法语助手
  • 关闭
yǔ diǎn
pluie tombe

Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.

轻轻打在脸上,很舒服。

La pluie tambourine sur les vitres.

〈转义〉劈里啪啦地敲打着玻璃窗。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像般落下。

Il pleut des balles.

子弹像般落下来。

A force de coups, elle a perdu conscience.

般的拳打脚踢下,她失去了知觉。

Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.

虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗,又匆匆地溜走。

Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.

它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块般溅落下来,这就是陨石。

Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.

= 有潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。

Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.

待牛奶煮沸后,把米粒如般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。

Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.

当子弹和导弹般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。

Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.

江西小服饰行系广州小服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。

Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.

当4 000莎火箭般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。

A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.

回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的下泛起的层层涟漪。

La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.

老婆就是陪你在风中数小的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。

Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.

刚出去的时候觉得还不大,也许是跑动和风的原因,打在脸上越来越凉,越来越疼。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨点 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


雨搭, 雨打玻璃窗, 雨打风吹, 雨带, 雨的, 雨点, 雨点很大的雨, 雨幡, 雨刮器, 雨过天晴,
yǔ diǎn
pluie tombe

Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.

雨点轻轻打在脸上,很舒服。

La pluie tambourine sur les vitres.

〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点般落下。

Il pleut des balles.

雨点般落下来。

A force de coups, elle a perdu conscience.

雨点般的拳打脚踢下,她失去

Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.

虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。

Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.

它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块雨点般溅落下来,这就是陨石。

Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.

= 有雨点潲 窗户 ,应该赶紧把 它 放下来。

Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.

待牛奶煮沸后,把米粒如雨点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。

Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.

当子雨点般落在其家中游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。

Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.

江西小雨点服饰行系广州小雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。

Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.

当4 000枚卡秋莎火箭雨点般向以色列城市人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。

A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.

回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点下泛起的层层涟漪。

La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.

老婆就是陪你在风雨中数小雨点的脚印,而后为你的身体,认认真地对你说“下次不要”的那个人。

Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.

刚出去的时候得雨还不大,也许是跑动风的原因,雨点打在脸上越来越凉,越来越疼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨点 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


雨搭, 雨打玻璃窗, 雨打风吹, 雨带, 雨的, 雨点, 雨点很大的雨, 雨幡, 雨刮器, 雨过天晴,
yǔ diǎn
pluie tombe

Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.

雨点轻轻打在脸上,很舒服。

La pluie tambourine sur les vitres.

〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点

Il pleut des balles.

子弹像雨点

A force de coups, elle a perdu conscience.

雨点般的拳打脚踢,她失去了知觉。

Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.

虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘一朵乌云,匆匆撒几颗雨点,又匆匆地溜走。

Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.

它们经常在很高的空中爆炸后,形成碎块,碎块雨点般溅,这就是陨石。

Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.

= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放

Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.

待牛奶煮沸后,把米粒如雨点般撒进锅里;把火关让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。

Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.

当子弹和导弹雨点在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。

Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.

江西雨点服饰行系广州雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。

Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.

当4 000枚卡秋莎火箭雨点般向以色列城市和人民袭的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。

A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.

回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点泛起的层层涟漪。

La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.

老婆就是陪你在风雨中雨点的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“次不要了”的那个人。

Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.

刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点打在脸上越越凉,越越疼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨点 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


雨搭, 雨打玻璃窗, 雨打风吹, 雨带, 雨的, 雨点, 雨点很大的雨, 雨幡, 雨刮器, 雨过天晴,
yǔ diǎn
pluie tombe

Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.

轻轻打在脸上,很舒服。

La pluie tambourine sur les vitres.

〈转义〉劈里啪啦地敲打着玻璃窗。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像般落下。

Il pleut des balles.

子弹像般落下来。

A force de coups, elle a perdu conscience.

般的拳打脚踢下,她失去了知觉。

Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.

虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几,又匆匆地溜走。

Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.

它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块般溅落下来,这就是陨石。

Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.

= 有潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。

Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.

煮沸后,把米粒如般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。

Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.

当子弹和导弹般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。

Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.

江西小服饰行系广州小服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。

Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.

当4 000枚卡秋莎火箭般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。

A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.

回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的下泛起的层层涟漪。

La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.

老婆就是陪你在风中数小的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。

Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.

刚出去的时候觉得还不大,也许是跑动和风的原因,打在脸上越来越凉,越来越疼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨点 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


雨搭, 雨打玻璃窗, 雨打风吹, 雨带, 雨的, 雨点, 雨点很大的雨, 雨幡, 雨刮器, 雨过天晴,
yǔ diǎn
pluie tombe

Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.

雨点轻轻打在脸上,很舒服。

La pluie tambourine sur les vitres.

〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点

Il pleut des balles.

子弹像雨点

A force de coups, elle a perdu conscience.

雨点般的拳打脚踢,她失去了知觉。

Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.

虽然大多是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘一朵乌云,匆匆撒几颗雨点,又匆匆地溜走。

Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.

它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块雨点般溅,这就是陨石。

Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.

= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放

Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.

待牛奶煮沸后,把米粒如雨点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。

Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.

当子弹和导弹雨点在其家中和游乐场的民营中的儿童感到恐怖。

Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.

