiative des cinq Ambassadeurs, dont la filiation est connue.
五位大使的倡议现对于本会议是一种馈赠,我们都知道它的来源。
L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.
产品包装精致携带方便,是馈赠亲朋好友的佳品。
Les dons les plus importants peuvent être répartis en trois catégories : petits dons; grands dons; et très grands dons.
主要捐助者的馈赠可分为三大类:小馈赠、主要馈赠和“巨额馈赠”。
Ces travaux amende dons, et une très grande valeur de la collection, un cadeau est le cadeau de choix.
这些礼品做工精美,并且有很高的收藏价值,是馈赠礼品的首选。
Ces activités ont pour assise l'universalité du financement à titre volontaire et gracieux, la neutralité et le multilatéralisme.
联合国系统发展方面业务活动的各项根本原则源自这些活动的普遍、自愿
和馈赠
及中立
和多边
。
Les produits de la mer sont aussi importants à notre autosuffisance que pour satisfaire certains de nos besoins nutritionnels.
海洋对我国的馈赠对于维持我国的自给自足和满足我们的一些营养需要具有同样重要的意义。
On peut accéder à la terre par les moyens ci-après : héritage, demande, mariage, métayage ou location, achat ou don.
获得土地的方式可是继承、请求、结婚、共同耕作或租赁、购买或馈赠。
Avec le lancement du Programme des donateurs philanthropes, le montant total des recettes sous forme de dons importants pourrait doubler.
随着计划中的慈善捐助者方案的实施,大笔馈赠收入总额有可能增长一倍。
Le Royaume-Uni a indiqué que l'article 577 interdisait le dégrèvement des frais de représentation, de réception et de tous les dons.
联合王国表示,第577节禁止用公务款待和接待费及所有馈赠减免税款。
Le "restavek" peut entrer dans la maison dite d'accueil parce qu'il est donné, filleul ou semi-adopté ou encore comme un demi-salarié.
这些儿童或作为馈赠、或作为教子女、半收养儿童或者半薪工人来到雇主家。
L'art a son charme unique, les consommateurs du monde entier ont été sélectionnés à titre de cadeaux haut de gamme de cadeaux.
也其独特的艺术魅力,被世界各地消费者选作馈赠高档礼品。
Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!
为装点美化家居和办公场所的时尚装饰画和馈赠亲朋好友的最佳饰品!
La Division centralise tous les cadeaux déclarés et les écoule lors d'une fête organisée pour le personnel au profit d'une bonne oeuvre.
供应司集中保存所有宣称是收到的馈赠品,并且在内部慈善社交活动场合中处置这些馈赠品。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
个微笑能给接受它的人财富,却不会让馈赠者变穷。
Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.
所有时尚品牌的老板,无不梦想着能得到如此的“馈赠”。
Les dons importants constituent une source considérable de croissance des recettes.
大笔馈赠是筹资收入增长的个重要领域。
Les ressources naturelles sont un don et une bénédiction pour tout pays.
自然资是对各国的馈赠和祝福。
Les dons importants de particuliers constituent un secteur de croissance considérable.
大笔馈赠是筹资收入增长的个重要领域。
Ces dons proviennent généralement de philanthropes internationaux et leur obtention exige une participation considérable.
此类馈赠通常来自国际慈善家,要求更高水平的参与。
Les très grands dons (au-dessus de 100 000 dollars) sont rarement le fait de donateurs existants.
但是,巨额馈赠(100 000美元以上)很情况下来自现有捐助者。
Voilà donnée l'initiative des cinq Ambassadeurs, dont la filiation est connue.
五位大使的倡议现对于本会议是种馈赠,我们都知道它的来
。
L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.
产品包装精致携带方便,是馈赠亲朋好友的佳品。
Les dons les plus importants peuvent être répartis en trois catégories : petits dons; grands dons; et très grands dons.
主要捐助者的馈赠可分为三大类:小馈赠、主要馈赠和“巨额馈赠”。
Ces travaux amende dons, et une très grande valeur de la collection, un cadeau est le cadeau de choix.
这些礼品做工精美,并且有很高的收藏价值,是馈赠礼品的首选。
Ces activités ont pour assise l'universalité du financement à titre volontaire et gracieux, la neutralité et le multilatéralisme.
联合国系统发展方面业务活动的各项根本自这些活动的普遍性、自愿性和馈赠性质以及中立性和多边性。
Les produits de la mer sont aussi importants à notre autosuffisance que pour satisfaire certains de nos besoins nutritionnels.
