法语助手
  • 关闭
chú fēi
1. (表示唯一的条件) seulement si; seulement dans le cas où; à moins de; à moins que
Si vous ne voulez pas que les gens sachent, vous feriez mieux de ne pas le faire.
若要人不知,除非己莫为。
2. (表示不计算在内,相当于“除了”) à moins que; sauf
Il viendra à moin qu'il soit malade.
他不会不来,除非他病了。



[employé souvent avec才, 否则, 不然, etc. pour indiquer que ce qui suit est une condition indispensable]seulement si
seulement dans le cas où
à moins de

~, 否则她就没救了. Elle va mourir à moins qu'elle ne subisse une opération.

其他参考解释:
à moins que
sauf

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

除非下雨,宴会将在花园里举行。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

除非生病, 我都是步行去的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法以外的欧盟家里。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,除非爱情在一开始就病了。

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就身, 不然他是不可能准时到的。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决除非应有效。

Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.

除非有缔约方表示反对,主席应予准许。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Je vous demande de le faire à moins qu'une seule délégation s'y oppose.

我请你这样做,除非某个代表团反对。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美境内发射。

Les femmes quittent rarement leur foyer sans de bonnes raisons.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition.

除非有人反对,我将认为大会同意该提案。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Sauf indication contraire, le terme « dollar » s'entend du dollar des États-Unis.

除非另有说明,美元号($)是指美元。

L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.

除非当事各方另有协议,开庭应采取不公开的方式。

Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.

除非有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一定的费用。

L'intéressé continue de percevoir son traitement, sauf circonstances exceptionnelles où cela serait inapproprié.

除非在特殊情况下应予停职停薪,否则应予停职留薪。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,除非委员会另有决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的法语例句

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知, 除非母鸡长牙齿, 除非有, 除封泥,
chú fēi
1. (表示唯一的条件) seulement si; seulement dans le cas où; à moins de; à moins que
Si vous ne voulez pas que les gens sachent, vous feriez mieux de ne pas le faire.
若要人不知,非己莫为。
2. (表示不计算在内,相当”) à moins que; sauf
Il viendra à moin qu'il soit malade.
他不会不来,非他病



[employé souvent avec才, 否则, 不然, etc. pour indiquer que ce qui suit est une condition indispensable]seulement si
seulement dans le cas où
à moins de

~动手术, 否则她就没救. Elle va mourir à moins qu'elle ne subisse une opération.

其他参考解释:
à moins que
sauf

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

我有所遗漏,现在一切处井然有序的状态。

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

下雨,宴会将在花园里举行。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

生病, 我都是步行去的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

您居住在法以外的欧盟家里。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,你不讲真话.

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,爱情在一开始就病

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

他现在就动身, 不然他是不可能时到的。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决被推翻,仍应有效。

Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.

有缔约方表示反对,主席应

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Je vous demande de le faire à moins qu'une seule délégation s'y oppose.

我请你这样做,某个代表团反对。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

另有说明,所有物体均自美境内发射。

Les femmes quittent rarement leur foyer sans de bonnes raisons.

遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition.

有人反对,我将认为大会同意该提案。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Sauf indication contraire, le terme « dollar » s'entend du dollar des États-Unis.

另有说明,美元号($)是指美元。

L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.

当事各方另有协议,开庭应采取不公开的方式。

Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.

有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一定的费用。

L'intéressé continue de percevoir son traitement, sauf circonstances exceptionnelles où cela serait inapproprié.

在特殊情况下应停职停薪,否则应停职留薪。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,委员会另有决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的法语例句

用户正在搜索


consoluté, consommable, consommables, consommateur, consommaticien, consommation, consommatrice, consommé, consommer, consomptible,

相似单词


除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知, 除非母鸡长牙齿, 除非有, 除封泥,
chú fēi
1. (示唯一的条件) seulement si; seulement dans le cas où; à moins de; à moins que
Si vous ne voulez pas que les gens sachent, vous feriez mieux de ne pas le faire.
若要人不知,除非己
2. (示不计算在内,相当于“除了”) à moins que; sauf
Il viendra à moin qu'il soit malade.
他不会不来,除非他病了。



[employé souvent avec才, 则, 不然, etc. pour indiquer que ce qui suit est une condition indispensable]seulement si
seulement dans le cas où
à moins de

~动手术, 则她就没救了. Elle va mourir à moins qu'elle ne subisse une opération.

