法语助手
  • 关闭
pín lǜ
fréquence
fréquence ultra-basse
超低频率
fréquence untra-haute
超高频率
basse fréquence
低频率
haute fréquence
高频率
change de fréquence
频率变化
standard de fréquence
频率标准
distribution de fréquence
频率分布
source de fréquence
频率源


fréquence~范围champ de fréquence
fréquence
fréquence www.fr hel per.com 版 权 所 有

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装的洗涤频率

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具体的频率

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同频率的声音都能被好的展现出来。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

产的陶瓷频率元件有高的市占有率。

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

纪事件的频率下降。

La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.

医疗检查的频率也应减少。

Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.

此类暴力继续以可怕的频率

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均频率也有所增高。

Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

调查周期是指进行调查的频率

Les fréquences utilisées pour la diffusion exclusive de ces programmes sont au nombre de 24.

有24种频率专门用于这种广播。

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的频率将视需要决定。

Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

难民妇女遭受暴力侵害的频率似乎更高。

La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.

袭击非阿族民众的频率依然高。

La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.

此类复议的频率应与所涉权益相称。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间的比较限于国家概况中的频率

Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.

靠近九月底,民兵袭击的频率减少。

En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.

但医疗和X光检查的频率尤其应当减少。

On en trouvera dans la liste figurant à l'annexe I un classement par fréquence d'utilisation.

使用频率的排序见本文件附件一所载清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频率 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


频繁接触, 频繁调整价格, 频分, 频分多址, 频分复用, 频率, 频率摆动, 频率搬移, 频率的, 频率电测深法,
pín lǜ
fréquence
fréquence ultra-basse
超低
fréquence untra-haute
超高
basse fréquence
haute fréquence
change de fréquence
变化
standard de fréquence
标准
distribution de fréquence
分布
source de fréquence


fréquence~范围champ de fréquence
fréquence
fréquence www.fr hel per.com 版 权 所 有

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒的洗涤

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具体的

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同的声音都能被很好的展现出来。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化也不一样。

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产的陶瓷元件有很高的市占有

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

发生违纪事件的下降。

La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.

医疗检查的也应减少。

Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.

此类暴力继续以可怕的发生。

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均也有所增高。

Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

调查周期是指进行调查的

Les fréquences utilisées pour la diffusion exclusive de ces programmes sont au nombre de 24.

有24专门用于这广播。

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的将视需要决定。

Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

难民妇女遭受暴力侵害的似乎更高。

La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.

袭击非阿族民众的依然很高。

La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.

此类复议的应与所涉权益相称。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用高者排列到前面。

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间的比较限于国家概况中的

Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.

靠近九月底,民兵袭击的减少。

En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.

但医疗和X光检查的尤其应当减少。

On en trouvera dans la liste figurant à l'annexe I un classement par fréquence d'utilisation.

使用的排序见本文件附件一所载清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频率 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


频繁接触, 频繁调整价格, 频分, 频分多址, 频分复用, 频率, 频率摆动, 频率搬移, 频率的, 频率电测深法,
pín lǜ
fréquence
fréquence ultra-basse
超低
fréquence untra-haute
超高
basse fréquence
haute fréquence
change de fréquence
变化
standard de fréquence
标准
distribution de fréquence
分布
source de fréquence


fréquence~范围champ de fréquence
fréquence
fréquence www.fr hel per.com 版 权 所 有

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装洗涤

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具体

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同声音都能被很现出来。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品价格变化也不一样。

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产陶瓷元件有很高占有

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

生违纪事件下降。

La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.

医疗检查也应减少。

Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.

此类暴力继续以可怕生。

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻平均也有所增高。

Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

调查周期是指进行调查

Les fréquences utilisées pour la diffusion exclusive de ces programmes sont au nombre de 24.

有24种专门用于这种广播。

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议将视需要决定。

Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

难民妇女遭受暴力侵害似乎更高。

La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.

袭击非阿族民众依然很高。

La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.