海洋对我国的馈赠对于维持我国的自给自足和满足我们的些营养需要具有同样重要的意义。
On peut accéder à la terre par les moyens ci-après : héritage, demande, mariage, métayage ou location, achat ou don.
获得土地的方式可以是继承、请求、结婚、共同耕作或租赁、购买或馈赠。
Avec le lancement du Programme des donateurs philanthropes, le montant total des recettes sous forme de dons importants pourrait doubler.
随着计划中的慈善捐助者方案的实施,大笔馈赠收入总额有可能增长倍。
Le Royaume-Uni a indiqué que l'article 577 interdisait le dégrèvement des frais de représentation, de réception et de tous les dons.
联合王国表示,第577节禁止用公务款待和接待费以及所有馈赠减免税款。
Le "restavek" peut entrer dans la maison dite d'accueil parce qu'il est donné, filleul ou semi-adopté ou encore comme un demi-salarié.
这些儿童或作为馈赠、或作为教子女、半收养儿童或者半薪工人来到雇主家。
L'art a son charme unique, les consommateurs du monde entier ont été sélectionnés à titre de cadeaux haut de gamme de cadeaux.
也以其独特的艺术魅力,被世界各地消费者选作馈赠高档礼品。
Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!
为装点美化家居和办公场所的时尚装饰画和馈赠亲朋好友的最佳饰品!
La Division centralise tous les cadeaux déclarés et les écoule lors d'une fête organisée pour le personnel au profit d'une bonne oeuvre.
供应司集中保存所有宣称是收到的馈赠品,并且在内部慈善性社交活动场合中处置这些馈赠品。
声明:以上例、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一个微笑能给接受它的人财富,却不会让馈者变穷。
Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.
所有时尚品牌的老板,无一不梦想着能得到如此的“馈”。
Les dons importants constituent une source considérable de croissance des recettes.
大笔馈是筹资收入增长的一个重要领域。
Les ressources naturelles sont un don et une bénédiction pour tout pays.
自然资源是对各国的馈和祝福。
Les dons importants de particuliers constituent un secteur de croissance considérable.
大笔馈是筹资收入增长的一个重要领域。
Ces dons proviennent généralement de philanthropes internationaux et leur obtention exige une participation considérable.
此类馈通常来自国际慈善家,要求更高水平的参与。
Les très grands dons (au-dessus de 100 000 dollars) sont rarement le fait de donateurs existants.
但是,巨额馈(100 000美元以上)很
情况下来自现有捐助者。
Voilà donnée l'initiative des cinq Ambassadeurs, dont la filiation est connue.
五位大使的倡议现对于本会议是一种馈,我们都知道它的来源。
L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.
产品包装精致携带方便,是馈亲朋好友的佳品。
Les dons les plus importants peuvent être répartis en trois catégories : petits dons; grands dons; et très grands dons.
主要捐助者的馈可分为三大类:小馈
、主要馈
和“巨额馈
”。
Ces travaux amende dons, et une très grande valeur de la collection, un cadeau est le cadeau de choix.
礼品做工精美,并且有很高的收藏价值,是馈
礼品的首选。
Ces activités ont pour assise l'universalité du financement à titre volontaire et gracieux, la neutralité et le multilatéralisme.
联合国系统发展方面业务动的各项根本原则源自
动的普遍性、自愿性和馈
性质以及中立性和多边性。
Les produits de la mer sont aussi importants à notre autosuffisance que pour satisfaire certains de nos besoins nutritionnels.
海洋对我国的馈对于维持我国的自给自足和满足我们的一
营养需要具有同样重要的意义。
On peut accéder à la terre par les moyens ci-après : héritage, demande, mariage, métayage ou location, achat ou don.
获得土地的方式可以是继承、请求、结婚、共同耕作或租赁、购买或馈。
Avec le lancement du Programme des donateurs philanthropes, le montant total des recettes sous forme de dons importants pourrait doubler.
随着计划中的慈善捐助者方案的实施,大笔馈收入总额有可能增长一倍。
Le Royaume-Uni a indiqué que l'article 577 interdisait le dégrèvement des frais de représentation, de réception et de tous les dons.
联合王国表示,第577节禁止用公务款待和接待费以及所有馈减免税款。
Le "restavek" peut entrer dans la maison dite d'accueil parce qu'il est donné, filleul ou semi-adopté ou encore comme un demi-salarié.
儿童或作为馈
、或作为教子女、半收养儿童或者半薪工人来到雇主家。
L'art a son charme unique, les consommateurs du monde entier ont été sélectionnés à titre de cadeaux haut de gamme de cadeaux.