江西小雨点服饰行系广州小雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。

Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.

当4 000枚卡秋莎火箭雨点般向以色列城市和人民袭,以色列负有保卫民众的道义责任。

A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.

回程的,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点泛起的层层涟漪。

La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.

老婆就是陪你在风雨中数小雨点的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“次不要了”的那个人。

Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.

刚出去的觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点打在脸上越越凉,越越疼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨点 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


雨搭, 雨打玻璃窗, 雨打风吹, 雨带, 雨的, 雨点, 雨点很大的雨, 雨幡, 雨刮器, 雨过天晴,
yǔ diǎn
pluie tombe

Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.

轻轻打在脸上,很舒服。

La pluie tambourine sur les vitres.

〈转义〉劈里啪啦地敲打着玻璃窗。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像落下。

Il pleut des balles.

子弹像落下

A force de coups, elle a perdu conscience.

的拳打脚踢下,她失去了知觉。

Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.

虽然大多时候是如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘乌云,匆匆撒下几颗,又匆匆地溜走。

Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.

它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块溅落下,这就是陨石。

Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.

= 有潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下

Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.

待牛奶煮沸后,把米粒如撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。

Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.

当子弹和导弹落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。

Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.

江西小服饰行系广州小服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。

Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.

当4 000枚卡秋莎火箭向以色列城市和人民袭的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。

A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.

回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的下泛起的层层涟漪。

La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.

老婆就是陪你在风中数小的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。

Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.

刚出去的时候觉得还不大,也许是跑动和风的原因,打在脸上越越凉,越越疼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨点 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


雨搭, 雨打玻璃窗, 雨打风吹, 雨带, 雨的, 雨点, 雨点很大的雨, 雨幡, 雨刮器, 雨过天晴,
yǔ diǎn
pluie tombe

Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.

轻轻打在脸上,很舒服。

La pluie tambourine sur les vitres.

〈转义〉劈里啪啦地敲打着玻璃窗。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像般落下。

Il pleut des balles.

子弹像般落下来。

A force de coups, elle a perdu conscience.

般的拳打脚踢下,她失去了知觉。

Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.

虽然大多时候是既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来云,匆匆撒下几颗,又匆匆地溜走。

Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.

它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块般溅落下来,这就是陨石。

Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.

= 有潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。

Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.

待牛奶煮沸后,把米粒般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。

Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.

当子弹和导弹般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。

Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.

江西小服饰行系广州小服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。

Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.

当4 000枚卡秋莎火箭般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。

A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.

回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的下泛起的层层涟漪。

La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.

老婆就是陪你在风中数小的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。

Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.

刚出去的时候觉得还不大,也许是跑动和风的原因,打在脸上越来越凉,越来越疼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨点 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


雨搭, 雨打玻璃窗, 雨打风吹, 雨带, 雨的, 雨点, 雨点很大的雨, 雨幡, 雨刮器, 雨过天晴,
yǔ diǎn
pluie tombe

Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.

雨点轻轻打在脸上,很舒服。

La pluie tambourine sur les vitres.

〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像雨点般落下。

Il pleut des balles.

子弹像雨点般落下来。

A force de coups, elle a perdu conscience.

雨点般的拳打脚踢下,她失去了知觉。

Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.

虽然大多时候是一既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵撒下几颗雨点,又地溜走。

Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.

它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块雨点般溅落下来,这就是陨石。

Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.

= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。

Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.

待牛奶煮沸后,把雨点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大要慢慢煮熟。

Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.

当子弹和导弹雨点般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。

Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.

江西小雨点服饰行系广州小雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。

Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.

当4 000枚卡秋莎火箭雨点般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。

A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.

回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点下泛起的层层涟漪。

La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.

老婆就是陪你在风雨中数小雨点的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。

Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.

刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点打在脸上越来越凉,越来越疼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨点 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


雨搭, 雨打玻璃窗, 雨打风吹, 雨带, 雨的, 雨点, 雨点很大的雨, 雨幡, 雨刮器, 雨过天晴,
yǔ diǎn
pluie tombe

Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.

轻轻打在脸上,很舒

La pluie tambourine sur les vitres.

〈转义〉地敲打着玻璃窗。

Les coups pleuvent.

拳打脚踢像般落下。

Il pleut des balles.

子弹像般落下来。

A force de coups, elle a perdu conscience.

般的拳打脚踢下,她失去了知觉。

Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.

虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗,又匆匆地溜走。

Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.

它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块般溅落下来,这就是陨石。

Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.

= 有潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。

Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.

待牛奶煮沸后,把米粒如般撒进锅;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。

Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.

当子弹和导弹般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。

Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.

江西小行系广州小公司,装厂创办的江西分销机构。

Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.

当4 000枚卡秋莎火箭般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。

A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.

回程的时候,我不甘心躲在船舱,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的下泛起的层层涟漪。

La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.

老婆就是陪你在风雨中数小的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。

Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.

刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,打在脸上越来越凉,越来越疼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨点 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


雨搭, 雨打玻璃窗, 雨打风吹, 雨带, 雨的, 雨点, 雨点很大的雨, 雨幡, 雨刮器, 雨过天晴,