Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并是静止
,它是演进
。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并是静止
,它是演进
。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止世界进行表决。
Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.
其余六个在本两年期期末仍然是静止。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都是静止
,而总是能够修改
。
Une civilisation n'est pas statique, elle n'est pas un produit fini d'un processus historique.
一种文明并是静止
,
是一个历史进程
最后产物。
Au cours des décennies passées, nous vivions tous dans une économie relativement statique.
在过去几十年,我们都生活在一个静止经
中。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个断发展
工具,而
是静止
。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求目
是摧毁若干地面上静止
、半坚固
或轻型装甲
目标。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力是静止
。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情静止状态。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也是静止
。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止议程导致辩论重复进行。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点是以世界静止观点为基础
。
Il ne s'agit pas d'un concept statique mais d'un concept dynamique.
这是一个静止
概念;而是一个
断发展
概念。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球静止轨道占用情况。
Il se pouvait qu'ils ne le soient jamais, puisqu'il s'agissait de systèmes évolutifs et non figés.
这些制度可能永远能充分发展,因为它们是持续
进程,
是静止
制度。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而是通过静止
组织模式才能达到预期
成果。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天背景上清晰地映衬出静止
动
枝叶。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通过静止门诊部和动态
外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不是静止,它是演进
。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对静止
世界进行表决。
Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.
其余六在本两年期期末仍然是静止
。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不是静止,而总是能够修改
。
Une civilisation n'est pas statique, elle n'est pas un produit fini d'un processus historique.
种文明并不是静止
,不是
历史进程
最后产物。
Au cours des décennies passées, nous vivions tous dans une économie relativement statique.
在过去几十年,我们都生活在静止
经
中。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为不断发展
工具,而不是静止
。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求目
是摧毁若干地面上静止
、半坚固
或轻型装甲
目标。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不是静止不变。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情静止状态。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是静止不变。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不变。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
庞大而静止不变
议程导致辩论重复进行。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第论点是以世界静止不变
观点为基础
。
Il ne s'agit pas d'un concept statique mais d'un concept dynamique.
这不是静止不变
概念;而是
不断发展
概念。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某时期地球静止轨道
占用情况。
Il se pouvait qu'ils ne le soient jamais, puisqu'il s'agissait de systèmes évolutifs et non figés.
这些制度可能永远不能充分发展,因为它们是持续进程,不是静止
制度。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模式才能达到预期
成果。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天背景上清晰地映衬出静止不动
枝叶。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通过静止门诊部和动态
外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不是静止的,它是演进的。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界进行表决。
Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.
其余六个在本两年期期末仍然是静止的。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不是静止的,而总是能够修改的。
Une civilisation n'est pas statique, elle n'est pas un produit fini d'un processus historique.
一种文明并不是静止的,不是一个历史进的最后产物。
Au cours des décennies passées, nous vivions tous dans une économie relativement statique.
在过去几十年,我们都生活在一个静止的经中。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,而不是静止的。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不是静止不变的。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情的静止状态。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是静止不变的。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止不变的致辩论重复进行。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点是以世界静止不变的观点为基础的。
Il ne s'agit pas d'un concept statique mais d'un concept dynamique.
这不是一个静止不变的概念;而是一个不断发展的概念。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球静止轨道的占用情况。
Il se pouvait qu'ils ne le soient jamais, puisqu'il s'agissait de systèmes évolutifs et non figés.
这些制度可能永远不能充分发展,因为它们是持续的进,不是静止的制度。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止的组织模式才能达到预期的成果。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通过静止的门诊部和动态的外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不是静止的,它是演进的。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界进行表决。
Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.
其余六个在本两年期期末仍然是静止的。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不是静止的,总是能够修改的。
Une civilisation n'est pas statique, elle n'est pas un produit fini d'un processus historique.
一种文明并不是静止的,不是一个历史进程的最后产物。
Au cours des décennies passées, nous vivions tous dans une économie relativement statique.