也以其独特的艺术魅力,被世界各地消费者选作馈高档礼品。
Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!
为装点美化家居和办公场所的时尚装饰画和馈亲朋好友的最佳饰品!
La Division centralise tous les cadeaux déclarés et les écoule lors d'une fête organisée pour le personnel au profit d'une bonne oeuvre.
供应司集中保存所有宣称是收到的馈品,并且在内部慈善性社交
动场合中处置
馈
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一个微笑能给接受它的人,
不会让馈赠者变穷。
Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.
所有时尚品牌的老板,无一不梦想着能得到如此的“馈赠”。
Les dons importants constituent une source considérable de croissance des recettes.
大笔馈赠是筹资收入增长的一个重要领域。
Les ressources naturelles sont un don et une bénédiction pour tout pays.
自然资源是对各国的馈赠和祝福。
Les dons importants de particuliers constituent un secteur de croissance considérable.
大笔馈赠是筹资收入增长的一个重要领域。
Ces dons proviennent généralement de philanthropes internationaux et leur obtention exige une participation considérable.
此类馈赠通常来自国际慈善家,要求更高水平的参与。
Les très grands dons (au-dessus de 100 000 dollars) sont rarement le fait de donateurs existants.
但是,巨额馈赠(100 000美元以上)很情况下来自现有捐助者。
Voilà donnée l'initiative des cinq Ambassadeurs, dont la filiation est connue.
五位大使的倡议现对于本会议是一种馈赠,我们都知道它的来源。
L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.
产品包装精致携带便,是馈赠亲朋好友的佳品。
Les dons les plus importants peuvent être répartis en trois catégories : petits dons; grands dons; et très grands dons.
主要捐助者的馈赠可分为三大类:小馈赠、主要馈赠和“巨额馈赠”。
Ces travaux amende dons, et une très grande valeur de la collection, un cadeau est le cadeau de choix.
这些礼品做工精美,并且有很高的收藏价值,是馈赠礼品的首选。
Ces activités ont pour assise l'universalité du financement à titre volontaire et gracieux, la neutralité et le multilatéralisme.
联合国系统面业务活动的各项根本原则源自这些活动的普遍性、自愿性和馈赠性质以及中立性和多边性。
Les produits de la mer sont aussi importants à notre autosuffisance que pour satisfaire certains de nos besoins nutritionnels.
海洋对我国的馈赠对于维持我国的自给自足和满足我们的一些营养需要具有同样重要的意义。
On peut accéder à la terre par les moyens ci-après : héritage, demande, mariage, métayage ou location, achat ou don.
获得土地的式可以是继承、请求、结婚、共同耕作或租赁、购买或馈赠。
Avec le lancement du Programme des donateurs philanthropes, le montant total des recettes sous forme de dons importants pourrait doubler.
随着计划中的慈善捐助者案的实施,大笔馈赠收入总额有可能增长一倍。
Le Royaume-Uni a indiqué que l'article 577 interdisait le dégrèvement des frais de représentation, de réception et de tous les dons.
联合王国表示,第577节禁止用公务款待和接待费以及所有馈赠减免税款。
Le "restavek" peut entrer dans la maison dite d'accueil parce qu'il est donné, filleul ou semi-adopté ou encore comme un demi-salarié.
这些儿童或作为馈赠、或作为教子女、半收养儿童或者半薪工人来到雇主家。
L'art a son charme unique, les consommateurs du monde entier ont été sélectionnés à titre de cadeaux haut de gamme de cadeaux.
也以其独特的艺术魅力,被世界各地消费者选作馈赠高档礼品。
Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!
为装点美化家居和办公场所的时尚装饰画和馈赠亲朋好友的最佳饰品!
La Division centralise tous les cadeaux déclarés et les écoule lors d'une fête organisée pour le personnel au profit d'une bonne oeuvre.
供应司集中保存所有宣称是收到的馈赠品,并且在内部慈善性社交活动场合中处置这些馈赠品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一个微笑能给接受它人财富,却不会让馈赠者变穷。
Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.
所有时尚品牌老板,无一不梦想着能得到如此
“馈赠”。
Les dons importants constituent une source considérable de croissance des recettes.
大笔馈赠是筹资收入一个重要领域。
Les ressources naturelles sont un don et une bénédiction pour tout pays.
自然资源是对各国馈赠和祝福。
Les dons importants de particuliers constituent un secteur de croissance considérable.
