法语助手
  • 关闭

除了…以外

添加到生词本

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了,大家都有。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家都参加了。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部作品是极好的。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了这一影射。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了追求利润有什么是有价值的。

II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.

除了和平有其他选择。

Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.

除了寻找和平道路有其它办法。

Outre ces viols, elle a également été battue.

证人除了屡次被强奸,还遭到殴打。

Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.

除了上述共同特点,各省政治环境差异很大。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律有任何其他新闻检查。

Avec la bière, le reste la boisson la plus consommée dans les cafés.

除了啤酒,"小黑"(咖啡的号) petit noir 是店里最畅销的。"

Nous aimerions rappeler qu'il n'existe pas de solution de rechange à la Feuille de route.

我们愿重申,除了路线图有其它选择。

Au-delà de la décision, les incidences de politique publique des différends doivent être prises en compte.

除了判决问题,还需要研究争端在政策方面的影响。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除了…以外 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了,大家都有。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家都参加了。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部品是极好的。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了这一影射。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了追求利,没有什么是有价值的。

II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.

除了和平,没有其他选择。

Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.

除了寻找和平道路,没有其它办法。

Outre ces viols, elle a également été battue.

证人除了屡次被强奸,还遭到殴打。

Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.

除了上述共同特点,各省政治环境差异很大。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律没有任何其他新闻检查。

Avec la bière, le reste la boisson la plus consommée dans les cafés.

除了啤酒,"小黑"(咖啡的号) petit noir 是店里最畅销的。"

Nous aimerions rappeler qu'il n'existe pas de solution de rechange à la Feuille de route.

我们愿重申,除了路线图,没有其它选择。

Au-delà de la décision, les incidences de politique publique des différends doivent être prises en compte.

除了判决问题,还需要研究争端在政策方面的影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除了…以外 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了,大家都有。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家都参加了。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部作品是极好的。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 一切都很顺

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 别人都听出了这一影射。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些, 们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了,没有什么是有价值的。

II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.

除了和平,没有其选择。

Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.

除了寻找和平道路,没有其它办法。

Outre ces viols, elle a également été battue.

证人除了屡次被强奸遭到殴打。

Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.

除了上述共同特点,各省政治环境差异很大。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律没有任何其新闻检查。

Avec la bière, le reste la boisson la plus consommée dans les cafés.

除了啤酒,"小黑"(咖啡的号) petit noir 是店里最畅销的。"

Nous aimerions rappeler qu'il n'existe pas de solution de rechange à la Feuille de route.

我们愿重申,除了路线图,没有其它选择。

Au-delà de la décision, les incidences de politique publique des différends doivent être prises en compte.

除了判决问题需要研究争端在政策方面的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除了…以外 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

,大家都有。

En plus de son travail, il suit des cours.

工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

法国。其它国家都参加

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

两章, 部作品是极好的。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

的两个兄弟, 们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

玛丽, 别人都听出一影射。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽语〉浪费们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,星期六下午和星期天每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,追求利润,没有什么是有价值的。

II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.

和平,没有其他选择。

Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.

寻找和平道路,没有其它办法。

Outre ces viols, elle a également été battue.

证人屡次被强奸,还遭到殴打。

Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.

上述共同特点,各省政治环境差异很大。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此记者自律没有任何其他新闻检查。

Avec la bière, le reste la boisson la plus consommée dans les cafés.

啤酒,"小黑"(咖啡的号) petit noir 是店里最畅销的。"

Nous aimerions rappeler qu'il n'existe pas de solution de rechange à la Feuille de route.

们愿重申,路线图,没有其它选择。

Au-delà de la décision, les incidences de politique publique des différends doivent être prises en compte.

判决问题,还需要研究争端在政策方面的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 除了…以外 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

,大家都有。

En plus de son travail, il suit des cours.

工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

法国。其它国家都参加

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

, 这部作品是极好的。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

我的个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

玛丽, 别人都听出这一影射。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,六下午和星,我每都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,追求利润,没有什么是有价值的。

II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.

和平,没有其他选择。

Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.

寻找和平道路,没有其它办法。

Outre ces viols, elle a également été battue.

证人屡次被强奸,还遭到殴打。

Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.

上述共同特点,各省政治环境差异很大。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此记者自律没有任何其他新闻检查。

Avec la bière, le reste la boisson la plus consommée dans les cafés.

啤酒,"小黑"(咖啡的号) petit noir 是店里最畅销的。"

Nous aimerions rappeler qu'il n'existe pas de solution de rechange à la Feuille de route.

我们愿重申,路线图,没有其它选择。

Au-delà de la décision, les incidences de politique publique des différends doivent être prises en compte.

判决问题,还需要研究争端在政策方面的影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除了…以外 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

除了,大家都有。

En plus de son travail, il suit des cours.

