法语助手
  • 关闭

预防注射

添加到生词本

pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼96%接受三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,基金会向年龄5岁以下的62 000多名行麻疹及其他疾病的预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾滋病毒是决策者临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

出生家庭保健制度为学龄前行发育检查和预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病毒和吸毒问题特别工作组,努力处理预防注射吸毒者感染艾滋病毒的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、福利科和学校医务科(包括预防注射),牙科诊疗所和保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注射服务,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商的供应、为预防经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染的措施以及增加人们自愿接受咨询和试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼儿96%接受三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾实行义务预防注射:白喉、破伤、百日咳、小儿麻痹症、麻、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿童基金会向年龄5岁以下的62 000多名儿童进行麻及其他疾预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿童出生后,全面家庭保健制度为学龄前儿童进行发育检查和进行预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾和吸问题特别工作组,努力处理预防注射者感染艾的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、儿童福利科和学校医务科(包括预防注射),牙科诊疗所和保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制疾的蔓延,提高准备,响应疾的疫情,推广预防注射服务,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商的供应、为预防儿童经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染的措施以及增加人们自愿接受咨询和试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼儿96%接预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿童基金会向年龄5岁以下的62 000多名儿童进行麻疹及其他疾病的预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾滋病毒是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿童出生后,全面家庭保健制度为学龄前儿童进行发育检查和进行预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病毒和吸毒问题特别工作组,努力处理预防注射吸毒者感染艾滋病毒的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有手术科、儿童福利科和学校医务科(包括预防注射),牙科诊疗所和保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注射服务,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商的供应、为预防儿童经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染的措施以及增加人们自愿接咨询和试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼儿96%接受三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿基金会向年龄5岁以下的62 000多名儿麻疹及其他疾病的预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾滋病毒是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿面家庭保健制度为学龄前儿发育检查和预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病毒和吸毒问题特别工作组,努力处理预防注射吸毒者感染艾滋病毒的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、儿福利科和学校医务科(包括预防注射),牙科诊疗所和保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

组织从事了各种干预工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注射服务,改善育保健的素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商的供应、为预防儿经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染的措施以及增加人们自愿接受咨询和试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼96%接受三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、痹症、疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,童基金会向年龄5岁以下的62 000多名童进行疹及其他疾病的预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾滋病毒是决策者面临的最紧迫之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

童出生后,全面家庭保健制度为学龄前童进行发育检查和进行预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病毒和吸毒别工作组,努力处理预防注射吸毒者感染艾滋病毒的

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、童福利科和学校医务科(包括预防注射),牙科诊疗所和保健访员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注射服务,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商的供应、为预防童经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染的措施以及增加人们自愿接受咨询和试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼96%三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,童基金会向年龄5岁以下的62 000多名童进行麻疹及其他疾病的预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾滋病毒是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

童出生后,全面家庭保健制度为学龄前童进行发育检查和进行预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病毒和吸毒问题特别工作组,努力处理预防注射吸毒者感染艾滋病毒的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手童福利和学校医务(包括预防注射),牙诊疗所和保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注射服务,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商的供应、为预防童经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染的措施以及增加人们自愿咨询和试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼儿96%接受三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿童基金会向年龄5岁以下的62 000多名儿童进行麻疹及其他疾病的预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾滋病毒是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿童出生后,全面家庭保健制度为学龄前儿童进行发育检查和进行预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病毒和吸毒问题作组,努力处理预防注射吸毒者感染艾滋病毒的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、儿童福利科和学校医务科(包括预防注射),牙科诊疗所和保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注射服务,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商的供应、为预防儿童经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染的措施以及增加人们自愿接受咨询和试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

,不到1岁的幼儿96%接受三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿童基金会向龄5岁以下的62 000多名儿童进行麻疹及其他疾病的预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾滋病毒是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿童出生后,全面家庭保健制度为龄前儿童进行发育检查进行预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病毒吸毒问题特别工作组,努力处理预防注射吸毒者感染艾滋病毒的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、儿童福利科医务科(包括预防注射),牙科诊疗所保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注射服务,改善生育保健的素质培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育性教育、增加女用男用避孕套以及其他商的供应、为预防儿童经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染的措施以及增加人们自愿接受咨询试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼儿96%接受三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿童基金会向年龄5岁以下的62 000多名儿童进行麻疹及其他预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否施干预战略预防注射使用者毒是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿童出生后,全面家庭保健制度为学龄前儿童进行发育检查和进行预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了毒和吸毒问题特别工作组,努力处理预防注射吸毒者毒的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、儿童福利科和学校医务科(包括预防注射),牙科诊疗所和保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制的蔓延,提高准备,响应的疫情,推广预防注射服务,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商的供应、为预防儿童经母体增拨经费、预防注射使用者的措施以及增加人们自愿接受咨询和试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁幼儿96%接受三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿童基金会向年龄5岁以62 000多名儿童进行麻疹及其他疾病预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾滋病是决策者面临最紧迫题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿童出生后,全面家庭保健制度为学龄前儿童进行发育检查和进行预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病和吸题特别工作组,努力处理预防注射者感染艾滋病题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、儿童福利科和学校医务科(包括预防注射),牙科诊疗所和保健访员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病蔓延,提高准备,响应疾病疫情,推广预防注射服务,改善生育保健素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商供应、为预防儿童经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染措施以及增加人们自愿接受咨询和试验机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,