此类复议应与所涉权益相称。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态显示你书签,使用高者排列到前面。

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间比较限于国家概况中

Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.

靠近九月底,民兵袭击减少。

En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.

但医疗和X光检查尤其应当减少。

On en trouvera dans la liste figurant à l'annexe I un classement par fréquence d'utilisation.

使用排序见本文件附件一所载清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频率 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


频繁接触, 频繁调整价格, 频分, 频分多址, 频分复用, 频率, 频率摆动, 频率搬移, 频率的, 频率电测深法,
pín lǜ
fréquence
fréquence ultra-basse
超低频率
fréquence untra-haute
超高频率
basse fréquence
低频率
haute fréquence
高频率
change de fréquence
频率变化
standard de fréquence
频率标准
distribution de fréquence
频率分布
source de fréquence
频率源


fréquence~范围champ de fréquence
fréquence
fréquence www.fr hel per.com 版 权 所 有

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装的洗涤频率

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

动,是用非常具体的频率

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同频率的声音都能被很好的展现出来。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产的陶瓷频率元件有很高的市占有率。

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

发生违纪事件的频率下降。

La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.

医疗检查的频率也应减少。

Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.

此类暴力继续以可怕的频率发生。

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均频率也有所增高。

Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

查周期是指查的频率

Les fréquences utilisées pour la diffusion exclusive de ces programmes sont au nombre de 24.

有24种频率专门用于种广播。

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的频率将视需要决定。

Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

难民妇女遭受暴力侵害的频率似乎更高。

La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.

袭击非阿族民众的频率依然很高。

La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.

此类复议的频率应与所涉权益相称。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间的比较限于国家概况中的频率

Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.

靠近九月底,民兵袭击的频率减少。

En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.

但医疗和X光检查的频率尤其应当减少。

On en trouvera dans la liste figurant à l'annexe I un classement par fréquence d'utilisation.

使用频率的排序见本文件附件一所载清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频率 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


频繁接触, 频繁调整价格, 频分, 频分多址, 频分复用, 频率, 频率摆动, 频率搬移, 频率的, 频率电测深法,
pín lǜ
fréquence
fréquence ultra-basse
fréquence untra-haute
basse fréquence
haute fréquence
change de fréquence
率变化
standard de fréquence
率标准
distribution de fréquence
率分布
source de fréquence
率源


fréquence~范围champ de fréquence
fréquence
fréquence www.fr hel per.com 版 权 所 有

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装的洗涤

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用常具体的

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同的声音都能被很好的展现出来。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化也不一样。

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产的陶瓷元件有很高的市占有率。

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

发生违纪事件的下降。

La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.

医疗检查的也应减少。

Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.

此类暴力继续以可怕的发生。

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均也有所增高。

Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

调查周期是指进行调查的

Les fréquences utilisées pour la diffusion exclusive de ces programmes sont au nombre de 24.

有24种专门用于这种广播。

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的将视需要决定。

Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

难民妇女遭受暴力侵害的似乎更高。

La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.

袭击民众的依然很高。

La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.

此类复议的应与所涉权益相称。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用高者排列到前面。

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间的比较限于国家概况中的

Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.

靠近九月底,民兵袭击的减少。

En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.

但医疗和X光检查的尤其应当减少。

On en trouvera dans la liste figurant à l'annexe I un classement par fréquence d'utilisation.

使用的排序见本文件附件一所载清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频率 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


频繁接触, 频繁调整价格, 频分, 频分多址, 频分复用, 频率, 频率摆动, 频率搬移, 频率的, 频率电测深法,

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


频繁接触, 频繁调整价格, 频分, 频分多址, 频分复用, 频率, 频率摆动, 频率搬移, 频率的, 频率电测深法,

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


频繁接触, 频繁调整价格, 频分, 频分多址, 频分复用, 频率, 频率摆动, 频率搬移, 频率的, 频率电测深法,
pín lǜ
fréquence
fréquence ultra-basse
频率
fréquence untra-haute
高频率
basse fréquence
频率
haute fréquence
高频率
change de fréquence
频率变化
standard de fréquence
频率标准
distribution de fréquence
频率分布
source de fréquence
频率源


fréquence~范围champ de fréquence
fréquence
fréquence www.fr hel per.com 版 权 所 有

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装的洗涤频率

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具体的频率

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同频率的声音都能被很好的展现出来。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产的陶瓷频率元件有很高的市占有率。

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

发生违纪事件的频率下降。

La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.