大笔馈赠是筹资收入一个重要领域。
Ces dons proviennent généralement de philanthropes internationaux et leur obtention exige une participation considérable.
此类馈赠通常来自国际慈善家,要求更高水平参与。
Les très grands dons (au-dessus de 100 000 dollars) sont rarement le fait de donateurs existants.
但是,巨额馈赠(100 000美元以上)很情况下来自现有捐助者。
Voilà donnée l'initiative des cinq Ambassadeurs, dont la filiation est connue.
五位大使倡议现对于本会议是一种馈赠,我们都知道它
来源。
L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.
产品致携带方便,是馈赠亲朋好友
佳品。
Les dons les plus importants peuvent être répartis en trois catégories : petits dons; grands dons; et très grands dons.
主要捐助者馈赠可分为三大类:小馈赠、主要馈赠和“巨额馈赠”。
Ces travaux amende dons, et une très grande valeur de la collection, un cadeau est le cadeau de choix.
这些礼品做工美,并且有很高
收藏价值,是馈赠礼品
首选。
Ces activités ont pour assise l'universalité du financement à titre volontaire et gracieux, la neutralité et le multilatéralisme.
联合国系统发展方面业务活动各项根本原则源自这些活动
普遍性、自愿性和馈赠性质以及中立性和多边性。
Les produits de la mer sont aussi importants à notre autosuffisance que pour satisfaire certains de nos besoins nutritionnels.
海洋对我国馈赠对于维持我国
自给自足和满足我们
一些营养需要具有同样重要
意义。
On peut accéder à la terre par les moyens ci-après : héritage, demande, mariage, métayage ou location, achat ou don.
获得土地方式可以是继承、请求、结婚、共同耕作或租赁、购买或馈赠。
Avec le lancement du Programme des donateurs philanthropes, le montant total des recettes sous forme de dons importants pourrait doubler.
随着计划中慈善捐助者方案
实施,大笔馈赠收入总额有可能
一倍。
Le Royaume-Uni a indiqué que l'article 577 interdisait le dégrèvement des frais de représentation, de réception et de tous les dons.
联合王国表示,第577节禁止用公务款待和接待费以及所有馈赠减免税款。
Le "restavek" peut entrer dans la maison dite d'accueil parce qu'il est donné, filleul ou semi-adopté ou encore comme un demi-salarié.
这些儿童或作为馈赠、或作为教子女、半收养儿童或者半薪工人来到雇主家。
L'art a son charme unique, les consommateurs du monde entier ont été sélectionnés à titre de cadeaux haut de gamme de cadeaux.
也以其独特艺术魅力,被世界各地消费者选作馈赠高档礼品。
Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!
为点美化家居和办公场所
时尚
饰画和馈赠亲朋好友
最佳饰品!
La Division centralise tous les cadeaux déclarés et les écoule lors d'une fête organisée pour le personnel au profit d'une bonne oeuvre.
供应司集中保存所有宣称是收到馈赠品,并且在内部慈善性社交活动场合中处置这些馈赠品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一个微笑能给接受它人财富,却不会让
者变穷。
Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.
所有时尚品牌老板,无一不梦想着能得到如此
“
”。
Les dons importants constituent une source considérable de croissance des recettes.
大笔是筹
收入增长
一个重要领域。
Les ressources naturelles sont un don et une bénédiction pour tout pays.
源是对各国
和祝福。
Les dons importants de particuliers constituent un secteur de croissance considérable.
大笔是筹
收入增长
一个重要领域。
Ces dons proviennent généralement de philanthropes internationaux et leur obtention exige une participation considérable.
此类通常来
国际慈善家,要求更高水平
参与。
Les très grands dons (au-dessus de 100 000 dollars) sont rarement le fait de donateurs existants.
但是,巨额(100 000美元以上)很
情况下来
现有捐助者。
Voilà donnée l'initiative des cinq Ambassadeurs, dont la filiation est connue.
五位大使倡议现对于本会议是一种
,我们都知道它
来源。
L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.
产品包装精致携带方便,是亲朋好友
佳品。
Les dons les plus importants peuvent être répartis en trois catégories : petits dons; grands dons; et très grands dons.
主要捐助者可分为三大类:小
、主要
和“巨额
”。
Ces travaux amende dons, et une très grande valeur de la collection, un cadeau est le cadeau de choix.
这些礼品做工精美,并且有很高收藏价值,是
礼品
首选。
Ces activités ont pour assise l'universalité du financement à titre volontaire et gracieux, la neutralité et le multilatéralisme.