其他参考解释:
à moins que
sauf

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

除非下雨,宴会将在花园里举行。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

除非生病, 我都是步行去的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法以外的欧盟家里。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,除非爱情在一开始就病了。

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就动身, 不然他是不可能准时到的。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决除非被推翻,仍应有效。

Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.

除非有缔约示反对,主席应予准许。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些则大会不可能振兴。

Je vous demande de le faire à moins qu'une seule délégation s'y oppose.

我请你这样做,除非某个代团反对。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美境内发射。

Les femmes quittent rarement leur foyer sans de bonnes raisons.

除非遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition.

除非有人反对,我将认大会同意该提案。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,则穷人将遭殃。

Sauf indication contraire, le terme « dollar » s'entend du dollar des États-Unis.

除非另有说明,美元号($)是指美元。

L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.

除非当事各另有协议,开庭应采取不公开的式。

Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.

除非有关妇女享受福利,则堕胎需要付一定的费用。

L'intéressé continue de percevoir son traitement, sauf circonstances exceptionnelles où cela serait inapproprié.

除非在特殊情况下应予停职停薪,则应予停职留薪。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,除非委员会另有决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的法语例句

用户正在搜索


consort, consortium, consorts, consoude, conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment,

相似单词


除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知, 除非母鸡长牙齿, 除非有, 除封泥,
chú fēi
1. (表示唯一的条件) seulement si; seulement dans le cas où; à moins de; à moins que
Si vous ne voulez pas que les gens sachent, vous feriez mieux de ne pas le faire.
若要人知,非己莫为。
2. (表示计算在内,相当于“了”) à moins que; sauf
Il viendra à moin qu'il soit malade.
来,非他病了。



[employé souvent avec才, 否则, 然, etc. pour indiquer que ce qui suit est une condition indispensable]seulement si
seulement dans le cas où
à moins de

~动手术, 否则她就没救了. Elle va mourir à moins qu'elle ne subisse une opération.

其他参考解释:
à moins que
sauf

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

下雨,宴会将在花园里

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

生病, 我都是步去的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

您居住在法以外的欧盟家里。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

会惩罚的,真话.

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并会扼杀爱情,爱情在一开始就病了。

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

他现在就动身, 然他是可能准时到的。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决被推翻,仍应有效。

Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.

有缔约方表示反对,主席应予准许。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

我们加强这些方面,否则大会可能振兴。

Je vous demande de le faire à moins qu'une seule délégation s'y oppose.

我请这样做,某个代表团反对。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

另有说明,所有物体均自美境内发射。

Les femmes quittent rarement leur foyer sans de bonnes raisons.

遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition.

有人反对,我将认为大会同意该提案。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Sauf indication contraire, le terme « dollar » s'entend du dollar des États-Unis.

另有说明,美元号($)是指美元。

L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.

当事各方另有协议,开庭应采取公开的方式。

Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.

有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一定的费用。

L'intéressé continue de percevoir son traitement, sauf circonstances exceptionnelles où cela serait inapproprié.

在特殊情况下应予停职停薪,否则应予停职留薪。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开委员会另有决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的法语例句

用户正在搜索


constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant,

相似单词


除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知, 除非母鸡长牙齿, 除非有, 除封泥,
chú fēi
1. (表示唯一的条件) seulement si; seulement dans le cas où; à moins de; à moins que
Si vous ne voulez pas que les gens sachent, vous feriez mieux de ne pas le faire.
若要人知,己莫为。
2. (表示计算在内,相当于“了”) à moins que; sauf
Il viendra à moin qu'il soit malade.
来,他病了。



[employé souvent avec才, 否则, , etc. pour indiquer que ce qui suit est une condition indispensable]seulement si
seulement dans le cas où
à moins de

~动手术, 否则她就没救了. Elle va mourir à moins qu'elle ne subisse une opération.

其他参考解释:
à moins que
sauf

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

我有所遗漏,现在一切处于井有序的状态。

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

下雨,宴会将在花园里举行。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

生病, 我都是步行去的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

您居住在法以外的欧盟家里。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

会惩罚你的,讲真话.

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并会扼杀爱情,爱情在一开始就病了。

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

他现在就动, 他是可能准时到的。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决被推翻,仍应有效。

Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.

有缔约方表示反对,主席应予准许。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

我们加强这些方面,否则大会可能振兴。

Je vous demande de le faire à moins qu'une seule délégation s'y oppose.

