L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
Le salaire est fonction des diplômes.
资随文凭而定。
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明随产品一并寄发。
La solubilité varie avec la température.
溶解随温
而变。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么东西吧。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位随驻
会分会主席。
Partez quand il vous plaira.
随您什么时候动身。
Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.
热敏电阻的电阻值随温升降的变化很大。
Comme ça vous chante.
〈口语〉随您的便。
Alors, comme tu veux. Si tu peux, appelle-nous avant de venir.
那随你的便吧。如果可能,来之电话给我们。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Ceux-ci sont confiés à leur mère jusqu'à l'âge de 5 ans.
儿童五岁之要随母亲生活。
Ces motivations ont-elles changé au fil des années ?
动机因素是否随时间而有变化?
Cet effectif ne peut être constitué du jour au lendemain.
这种能力只能随时间逐步培养。
La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.
劳动力需求随经济增长而来。
L'intensité des conflits n'a pas été la même tout le temps.
这些冲突的强随时间而不同。
Les orateurs principaux y sont mentionnés avec des résumés de leurs exposés.
随专题介绍概要注明基调发言人。
Avec la création de la société je ne me souviens pas, mais avoir la confiance nécessaire pour gagner!
我公司随成立不紧,但有着必胜的信心!
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量波动。
Les compétences seraient différentes pour des emplois de classes différentes.
这些能力随职务级别的不同而有差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴资历变化。
Le salaire est fonction des diplômes.
工资文凭而定。
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明产品一并寄发。
La solubilité varie avec la température.
溶解温
而变。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
的便。
没有
么东西吧。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位员工派驻工会分会主席。
Partez quand il vous plaira.
么时候动身。
Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.
热敏电阻的电阻值温
升降的变化很大。
Comme ça vous chante.
〈口语〉的便。
Alors, comme tu veux. Si tu peux, appelle-nous avant de venir.
那你的便吧。如果可能,来之前打个电话给我们。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或所便,总之赶紧的沉醉吧!
Ceux-ci sont confiés à leur mère jusqu'à l'âge de 5 ans.
儿童五岁之前要母亲生活。
Ces motivations ont-elles changé au fil des années ?
动机因素是否时间而有变化?
Cet effectif ne peut être constitué du jour au lendemain.
这种能力只能时间逐步培养。
La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.
劳动力需求经济增长而来。
L'intensité des conflits n'a pas été la même tout le temps.
这些冲突的强时间而不同。
Les orateurs principaux y sont mentionnés avec des résumés de leurs exposés.
专题介绍概要注明基调发言人。
Avec la création de la société je ne me souviens pas, mais avoir la confiance nécessaire pour gagner!
我公司成立不紧,但有着必胜的信心!
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长降雨量波动。
Les compétences seraient différentes pour des emplois de classes différentes.
这些能力职务级别的不同而有差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴资历
化。
Le salaire est fonction des diplômes.
工资文凭
定。
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明产品一并寄发。
La solubilité varie avec la température.
溶解温
。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
您的便。您没有忘记什么东西
。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位员工派驻工会分会主席。
Partez quand il vous plaira.
您什么时候动身。
Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.
热敏电阻的电阻值温
升降的
化很大。
Comme ça vous chante.
〈口语〉您的便。
Alors, comme tu veux. Si tu peux, appelle-nous avant de venir.
那你的便
。如果可能,来之前打个电话给我们。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或您所便,总之赶紧的
!
Ceux-ci sont confiés à leur mère jusqu'à l'âge de 5 ans.
儿童五岁之前要母亲生活。
Ces motivations ont-elles changé au fil des années ?
动机因素是否时间
有
化?
Cet effectif ne peut être constitué du jour au lendemain.
这种能力只能时间逐步培养。
La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.
劳动力需求经济增长
来。
L'intensité des conflits n'a pas été la même tout le temps.
这些冲突的强时间
不同。
Les orateurs principaux y sont mentionnés avec des résumés de leurs exposés.
专题介绍概要注明基调发言人。
Avec la création de la société je ne me souviens pas, mais avoir la confiance nécessaire pour gagner!
我公司成立不紧,但有着必胜的信心!
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长降雨量波动。
Les compétences seraient différentes pour des emplois de classes différentes.
这些能力职务级别的不同
有差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴资历变化。
Le salaire est fonction des diplômes.