医疗检查的频率也应减少。

Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.

此类暴力继续以可怕的频率发生。

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均频率也有所增高。

Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

调查周期是指进行调查的频率

Les fréquences utilisées pour la diffusion exclusive de ces programmes sont au nombre de 24.

有24种频率专门用于这种广播。

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的频率将视需要决定。

Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

妇女遭受暴力侵害的频率似乎更高。

La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.

袭击非众的频率依然很高。

La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.

此类复议的频率应与所涉权益相称。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间的比较限于国家概况中的频率

Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.

靠近九月底,兵袭击的频率减少。

En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.

但医疗和X光检查的频率尤其应当减少。

On en trouvera dans la liste figurant à l'annexe I un classement par fréquence d'utilisation.

使用频率的排序见本文件附件一所载清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频率 的法语例句

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


频繁接触, 频繁调整价格, 频分, 频分多址, 频分复用, 频率, 频率摆动, 频率搬移, 频率的, 频率电测深法,
pín lǜ
fréquence
fréquence ultra-basse
超低
fréquence untra-haute
超高
basse fréquence
haute fréquence
change de fréquence
变化
standard de fréquence
标准
distribution de fréquence
分布
source de fréquence


fréquence~范围champ de fréquence
fréquence
fréquence www.fr hel per.com 版 权 所 有

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装的洗涤

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具体的

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同的声音都能被很好的展现出来。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化也不一样。

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产的陶瓷元件有很高的市占有

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

发生违纪事件的下降。

La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.

医疗检查的也应减少。

Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.

此类暴力继续以可怕的发生。

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均也有所增高。

Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

调查周期是指进行调查的

Les fréquences utilisées pour la diffusion exclusive de ces programmes sont au nombre de 24.

有24种专门用于这种广播。

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的视需要决定。

Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

难民妇女遭受暴力侵害的似乎更高。

La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.

袭击非阿族民众的依然很高。

La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.

此类复议的应与所涉权益相称。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用高者排列到前面。

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间的比较限于国家概况中的

Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.

靠近九月底,民兵袭击的减少。

En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.

但医疗和X光检查的尤其应当减少。

On en trouvera dans la liste figurant à l'annexe I un classement par fréquence d'utilisation.

使用的排序见本文件附件一所载清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频率 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


频繁接触, 频繁调整价格, 频分, 频分多址, 频分复用, 频率, 频率摆动, 频率搬移, 频率的, 频率电测深法,
pín lǜ
fréquence
fréquence ultra-basse
超低频率
fréquence untra-haute
超高频率
basse fréquence
低频率
haute fréquence
高频率
change de fréquence
频率变化
standard de fréquence
频率标准
distribution de fréquence
频率分布
source de fréquence
频率源


fréquence~范围champ de fréquence
fréquence
fréquence www.fr hel per.com 版 权 所 有

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装的洗涤频率

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具体的频率

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

频率的声音都能被很好的展现出来。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

同商品的价格变化频率一样。

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产的陶瓷频率元件有很高的市占有率。

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

发生违纪事件的频率下降。

La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.

医疗检查的频率也应减少。

Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.

此类暴以可怕的频率发生。

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均频率也有所增高。

Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

调查周期是指进行调查的频率

Les fréquences utilisées pour la diffusion exclusive de ces programmes sont au nombre de 24.

有24种频率专门用于这种广播。

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的频率将视需要决定。

Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

难民妇女遭受暴侵害的频率似乎更高。

La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.

袭击非阿族民众的频率依然很高。

La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.

此类复议的频率应与所涉权益相称。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用频率高者排列到前面。

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间的比较限于国家概况中的频率

Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.