我请你这样做,某个代表团反对。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

另有说明,所有物体均自美境内发射。

Les femmes quittent rarement leur foyer sans de bonnes raisons.

遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition.

有人反对,我将认为大会同意该提案。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Sauf indication contraire, le terme « dollar » s'entend du dollar des États-Unis.

另有说明,美元号($)是指美元。

L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.

当事各方另有协议,开庭应采取公开的方式。

Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.

有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一定的费用。

L'intéressé continue de percevoir son traitement, sauf circonstances exceptionnelles où cela serait inapproprié.

在特殊情况下应予停职停薪,否则应予停职留薪。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,委员会另有决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的法语例句

用户正在搜索


constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif,

相似单词


除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知, 除非母鸡长牙齿, 除非有, 除封泥,
chú fēi
1. (表示唯一的条件) seulement si; seulement dans le cas où; à moins de; à moins que
Si vous ne voulez pas que les gens sachent, vous feriez mieux de ne pas le faire.
若要人不知,除己莫为。
2. (表示不计算在内,相当于“除了”) à moins que; sauf
Il viendra à moin qu'il soit malade.
他不会不来,除他病了。



[employé souvent avec才, 否则, 不然, etc. pour indiquer que ce qui suit est une condition indispensable]seulement si
seulement dans le cas où
à moins de

~手术, 否则她没救了. Elle va mourir à moins qu'elle ne subisse une opération.

其他参考解释:
à moins que
sauf

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

下雨,宴会将在花园里举行。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

生病, 都是步行去的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

您居住在法以外的欧盟家里。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

不会惩罚你的,你不讲真话.

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,爱情在一开始病了。

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

他现在, 不然他是不可能准时到的。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决被推翻,仍应有效。

Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.

有缔约方表示反对,主席应予准许。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Je vous demande de le faire à moins qu'une seule délégation s'y oppose.

请你这样做,某个代表团反对。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

另有说明,所有物体均自美境内发射。

Les femmes quittent rarement leur foyer sans de bonnes raisons.

遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition.

有人反对,将认为大会同意该提案。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Sauf indication contraire, le terme « dollar » s'entend du dollar des États-Unis.

另有说明,美元号($)是指美元。

L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.

当事各方另有协议,开庭应采取不公开的方式。

Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.

有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一定的费用。

L'intéressé continue de percevoir son traitement, sauf circonstances exceptionnelles où cela serait inapproprié.

在特殊情况下应予停职停薪,否则应予停职留薪。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,委员会另有决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 除非 的法语例句

用户正在搜索


constructurede, construire, consubstantialité, consubstantiation, consubstantiel, consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable,

相似单词


除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知, 除非母鸡长牙齿, 除非有, 除封泥,
chú fēi
1. (表示唯的条件) seulement si; seulement dans le cas où; à moins de; à moins que
Si vous ne voulez pas que les gens sachent, vous feriez mieux de ne pas le faire.
若要人不知,己莫为。
2. (表示不计算内,相当于“”) à moins que; sauf
Il viendra à moin qu'il soit malade.
他不会不来,他病



[employé souvent avec才, 否则, 不然, etc. pour indiquer que ce qui suit est une condition indispensable]seulement si
seulement dans le cas où
à moins de

~动手术, 否则她就没救. Elle va mourir à moins qu'elle ne subisse une opération.

其他参考解释:
à moins que
sauf

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

我有所遗漏,切处于井然有序的状态。

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

下雨,宴会将花园里举行。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

生病, 我都是步行去的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

您居住以外的欧盟家里。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,你不讲真话.

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,爱情开始就病

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

就动身, 不然他是不可能准时到的。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决被推翻,仍应有效。

Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.

有缔约方表示反对,主席应予准许。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Je vous demande de le faire à moins qu'une seule délégation s'y oppose.

我请你这样做,某个代表团反对。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

另有说明,所有物体均自美境内发射。

Les femmes quittent rarement leur foyer sans de bonnes raisons.

遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition.

有人反对,我将认为大会同意该提案。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Sauf indication contraire, le terme « dollar » s'entend du dollar des États-Unis.

另有说明,美元号($)是指美元。

L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.

当事各方另有协议,开庭应采取不公开的方式。

Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.

有关妇女享受福利,否则堕胎需要付定的费用。

L'intéressé continue de percevoir son traitement, sauf circonstances exceptionnelles où cela serait inapproprié.

