法语助手
  • 关闭
lǐng zhǔ
(封建主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克领主,王上炮兵统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。领主窃取了一半牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛领主是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩岛领主为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受武田信玄弟弟武田信廉建议了对“甲斐领主”(信玄被称为甲斐之虎)人格钦佩外,还有其他因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽好,她两个妹妹都留在皇宫,不久结婚两个大领主法庭同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平行动预算项下为警卫员额请拨资源,并在一般临时领主助理人员项下请求设置相当于164个与警卫有关员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克,王上炮兵统!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。窃取了一半牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩岛为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受武田信玄弟弟武田信廉建议中,除了对“甲斐”(信玄被称为甲斐之虎)人格钦佩外,还有其他因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽好,她两个妹妹都留在皇宫,不久结婚两个大法庭同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若国维持和平行动预算项下为警卫员额请拨资源,并在一般临时助理人员项下请求设置相当于164个与警卫有关员额,包括为国安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克的,王上炮兵统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。窃取了一半的牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩岛家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

决定接受武田信玄弟弟武田信廉的建议的过中,除了对“甲斐”(信玄被称甲斐之虎)人格的钦佩外,还有的因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大法庭的同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合维持和平行动预算项下警卫员额请拨资源,并在一般临时的助理人员项下请求设置相当于164个与警卫有关的员额,包括联合安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克的领主,王上炮兵统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。领主窃取了一半的牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛领主是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩岛领主为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受武田信武田信廉的建议的过中,除了对“甲斐领主”(信为甲斐之虎)人格的钦佩外,还有其他的因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平行动预算项下为警卫员额请拨资源,并在一般临时领主的助理人员项下请求设置相当于164个与警卫有关的员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克的领主上炮兵统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。领主窃取了一半的牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛领主是文职机构负责人、岛屿代

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

陛下即马恩岛领主为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受武田信玄弟弟武田信廉的建议的过中,除了对“甲斐领主”(信玄被称为甲斐之虎)人格的钦佩外,还有其他的因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平行动预算项下为警卫员额请拨资源,并在一般临时领主的助理人员项下请求设置相当于164个与警卫有关的员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克的,王上炮兵统!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。窃取了一半的牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩岛为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受玄弟弟廉的建议的过中,除了对“甲斐”(玄被称为甲斐之虎)人格的钦佩外,还有其他的因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大法庭的同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平行动预算项下为警卫员额请拨资源,并在一般临时的助理人员项下请求设置相当于164个与警卫有关的员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克的领主上炮兵统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。领主窃取了一半的牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛领主是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

即马恩岛领主为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受武田信玄弟弟武田信廉的建议的过中,除了对“甲斐领主”(信玄被称为甲斐之虎)人格的钦佩外,还有其他的因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大领主法庭的同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平行动预算项为警卫员额请拨资源,并在一般临时领主的助理人员项请求设置相当于164个与警卫有关的员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克士,普鲁萨克的领主,王上炮兵统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。领主窃取了一半的牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛领主是文职机构负责、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩岛领主为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

在他决定接受武田信玄弟弟武田信廉的建议的过中,除了对“甲斐领主”(信玄被称为甲斐之虎)格的钦佩外,还有其他的因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个领主法庭的同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,在若干联合国维持和平算项下为警卫员额请拨资源,并在一般临时领主的助理员项下请求设置相当于164个与警卫有关的员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,
lǐng zhǔ
(封建主) feudataire; seigneur

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克领主,王上炮兵统领!”

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。领主窃取了一半牛奶。

Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.

萨克岛领主是文职机构负责人、岛屿代表。

Sa Majesté la Reine, en tant que Seigneur de Man, est le chef d'Etat de l'île de Man.

女王陛下即马恩岛领主为国家元首。

Dans sa décision d'accepter la proposition du frère de Takeda, Nobukado, y a-t-il d'autres raisons que l'admiration pour la grande personnalité du «Seigneur du Kai »?

定接受武田信玄弟弟武田信廉建议中,除了对“甲斐领主”(信玄被称为甲斐之虎)人佩外,还有其因素吗?

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

灰姑娘,谁像美丽好,她两个妹妹都留皇宫,不久结婚两个大领主法庭同一天。

Le Comité note que des postes d'agent de sécurité sont demandés dans le cadre des budgets de plusieurs opérations de maintien de la paix des Nations Unies, ainsi que des ressources en personnel équivalentes à 164 postes pour des fonctions liées à la sécurité au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), dont 12 pour le Bureau du Coordonnateur (voir par. 14 et 16 ci-dessous).

委员会注意到,若干联合国维持和平行动预算项下为警卫员额请拨资源,并一般临时领主助理人员项下请求设置相当于164个与警卫有关员额,包括为联合国安全协调员办公室设置12个员额(见下文第14和16段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 领主 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


领涨, 领着病人散步, 领着某人走, 领职工资的, 领职工资者, 领主, 领主的, 领主的土地, 领主权, 领子,