靠近九月底,民兵袭击的频率减少。

En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.

但医疗和X光检查的频率尤其应当减少。

On en trouvera dans la liste figurant à l'annexe I un classement par fréquence d'utilisation.

使用频率的排序见本文件附件一所载清单。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频率 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


频繁接触, 频繁调整价格, 频分, 频分多址, 频分复用, 频率, 频率摆动, 频率搬移, 频率的, 频率电测深法,
pín lǜ
fréquence
fréquence ultra-basse
超低频
fréquence untra-haute
超高频
basse fréquence
低频
haute fréquence
高频
change de fréquence
变化
standard de fréquence
distribution de fréquence
分布
source de fréquence


fréquence~范围champ de fréquence
fréquence
fréquence www.fr hel per.com 版 权 所 有

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装的洗涤

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具体的

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同的声音都能被很好的展现出来。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化也不一样。

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产的陶瓷元件有很高的市占有

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

发生违纪事件的下降。

La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.

医疗检查的也应减少。

Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.

此类暴力继续以可怕的发生。

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均也有所增高。

Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

调查周期是指进行调查的

Les fréquences utilisées pour la diffusion exclusive de ces programmes sont au nombre de 24.

有24种专门用于这种广播。

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的将视需要决定。

Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

女遭受暴力侵害的似乎更高。

La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.

袭击非阿族众的依然很高。

La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.

此类复议的应与所涉权益相称。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用高者排列到前面。

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间的比较限于国家概况中的

Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.

靠近九月底,兵袭击的减少。

En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.

但医疗和X光检查的尤其应当减少。

On en trouvera dans la liste figurant à l'annexe I un classement par fréquence d'utilisation.

使用的排序见本文件附件一所载清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频率 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


频繁接触, 频繁调整价格, 频分, 频分多址, 频分复用, 频率, 频率摆动, 频率搬移, 频率的, 频率电测深法,
pín lǜ
fréquence
fréquence ultra-basse
超低
fréquence untra-haute
超高
basse fréquence
haute fréquence
change de fréquence
standard de fréquence
标准
distribution de fréquence
分布
source de fréquence


fréquence~范围champ de fréquence
fréquence
fréquence www.fr hel per.com 版 权 所 有

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装的洗涤

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

这个运动,是用非常具体的

Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

不同的声音都能被很好的展现出来。

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变也不一样。

La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.

生产的陶瓷元件有很高的市占有

Les cas de non-conformité sont moins fréquents.

发生违纪事件的下降。

La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.

医疗检查的也应减少。

Les incidents liés à ce type de violence se poursuivent à un rythme alarmant.

此类暴力继续以可怕的发生。

La fréquence moyenne de la consommation de haschisch s'est également accrue.

吸食大麻的平均也有所增高。

Par périodicité, on entend la fréquence à laquelle l'enquête est menée.

调查周期是指进行调查的

Les fréquences utilisées pour la diffusion exclusive de ces programmes sont au nombre de 24.

有24种专门用于这种广播。

La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.

该小组今后会议的将视需要决定。

Les femmes réfugiées semblent souffrir de la violence encore plus fréquemment.

难民受暴力侵害的似乎更高。

La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.

袭击非阿族民众的依然很高。

La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.

此类复议的应与所涉权益相称。

Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.

收藏者注释聪明书签栏,动态的显示你的书签,使用高者排列到前面。

La comparaison entre groupes se limite à la fréquence dans les profils de pays.

集团之间的比较限于国家概况中的

Vers la fin du mois, les attaques des milices sont devenues moins fréquentes.

靠近九月底,民兵袭击的减少。

En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.

但医疗和X光检查的尤其应当减少。

On en trouvera dans la liste figurant à l'annexe I un classement par fréquence d'utilisation.

使用的排序见本文件附件一所载清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 频率 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


频繁接触, 频繁调整价格, 频分, 频分多址, 频分复用, 频率, 频率摆动, 频率搬移, 频率的, 频率电测深法,