法语助手
  • 关闭
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

万只气球朝天空.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低后朝北,在西顿上空低

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

样是在那个年代,那是只有Transal的军用马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

有许多不善翔的大鸟从这些坑洞里向各处

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中行,正朝着格鲁吉亚方向,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至2015分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

2110分至2355分之间,一架以色列侦察在提尔岸外海上朝北

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向东南方向

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19,该,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35朝向安卡拉行情报区

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至025分,以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至235分,一架以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至1120分一架以色列敌军直升越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚行情报区

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南,由拉梅什上空离

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

30分至零45分,两架以色列直升越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20,一架以色列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至2315分,一架以色列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至2332分,以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


kutnohorite, kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低飞后朝北飞去,在西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实消息说,这些轰炸正在空中飞行,正朝着格鲁吉亚方向飞去此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔岸外海上朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面海域上空进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面海域上空进入,朝贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌直升飞越被占领Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面海域上空进入,朝东飞去,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


kyat, Kylinia, kylite, Kyllinga, kymatologie, kymographe, kymographie, kymrique, kyoto, kyphorhabdes,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低后朝北,在西顿上空低

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善翔的大鸟从这些坑洞里向各处

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的,这些轰炸在空中朝着格鲁吉亚方向,因此,这一事态在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔岸外海上朝北

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向东南方向

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉情报区

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚情报区

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低飞后朝北飞去,在西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从些坑洞飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,些轰炸正在空中飞行,正朝着格鲁吉亚方飞去,因事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,飞去,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,架以色列侦察在提尔岸外海上朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,东南方飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分架以色列敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东飞去,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


la Camarde, La chaise, la chaleur pénètre dans l'enveloppe du cœur, la chaleur trouble la conscience, La chalotais, la cloche cassée ne peut résonner, la Comédie-Française, La condamine, la corogne, La fayette,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他一片光明

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低后朝北,在西顿上空低

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善翔的大鸟从这些坑洞里各处

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中行,正朝着格鲁吉亚方,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔岸外海上朝北

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,东南方

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝安卡拉行情报区

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚行情报区

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南,由拉梅什上空离

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低飞后朝北飞去,在西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中飞行,正朝着格鲁吉亚方向飞去,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色一架在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色在提尔岸外海上朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德亚斯角)上空之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德亚斯角)上空,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东飞去,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低飞后朝北飞去,在西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中飞行,正朝着格鲁吉亚方向飞去,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以一架在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以在提尔岸外海上朝北飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德亚斯角)上空之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉飞行情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以敌军直升飞越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德亚斯角)上空,然后往尼科西亚飞行情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以战斗由奈伊迈近海朝南飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以直升飞越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东飞去,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

轰炸在提尔上空低后朝北,在西顿上空低

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善翔的大鸟从这些坑洞里向各处

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消息说,这些轰炸正在空中行,正朝着格鲁吉亚方向,因此,这一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一以色列侦察在提尔岸外海上朝北

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向南方向

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉行情报区

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一以色列无人驾驶以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一以色列敌军直升越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚行情报区

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两以色列由奈伊迈近海朝南,由拉梅什上空离

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两以色列直升越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一以色列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一以色列无人驾驶从中空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明飞去

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球天空飞去.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低飞后飞去,在西顿上空低飞。

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal军用飞飞去马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善飞翔大鸟从这些坑洞里向各处飞去

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实说,这些轰炸在空中飞着格鲁吉亚方向飞去,因此,这一事态在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后恩贾梅纳方向飞去,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东飞去,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔岸外海上飞去

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型飞侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向东南方向飞去

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该起飞,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时向安卡拉飞情报区飞去

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面海域上空进入,飞去

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶飞以中等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面海域上空进入,贝鲁特方向飞去

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升飞越被占领Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它被占领领土方向飞去

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,飞越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚飞情报区飞去

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海飞去,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升飞越黎巴嫩以南Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后被占领土方向飞去

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外海面上空进入,贝鲁特飞去,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶飞从中空入侵黎巴嫩领空,飞从Tyre外海面上空进入,贝鲁特飞去,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面海域上空进入,飞去,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme, lacertilien,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,
s'envoler 法 语助 手

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空.

), puis se sont dirigés vers le nord et sont passés au-dessus de Sidon, toujours à faible altitude.

三架战斗轰炸在提尔上空低后朝北,在西顿上空低

Les seuls avions, à cet époque, se rendant à Mayotte étaient les Transal militaires.Il n’y avait pas de ligne civile.