在过去几十年,我们都生活在一个静止的经中。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,不是静止的。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不是静止不变的。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情的静止状态。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是静止不变的。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个静止不变的议程导致辩论重复进行。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点是以世界静止不变的观点为基础的。
Il ne s'agit pas d'un concept statique mais d'un concept dynamique.
这不是一个静止不变的概念;是一个不断发展的概念。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球静止轨道的占用情况。
Il se pouvait qu'ils ne le soient jamais, puisqu'il s'agissait de systèmes évolutifs et non figés.
这些制度可能永远不能充分发展,因为它们是持续的进程,不是静止的制度。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目不是通过静止的组织模式才能达到预期的成果。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通过静止的门诊部和动态的外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况止的,它
演进的。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个止的世界进行表决。
Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.
其余六个在本两年期期末仍然止的。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都止的,而总
能够修改的。
Une civilisation n'est pas statique, elle n'est pas un produit fini d'un processus historique.
一种文明止的,
一个历史进程的最后产物。
Au cours des décennies passées, nous vivions tous dans une économie relativement statique.
在过去几十年,我们都生活在一个止的经
中。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个断发展的工具,而
止的。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的摧毁若干地面上
止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力止
变的。
La tendresse est le repos de la passion.
温情激情的
止状态。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但,法律和准则也
止
变的。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些非
止
变的。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而止
变的议程导致辩论重复进行。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点以世界
止
变的观点为基础的。
Il ne s'agit pas d'un concept statique mais d'un concept dynamique.
这一个
止
变的概念;而
一个
断发展的概念。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球止轨道的占用情况。
Il se pouvait qu'ils ne le soient jamais, puisqu'il s'agissait de systèmes évolutifs et non figés.
这些制度可能永远能充分发展,因为它们
持续的进程,
止的制度。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而通过
止的组织模式才能达到预期的成果。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出止
动的枝叶。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通过止的门诊部和动态的外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并是静
的,它是演进的。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此对一个静
的世界进行表决。
Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.
其余六个在本两年期期末仍然是静的。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都是静
的,而总是能够修改的。
Une civilisation n'est pas statique, elle n'est pas un produit fini d'un processus historique.
一种文明并是静
的,
是一个历史进程的最后产物。
Au cours des décennies passées, nous vivions tous dans une économie relativement statique.
在过去几十年,都生活在一个静
的经
中。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个断发展的工具,而
是静
的。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的是摧毁若干地面上静的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力是静
的。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情的静状态。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也是静
的。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉,这些挑战并非静
的。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静的议程导致辩论重复进行。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点是以世界静的观点为基础的。
Il ne s'agit pas d'un concept statique mais d'un concept dynamique.
这是一个静
的概念;而是一个
断发展的概念。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球静轨道的占用情况。
Il se pouvait qu'ils ne le soient jamais, puisqu'il s'agissait de systèmes évolutifs et non figés.
这些制度可能永远能充分发展,因为它
是持续的进程,
是静
的制度。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而是通过静
的组织模式才能达到预期的成果。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静动的枝叶。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通过静的门诊部和动态的外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不静止的,它
演进的。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止的世界进行表决。
Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.
其余六个在本两年期期末仍然静止的。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不静止的,
能够修改的。
Une civilisation n'est pas statique, elle n'est pas un produit fini d'un processus historique.
一种文明并不静止的,不
一个历史进程的最后产物。
Au cours des décennies passées, nous vivions tous dans une économie relativement statique.
在过去几十年,我们都生活在一个静止的经中。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展的工具,不
静止的。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的摧毁若干地面上静止的、
的或轻型装甲的目标。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不静止不变的。
La tendresse est le repos de la passion.
温情激情的静止状态。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但,法律和准则也不
静止不变的。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大静止不变的议程导致辩论重复进行。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点以世界静止不变的观点为基础的。
Il ne s'agit pas d'un concept statique mais d'un concept dynamique.