工资文凭而定。
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明产品一并寄发。
La solubilité varie avec la température.
溶解而变。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
您的便。您没有忘记什么东西吧。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位员工派驻工会分会主席。
Partez quand il vous plaira.
您什么时候动身。
Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.
热敏电阻的电阻值升降的变化很大。
Comme ça vous chante.
〈口语〉您的便。
Alors, comme tu veux. Si tu peux, appelle-nous avant de venir.
那你的便吧。如果可能,来之前打个电话给我们。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Ceux-ci sont confiés à leur mère jusqu'à l'âge de 5 ans.
儿之前要
母亲生活。
Ces motivations ont-elles changé au fil des années ?
动机因素是否时间而有变化?
Cet effectif ne peut être constitué du jour au lendemain.
这种能力只能时间逐步培养。
La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.
劳动力需求经济增长而来。
L'intensité des conflits n'a pas été la même tout le temps.
这些冲突的强时间而不同。
Les orateurs principaux y sont mentionnés avec des résumés de leurs exposés.
专题介绍概要注明基调发言人。
Avec la création de la société je ne me souviens pas, mais avoir la confiance nécessaire pour gagner!
我公司成立不紧,但有着必胜的信心!
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长降雨量波动。
Les compétences seraient différentes pour des emplois de classes différentes.
这些能力职务级别的不同而有差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴资历变化。
Le salaire est fonction des diplômes.
工资文凭而定。
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明产品一并寄发。
La solubilité varie avec la température.
溶解而变。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
您
便。您没有忘记什么东西吧。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位员工派驻工会分会主席。
Partez quand il vous plaira.
您什么时候动身。
Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.
热敏电阻电阻
变化很大。
Comme ça vous chante.
〈口语〉您
便。
Alors, comme tu veux. Si tu peux, appelle-nous avant de venir.
那你
便吧。如果可能,来之前打个电话给我们。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或您所便,总之赶紧
沉醉吧!
Ceux-ci sont confiés à leur mère jusqu'à l'âge de 5 ans.
儿童五岁之前要母亲生活。
Ces motivations ont-elles changé au fil des années ?
动机因素是否时间而有变化?
Cet effectif ne peut être constitué du jour au lendemain.
这种能力只能时间逐步培养。
La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.
劳动力需求经济增长而来。
L'intensité des conflits n'a pas été la même tout le temps.
这些冲突强
时间而不同。
Les orateurs principaux y sont mentionnés avec des résumés de leurs exposés.
专题介绍概要注明基调发言人。
Avec la création de la société je ne me souviens pas, mais avoir la confiance nécessaire pour gagner!
我公司成立不紧,但有着必胜
信心!
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量增长
雨量波动。
Les compétences seraient différentes pour des emplois de classes différentes.
这些能力职务级别
不同而有差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
Le salaire est fonction des diplômes.
资随文凭而定。
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明随产品一并寄发。
La solubilité varie avec la température.
溶解随温
而变。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么东西吧。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位随驻
会分会主席。
Partez quand il vous plaira.
随您什么时候动身。
Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.
热敏电阻的电阻值随温升降的变化很大。
Comme ça vous chante.
〈口语〉随您的便。
Alors, comme tu veux. Si tu peux, appelle-nous avant de venir.
那随你的便吧。如果可能,来之电话给我们。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Ceux-ci sont confiés à leur mère jusqu'à l'âge de 5 ans.
儿童五岁之要随母亲生活。
Ces motivations ont-elles changé au fil des années ?
动机因素是否随时间而有变化?
Cet effectif ne peut être constitué du jour au lendemain.
这种能力只能随时间逐步培养。
La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.
劳动力需求随经济增长而来。
L'intensité des conflits n'a pas été la même tout le temps.
这些冲突的强随时间而不同。
Les orateurs principaux y sont mentionnés avec des résumés de leurs exposés.
随专题介绍概要注明基调发言人。
Avec la création de la société je ne me souviens pas, mais avoir la confiance nécessaire pour gagner!
我公司随成立不紧,但有着必胜的信心!
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量波动。
Les compétences seraient différentes pour des emplois de classes différentes.
这些能力随职务级别的不同而有差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
Le salaire est fonction des diplômes.
资随文凭而定。
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明随产品一并寄发。
La solubilité varie avec la température.