特殊情况下应予停职停薪,否则应予停职留薪。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,委员会另有决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的法语例句

用户正在搜索


consumérisme, consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux,

相似单词


除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知, 除非母鸡长牙齿, 除非有, 除封泥,
chú fēi
1. (表示唯一的条件) seulement si; seulement dans le cas où; à moins de; à moins que
Si vous ne voulez pas que les gens sachent, vous feriez mieux de ne pas le faire.
若要人知,除非己莫为。
2. (表示计算在内,相当于“除了”) à moins que; sauf
Il viendra à moin qu'il soit malade.
来,除非他病了。



[employé souvent avec才, 否则, 然, etc. pour indiquer que ce qui suit est une condition indispensable]seulement si
seulement dans le cas où
à moins de

~动手术, 否则她就没救了. Elle va mourir à moins qu'elle ne subisse une opération.

其他参考解释:
à moins que
sauf

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

除非下雨,宴将在花园里举行。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

除非生病, 我都是步行去的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

除非您居住在法以外的欧盟家里。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

惩罚你的,除非讲真话.

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并扼杀爱情,除非爱情在一开始就病了。

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

除非他现在就动身, 然他是可能准时到的。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

的裁决除非被推翻,仍应有效。

Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.

除非有缔约方表示反,应予准许。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大可能振兴。

Je vous demande de le faire à moins qu'une seule délégation s'y oppose.

我请你这样做,除非某个代表团反

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

除非另有说明,所有物体均自美境内发射。

Les femmes quittent rarement leur foyer sans de bonnes raisons.

除非遇到严重问题,妇女很少离家出走。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition.

除非有人反,我将认为大同意该提案。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Sauf indication contraire, le terme « dollar » s'entend du dollar des États-Unis.

除非另有说明,美元号($)是指美元。

L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.

除非当事各方另有协议,开庭应采取公开的方式。

Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.

除非有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一定的费用。

L'intéressé continue de percevoir son traitement, sauf circonstances exceptionnelles où cela serait inapproprié.

除非在特殊情况下应予停职停薪,否则应予停职留薪。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员议应公开举行,除非委员另有决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的法语例句

用户正在搜索


contaminateur, contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif,

相似单词


除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知, 除非母鸡长牙齿, 除非有, 除封泥,
chú fēi
1. (唯一的条件) seulement si; seulement dans le cas où; à moins de; à moins que
Si vous ne voulez pas que les gens sachent, vous feriez mieux de ne pas le faire.
若要人不知,己莫为。
2. (不计算在内,相当于“了”) à moins que; sauf
Il viendra à moin qu'il soit malade.
他不会不他病了。



[employé souvent avec才, 否则, 不然, etc. pour indiquer que ce qui suit est une condition indispensable]seulement si
seulement dans le cas où
à moins de

~动手术, 否则她就没救了. Elle va mourir à moins qu'elle ne subisse une opération.

其他参考解释:
à moins que
sauf

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。

La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.

下雨,宴会将在花园里举行。

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

生病, 我都是步行去的。

Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.

您居住在法以外的欧盟家里。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,你不讲真话.

L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.

分别并不会扼杀爱情,爱情在一开始就病了。

À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.

他现在就动身, 不然他是不可能准时到的。

Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.

主席的裁决被推翻,仍应有效。

Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.

有缔约方对,主席应予准许。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Je vous demande de le faire à moins qu'une seule délégation s'y oppose.

我请你这样做,某个代对。

Sauf indication contraire, tous les lancements ont eu lieu à partir du territoire des États-Unis.

另有说明,所有物体均自美境内发射。

Les femmes quittent rarement leur foyer sans de bonnes raisons.

遇到严重问题,妇女很少会离家出走。

En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition.

有人对,我将认为大会同意该提案。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Sauf indication contraire, le terme « dollar » s'entend du dollar des États-Unis.

另有说明,美元号($)是指美元。

L'audience se déroule à huis clos, sauf convention contraire des parties.

当事各方另有协议,开庭应采取不公开的方式。

Sauf pour les femmes bénéficiaires de l'assistance sociale, l'avortement est payant.

有关妇女享受福利,否则堕胎需要付一定的费用。

L'intéressé continue de percevoir son traitement, sauf circonstances exceptionnelles où cela serait inapproprié.

在特殊情况下应予停职停薪,否则应予停职留薪。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,委员会另有决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除非 的法语例句

用户正在搜索


conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif,

相似单词


除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知, 除非母鸡长牙齿, 除非有, 除封泥,