同样是在那个年代,那是只有Transal的军用马约特岛,没有民航班

De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.

不时有许多不善翔的大鸟从些坑洞里向各处

On vient de me confirmer que des bombardiers se dirigent vers la Géorgie. Tout est donc en train de continuer.

我得知,得到证实的消些轰炸正在空,正朝着格鲁吉亚方向,因此,一事态正在继续。

Lorsqu'il a atterri, les autorités aéroportuaires de Khartoum ont saisi les marchandises et les véhicules répertoriés dans le manifeste comme suit

4月5日清早到达喀土穆,加油后朝恩贾梅纳方向,但40分钟后因技术原因返航。

Entre 19 h 30 et 20 h 15, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

30分至20时15分,敌方以色列一架侦察在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向东,并在Tyre附近海域上空盘旋。

Entre 21 h 10 et 23 h 55, le même jour, un avion de reconnaissance israélien a survolé la mer au large de Tyr, en direction du nord.

同日21时10分至23时55分之间,一架以色列侦察在提尔岸外海上朝北

Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, en survolant la région de Karpas (cap Andréas), avant de se diriger vers le sud-est.

C-160型侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空之后,向东南方向

À 11 h 19, l'appareil a décollé, violant de nouveau l'espace aérien souverain de la République de Chypre en direction de la région d'information de vol d'Ankara à 11 h 35.

随后于11.19时,该,再次侵犯了塞浦路斯领空,于11.35时朝向安卡拉情报区

Entre 23 h 33 et 0 h 25, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Beyrouth en direction de l'est.

33分至0时25分,以色列无人驾驶等高度侵犯黎巴嫩领空,从贝鲁特对面的海域上空进入,朝东

Entre 1 h 55 et 2 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Saïda pour se diriger vers Beyrouth.

55分至2时35分,一架以色列无人驾驶等高度侵犯黎巴嫩领空,从Saida对面的海域上空进入,朝贝鲁特方向

Entre 11 h 10 et 11 h 20, un hélicoptère israélien a survolé les exploitations agricoles occupées de Chab'a et largué des engins thermiques, puis est reparti en direction des territoires occupés.

10分至11时20分一架以色列敌军直升越被占领的Shab'a农村地区,施放热气球。 然后,它朝被占领领土方向

Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpas (cap Apostolos Andreas) avant de quitter la région d'information de vol de Nicosie.

CN-235型军侵犯塞浦路斯共和国国家领空,越卡帕西亚地区(阿波斯托洛斯安德列亚斯角)上空,然后往尼科西亚情报区

Entre 14 h 50 et 15 heures, deux chasseurs israéliens venant de la mer ont violé l'espace aérien libanais au large d'Al-Naamé, puis ont mis cap sur le sud avant de partir en survolant Rmaich.

50分至15时,两架以色列战斗由奈伊迈近海朝南,由拉梅什上空离去。

Entre 0 h 30 et 0 h 45, deux hélicoptères israéliens ont survolé les villes de Froun, Ghandouriya et Sarifa dans le sud du pays, puis sont repartis en direction des territoires occupés.

零时30分至零时45分,两架以色列直升越黎巴嫩以南的Frun、Ghanduriyah和Srifa填,然后朝被占领土方向

Entre 17 h 5 et 20 heures, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Damour et Tyr.

5分至20时,一架以色列无人驾驶空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在Damour和Tyre上空盘旋。

Entre 21 h 15 et 23 h 15, un drone israélien volant à moyenne altitude a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr, mis le cap sur Beyrouth et décrit des cercles au-dessus de Beyrouth et Saïda.

15分至23时15分,一架以色列无人驾驶空入侵黎巴嫩领空,从Tyre外的海面上空进入,朝贝鲁特,在贝鲁特和Saida上空盘旋。

Entre 23 h 2 et 23 h 32, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais, en y pénétrant au large de Dâmour, puis s'est dirigé vers l'est et a décrit des cercles entre Saïda et Dâmour.

02分至23时32分,以色列无人驾驶侵犯黎巴嫩领空,从Damour对面的海域上空进入,朝东,并在Saida-Damour上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞去 的法语例句

用户正在搜索


Lachelier, lâchement, lâcher, lâcheté, lâcheur, laçi, lacière, lacinié, laciniée, lacis,

相似单词


飞瀑, 飞起来, 飞潜动植, 飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石,