联合国系统发展方面业务活动各项根本原则源
这些活动
普遍性、
愿性和
性质以及中立性和多边性。
Les produits de la mer sont aussi importants à notre autosuffisance que pour satisfaire certains de nos besoins nutritionnels.
海洋对我国对于维持我国
给
足和满足我们
一些营养需要具有同样重要
意义。
On peut accéder à la terre par les moyens ci-après : héritage, demande, mariage, métayage ou location, achat ou don.
获得土地方式可以是继承、请求、结婚、共同耕作或租赁、购买或
。
Avec le lancement du Programme des donateurs philanthropes, le montant total des recettes sous forme de dons importants pourrait doubler.
随着计划中慈善捐助者方案
实施,大笔
收入总额有可能增长一倍。
Le Royaume-Uni a indiqué que l'article 577 interdisait le dégrèvement des frais de représentation, de réception et de tous les dons.
联合王国表示,第577节禁止用公务款待和接待费以及所有减免税款。
Le "restavek" peut entrer dans la maison dite d'accueil parce qu'il est donné, filleul ou semi-adopté ou encore comme un demi-salarié.
这些儿童或作为、或作为教子女、半收养儿童或者半薪工人来到雇主家。
L'art a son charme unique, les consommateurs du monde entier ont été sélectionnés à titre de cadeaux haut de gamme de cadeaux.
也以其独特艺术魅力,被世界各地消费者选作
高档礼品。
Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!
为装点美化家居和办公场所时尚装饰画和
亲朋好友
最佳饰品!
La Division centralise tous les cadeaux déclarés et les écoule lors d'une fête organisée pour le personnel au profit d'une bonne oeuvre.
供应司集中保存所有宣称是收到品,并且在内部慈善性社交活动场合中处置这些
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
笑能给接受它的人财富,却不会让馈赠者变穷。
Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.
所有时尚品牌的老板,无不梦想着能得到如此的“馈赠”。
Les dons importants constituent une source considérable de croissance des recettes.
大笔馈赠是筹资收入增长的重要领域。
Les ressources naturelles sont un don et une bénédiction pour tout pays.
自然资源是对各国的馈赠和祝福。
Les dons importants de particuliers constituent un secteur de croissance considérable.
大笔馈赠是筹资收入增长的重要领域。
Ces dons proviennent généralement de philanthropes internationaux et leur obtention exige une participation considérable.
此类馈赠通常来自国际慈善家,要求更高水平的参与。
Les très grands dons (au-dessus de 100 000 dollars) sont rarement le fait de donateurs existants.
但是,巨额馈赠(100 000美元以上)很情况下来自现有捐助者。
Voilà donnée l'initiative des cinq Ambassadeurs, dont la filiation est connue.
五位大使的倡议现对于会议是
种馈赠,我们都知道它的来源。
L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.
产品包装精致携带方便,是馈赠亲朋好友的佳品。
Les dons les plus importants peuvent être répartis en trois catégories : petits dons; grands dons; et très grands dons.
主要捐助者的馈赠可分为三大类:小馈赠、主要馈赠和“巨额馈赠”。
Ces travaux amende dons, et une très grande valeur de la collection, un cadeau est le cadeau de choix.
这些礼品做工精美,并且有很高的收藏价值,是馈赠礼品的首选。
Ces activités ont pour assise l'universalité du financement à titre volontaire et gracieux, la neutralité et le multilatéralisme.
联合国系统发展方面业务活动的各项则源自这些活动的普遍性、自愿性和馈赠性质以及中立性和多边性。
Les produits de la mer sont aussi importants à notre autosuffisance que pour satisfaire certains de nos besoins nutritionnels.
海洋对我国的馈赠对于维持我国的自给自足和满足我们的些营养需要具有同样重要的意义。
On peut accéder à la terre par les moyens ci-après : héritage, demande, mariage, métayage ou location, achat ou don.
获得土地的方式可以是继承、请求、结婚、共同耕作或租赁、购买或馈赠。
Avec le lancement du Programme des donateurs philanthropes, le montant total des recettes sous forme de dons importants pourrait doubler.
随着计划中的慈善捐助者方案的实施,大笔馈赠收入总额有可能增长倍。
Le Royaume-Uni a indiqué que l'article 577 interdisait le dégrèvement des frais de représentation, de réception et de tous les dons.
联合王国表示,第577节禁止用公务款待和接待费以及所有馈赠减免税款。
Le "restavek" peut entrer dans la maison dite d'accueil parce qu'il est donné, filleul ou semi-adopté ou encore comme un demi-salarié.