溶解随温
而变。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么东西吧。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位随员会分会主席。
Partez quand il vous plaira.
随您什么时候动身。
Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.
热敏电阻的电阻值随温升降的变化很大。
Comme ça vous chante.
〈口语〉随您的便。
Alors, comme tu veux. Si tu peux, appelle-nous avant de venir.
那随你的便吧。如果可能,打个电话给我们。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或随您所便,总赶紧的沉醉吧!
Ceux-ci sont confiés à leur mère jusqu'à l'âge de 5 ans.
儿童五岁要随母亲生活。
Ces motivations ont-elles changé au fil des années ?
动机因素是否随时间而有变化?
Cet effectif ne peut être constitué du jour au lendemain.
这种能力只能随时间逐步培养。
La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.
劳动力需求随经济增长而。
L'intensité des conflits n'a pas été la même tout le temps.
这些冲突的强随时间而不同。
Les orateurs principaux y sont mentionnés avec des résumés de leurs exposés.
随专题介绍概要注明基调发言人。
Avec la création de la société je ne me souviens pas, mais avoir la confiance nécessaire pour gagner!
我公司随成立不紧,但有着必胜的信心!
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量波动。
Les compétences seraient différentes pour des emplois de classes différentes.
这些能力随职务级别的不同而有差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴随资历变化。
Le salaire est fonction des diplômes.
工资随文凭而定。
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使说明随产品一并寄发。
La solubilité varie avec la température.
溶解随温
而变。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么东西吧。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实单位随员工派驻工会分会主席。
Partez quand il vous plaira.
随您什么时候动身。
Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.
热敏电阻的电阻值随温升降的变化很大。
Comme ça vous chante.
〈口语〉随您的便。
Alors, comme tu veux. Si tu peux, appelle-nous avant de venir.
那随你的便吧。如果可能,来之前打个电话给。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
酒,诗歌,
德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Ceux-ci sont confiés à leur mère jusqu'à l'âge de 5 ans.
儿童五岁之前要随母亲生活。
Ces motivations ont-elles changé au fil des années ?
动机因素是否随时间而有变化?
Cet effectif ne peut être constitué du jour au lendemain.
这种能力只能随时间逐步培养。
La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.
劳动力需求随经济增长而来。
L'intensité des conflits n'a pas été la même tout le temps.
这些冲突的强随时间而不同。
Les orateurs principaux y sont mentionnés avec des résumés de leurs exposés.
随专题介绍概要注明基调发言。
Avec la création de la société je ne me souviens pas, mais avoir la confiance nécessaire pour gagner!
公司随成立不紧,但有着必胜的信心!
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量波动。
Les compétences seraient différentes pour des emplois de classes différentes.
这些能力随职务级别的不同而有差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
L'échelonnement des primes sera fonction de l'ancienneté.
分期津贴资历变化。
Le salaire est fonction des diplômes.
工资文凭而定。
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明产品一并寄发。
La solubilité varie avec la température.
溶解温
而变。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
您的便。您没有忘记什么东西吧。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在实际用人单位员工派驻工会分会主席。
Partez quand il vous plaira.
您什么时候动身。
Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.
热敏电阻的电阻值温
升降的变化很大。
Comme ça vous chante.
〈口语〉您的便。
Alors, comme tu veux. Si tu peux, appelle-nous avant de venir.
那你的便吧。如果可能,来之前打个电话给我们。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,诗歌,美德,或您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Ceux-ci sont confiés à leur mère jusqu'à l'âge de 5 ans.
儿童五岁之前要母亲生活。
Ces motivations ont-elles changé au fil des années ?
动机因素是否时间而有变化?
Cet effectif ne peut être constitué du jour au lendemain.
这种能力只能时间逐步培养。
La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.
劳动力需求经
而来。
L'intensité des conflits n'a pas été la même tout le temps.
这些冲突的强时间而不同。
Les orateurs principaux y sont mentionnés avec des résumés de leurs exposés.
专题介绍概要注明基调发言人。
Avec la création de la société je ne me souviens pas, mais avoir la confiance nécessaire pour gagner!
我公司成立不紧,但有着必胜的信心!
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的降雨量波动。
Les compétences seraient différentes pour des emplois de classes différentes.
这些能力职务级别的不同而有差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。