除了工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

除了法国。其它国家都参加了。

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

除了两章, 这部作品是极好的。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

除了, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

除了我的两个兄弟, 我都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

除了玛丽, 人都听出了这一影射。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比另一个稍为聪明一些, 他俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这除了浪费我的时间, 无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,除了星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,除了追求利润,没有什么是有价值的。

II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.

除了和平,没有其他选择。

Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.

除了寻找和平道路,没有其它办法。

Outre ces viols, elle a également été battue.

证人除了屡次被强奸,还遭到殴打。

Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.

除了上述共同特点,各省政治环境差异很大。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此除了记者自律没有任何其他新闻检查。

Avec la bière, le reste la boisson la plus consommée dans les cafés.

除了啤酒,"小黑"(咖啡的号) petit noir 是店里最畅销的。"

Nous aimerions rappeler qu'il n'existe pas de solution de rechange à la Feuille de route.

愿重申,除了路线图,没有其它选择。

Au-delà de la décision, les incidences de politique publique des différends doivent être prises en compte.

除了判决问题,还需要研究争端在政策方面的影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 除了…以外 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

,大都有。

En plus de son travail, il suit des cours.

工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

。其它都参加

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

两章, 这部作品是极好的。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

我的两个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

玛丽, 别人都听出这一影射。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资说,追求利润,没有什么是有价值的。

II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.

和平,没有其他选择。

Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.

寻找和平道路,没有其它办法。

Outre ces viols, elle a également été battue.

证人屡次被强奸,还遭到殴打。

Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.

上述共同特点,各省政治环境差异很大。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此记者自律没有任何其他新闻检查。

Avec la bière, le reste la boisson la plus consommée dans les cafés.

啤酒,"小黑"(咖啡的号) petit noir 是店里最畅销的。"

Nous aimerions rappeler qu'il n'existe pas de solution de rechange à la Feuille de route.

我们愿重申,路线图,没有其它选择。

Au-delà de la décision, les incidences de politique publique des différends doivent être prises en compte.

判决问题,还需要研究争端在政策方面的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除了…以外 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

,大家都有。

En plus de son travail, il suit des cours.

工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

法国。其它国家都参加

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

两章, 部作品是极好的。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

的两个兄弟, 们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

玛丽, 别人都听出一影射。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽语〉浪费们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,星期六下午和星期天每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,追求利润,没有什么是有价值的。

II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.

和平,没有其他选择。

Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.

寻找和平道路,没有其它办法。

Outre ces viols, elle a également été battue.

证人屡次被强奸,还遭到殴打。

Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.

上述共同特点,各省政治环境差异很大。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此记者自律没有任何其他新闻检查。

Avec la bière, le reste la boisson la plus consommée dans les cafés.

啤酒,"小黑"(咖啡的号) petit noir 是店里最畅销的。"

Nous aimerions rappeler qu'il n'existe pas de solution de rechange à la Feuille de route.

们愿重申,路线图,没有其它选择。

Au-delà de la décision, les incidences de politique publique des différends doivent être prises en compte.

判决问题,还需要研究争端在政策方面的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 除了…以外 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

Il y en a pour tous, sauf pour lui.

,大家都有。

En plus de son travail, il suit des cours.

工作, 他还去听课。

A l'exception de la France, tous les pays ont participé.

法国。其它国家都参加

Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.

两章, 这部作品是极好的。

Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.

他们, 谁也没有听说过此事。

Nous partons tous, excepté mes deux frères.

我的两个兄弟, 我们都动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

碰到几个小困难, 一切都很顺利。

Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

玛丽, 别人都听出这一影射。

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。

C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.

〈讽刺语〉这浪费我们的时间, 别无好处。

Oh oui, tous les jours, sauf le samedi après-midi et le dimanche.

是啊,星期六下午和星期天,我每天都在上学。

Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.

对资本家来说,追求利润,没有什么是有价值的。

II n'y a pas d'autre choix que celui de la paix.

和平,没有其他选择。

Il n'y a pas d'autre choix que la voie de la paix.

找和平道路,没有其它办法。

Outre ces viols, elle a également été battue.

证人屡次被强奸,还遭到殴打。

Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.

上述共同特点,各省政治环境差异很大。

Aussi, toute censure reste celle des journalistes eux-mêmes.

因此记者自律没有任何其他新闻检查。

Avec la bière, le reste la boisson la plus consommée dans les cafés.

啤酒,"小黑"(咖啡的号) petit noir 是店里最畅销的。"

Nous aimerions rappeler qu'il n'existe pas de solution de rechange à la Feuille de route.

我们愿重申,路线图,没有其它选择。

Au-delà de la décision, les incidences de politique publique des différends doivent être prises en compte.

判决问题,还需要研究争端在政策方面的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除了…以外 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,