这些儿童或作为馈赠、或作为教子女、半收养儿童或者半薪工人来到雇主家。
L'art a son charme unique, les consommateurs du monde entier ont été sélectionnés à titre de cadeaux haut de gamme de cadeaux.
也以其独特的艺术魅力,被世界各地消费者选作馈赠高档礼品。
Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!
为装点美化家居和办公场所的时尚装饰画和馈赠亲朋好友的最佳饰品!
La Division centralise tous les cadeaux déclarés et les écoule lors d'une fête organisée pour le personnel au profit d'une bonne oeuvre.
供应司集中保存所有宣称是收到的馈赠品,并且在内部慈善性社交活动场合中处置这些馈赠品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一个微笑能给接受它人财富,却不会让馈赠者变穷。
Tous les patrons de marques de mode rêveraient d’un tel cadeau médiatique.
所有时尚品牌老板,无一不梦想着能得到如此
“馈赠”。
Les dons importants constituent une source considérable de croissance des recettes.
笔馈赠是筹资收入增长
一个重要领域。
Les ressources naturelles sont un don et une bénédiction pour tout pays.
自然资源是对各国馈赠和祝福。
Les dons importants de particuliers constituent un secteur de croissance considérable.
笔馈赠是筹资收入增长
一个重要领域。
Ces dons proviennent généralement de philanthropes internationaux et leur obtention exige une participation considérable.
此类馈赠通常来自国际慈善家,要求更高水平。
Les très grands dons (au-dessus de 100 000 dollars) sont rarement le fait de donateurs existants.
但是,巨额馈赠(100 000美元以上)很情况下来自现有捐助者。
Voilà donnée l'initiative des cinq Ambassadeurs, dont la filiation est connue.
五倡议现对于本会议是一种馈赠,我们都知道它
来源。
L'emballage d'un produit délicat et facile à transporter, est le meilleur cadeau pour vos amis et votre famille.
产品包装精致携带方便,是馈赠亲朋好友佳品。
Les dons les plus importants peuvent être répartis en trois catégories : petits dons; grands dons; et très grands dons.
主要捐助者馈赠可分为三
类:小馈赠、主要馈赠和“巨额馈赠”。
Ces travaux amende dons, et une très grande valeur de la collection, un cadeau est le cadeau de choix.
这些礼品做工精美,并且有很高收藏价值,是馈赠礼品
首选。
Ces activités ont pour assise l'universalité du financement à titre volontaire et gracieux, la neutralité et le multilatéralisme.
联合国系统发展方面业务活动各项根本原则源自这些活动
普遍性、自愿性和馈赠性质以及中立性和多边性。
Les produits de la mer sont aussi importants à notre autosuffisance que pour satisfaire certains de nos besoins nutritionnels.
海洋对我国馈赠对于维持我国
自给自足和满足我们
一些营养需要具有同样重要
意义。
On peut accéder à la terre par les moyens ci-après : héritage, demande, mariage, métayage ou location, achat ou don.
获得土地方式可以是继承、请求、结婚、共同耕作或租赁、购买或馈赠。
Avec le lancement du Programme des donateurs philanthropes, le montant total des recettes sous forme de dons importants pourrait doubler.
随着计划中慈善捐助者方案
实施,
笔馈赠收入总额有可能增长一倍。
Le Royaume-Uni a indiqué que l'article 577 interdisait le dégrèvement des frais de représentation, de réception et de tous les dons.
联合王国表示,第577节禁止用公务款待和接待费以及所有馈赠减免税款。
Le "restavek" peut entrer dans la maison dite d'accueil parce qu'il est donné, filleul ou semi-adopté ou encore comme un demi-salarié.
这些儿童或作为馈赠、或作为教子女、半收养儿童或者半薪工人来到雇主家。
L'art a son charme unique, les consommateurs du monde entier ont été sélectionnés à titre de cadeaux haut de gamme de cadeaux.
也以其独特艺术魅力,被世界各地消费者选作馈赠高档礼品。
Pour décorer et embellir le bureau de la mode et la peinture décorative amis et la famille le plus beau cadeau bijoux!
为装点美化家居和办公场所时尚装饰画和馈赠亲朋好友
最佳饰品!
La Division centralise tous les cadeaux déclarés et les écoule lors d'une fête organisée pour le personnel au profit d'une bonne oeuvre.
供应司集中保存所有宣称是收到馈赠品,并且在内部慈善性社交活动场合中处置这些馈赠品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。