这不一个静止不变的概念;
一个不断发展的概念。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某个时期地球静止轨道的占用情况。
Il se pouvait qu'ils ne le soient jamais, puisqu'il s'agissait de systèmes évolutifs et non figés.
这些制度可能永远不能充分发展,因为它们持续的进程,不
静止的制度。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目不
通过静止的组织模式才能达到预期的成果。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通过静止的门诊部和动态的外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不是静止的,它是演进的。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对静止的世界进行表决。
Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.
其余六在本两年期期末仍然是静止的。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
确实,法律从来都不是静止的,而总是能够修改的。
Une civilisation n'est pas statique, elle n'est pas un produit fini d'un processus historique.
种文明并不是静止的,不是
历史进程的最后产物。
Au cours des décennies passées, nous vivions tous dans une économie relativement statique.
在过年,我们都生活在
静止的经
中。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成不断发展的工具,而不是静止的。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空间能力不是静止不变的。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情的静止状态。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是静止不变的。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不变的。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第论点是以世界静止不变的观点
基础的。
Il ne s'agit pas d'un concept statique mais d'un concept dynamique.
这不是静止不变的概念;而是
不断发展的概念。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它能够显示任何年份或某时期地球静止轨道的占用情况。
Il se pouvait qu'ils ne le soient jamais, puisqu'il s'agissait de systèmes évolutifs et non figés.
这些制度可能永远不能充分发展,因它们是持续的进程,不是静止的制度。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止的组织模式才能达到预期的成果。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通过静止的门诊部和动态的外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, elle est en constante évolution.
情况并不是静止,它是演进
。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我们将对一个静止世界进行表决。
Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.
其余六个在本两年期期末仍然是静止。
En effet, la législation n'est jamais statique et peut toujours être modifiée.
,法律从来都不是静止
,而总是
够修改
。
Une civilisation n'est pas statique, elle n'est pas un produit fini d'un processus historique.
一种文明并不是静止,不是一个历史进程
最后产物。
Au cours des décennies passées, nous vivions tous dans une économie relativement statique.
在过去几十年,我们都生活在一个静止经
中。
Le Mexique convient que la Liste récapitulative doit être dynamique et non statique.
墨西哥同意,综合名单应该成为一个不断发展工具,而不是静止
。
L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.
所追求目
是摧毁若干地面上静止
、半坚固
或轻型装甲
目标。
Les capacités offertes par l'espace ne sont pas restées statiques.
空不是静止不变
。
La tendresse est le repos de la passion.
温情是激情静止状态。
Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.
但是,法律和准则也不是静止不变。
Il nous suggère aussi que les défis à relever ne sont jamais figés.
它还告诉我们,这些挑战并非静止不变。
Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.
一个庞大而静止不变议程导致辩论重复进行。
Le premier message procède d'une vision statique du monde.
第一个论点是以世界静止不变观点为基础
。
Il ne s'agit pas d'un concept statique mais d'un concept dynamique.
这不是一个静止不变概念;而是一个不断发展
概念。
Cet outil montre l'occupation de l'orbite géostationnaire pour toute l'année, ou pendant une période donnée.
它够显示任何年份或某个时期地球静止轨道
占用情况。
Il se pouvait qu'ils ne le soient jamais, puisqu'il s'agissait de systèmes évolutifs et non figés.
这些制度可永远不
充分发展,因为它们是持续
进程,不是静止
制度。
Seule une approche par projet, par opposition à un modèle d'organisation statique, pourra produire les résultats désirés.
只有针对项目而不是通过静止组织模式才
达到预期
成果。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天背景上清晰地映衬出静止不动
枝叶。
Il existe des services de contraception chirurgicale volontaire dans les dispensaires, y compris les dispensaires itinérants.
通过静止门诊部和动态
外延服务计划,都可以获得自愿外科手术避孕服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。