Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我不能重复国联在阿
西
亚问题上束手无策的错误。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我不能重复国联在阿
西
亚问题上束手无策的错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪侵略也门的阿西
亚(埃塞俄
亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我,埃塞俄
亚——
阿
西
亚
哈巴沙——常常被描述
第一次移民
逃亡的天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型的情况是,有关受排斥群体的这类观念认是被征服
同化民族的后裔(如认
印度的达利人就是亚利安人入侵中流离失所的德拉维人的残余、部落民是日本土著人口的后裔,
也门akhdam源于阿
西
亚),是移徙者的后裔(如某些非洲同族通婚的手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同的“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策的错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪侵略也门的阿比西尼亚(埃塞俄比亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并醒我们,埃塞俄比亚——
阿比西尼亚
哈巴沙——常常被描述为第一次移民
的天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型的情况是,有关受排斥群体的这类观念认为他们是被征服同化民族的后裔(如认为印度的达利人就是亚利安人入侵中流离失所的德拉维人的残余、部落民是日本土著人口的后裔,
也门akhdam源于阿比西尼亚),是移徙者的后裔(如某些非洲同族通婚的手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同的“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西问题上束手无策的错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪侵略也门的阿比西(
塞俄比
人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,塞俄比
——
阿比西
哈巴沙——常常被描述
第一次移民
逃亡的天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型的情况是,有关受排斥群体的这类观他们是被征服
同化民族的后裔(如
印度的达利人就是
利安人入侵中流离失所的德拉维人的残余、部落民是日本土著人口的后裔,
也门akhdam源于阿比西
),是移徙者的后裔(如某些非洲同族通婚的手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同的“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿西尼
问题上束手无策的错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪侵略也门的阿西尼
(埃塞
人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃塞——
阿
西尼
哈巴沙——常常被
第一次移民
逃亡的天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型的情况是,有关受排斥群体的这类观念认他们是被征服
同化民族的后裔(如认
印度的达利人就是
利安人入侵中流离失所的德拉维人的残余、部落民是日本土著人口的后裔,
也门akhdam源于阿
西尼
),是移徙者的后裔(如某些非洲同族通婚的手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同的“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿西尼亚问题上束手无策的错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪侵略也门的阿西尼亚(埃
亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃亚——
阿
西尼亚
哈巴沙——常常被描述为第一次移民
逃亡的天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型的情况是,有关受排斥群体的念认为他们是被征服
同化民族的后裔(如认为印度的达利人就是亚利安人入侵中流离失所的德拉维人的残余、部落民是日本土著人口的后裔,
也门akhdam源于阿
西尼亚),是移徙者的后裔(如某些非洲同族通婚的手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同的“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策
错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪侵略也门阿比西尼亚(埃塞俄比亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒,埃塞俄比亚——
阿比西尼亚
哈巴沙——常常被描述为第一次移民
逃亡
天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型情况是,有关受排斥群体
这类观念认为他
是被征服
同化民族
后裔(如认为印度
达利人就是亚利安人入侵中流离失所
德拉维人
、部落民是日本土著人口
后裔,
也门akhdam源于阿比西尼亚),是移徙者
后裔(如某些非洲同族通婚
手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同
“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策
错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪侵略也门阿比西尼亚(埃塞俄比亚
)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可知道,历史记载并始终提醒我
,埃塞俄比亚——
阿比西尼亚
哈巴沙——常常被描述为第一次移民
逃亡
天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型情况是,有关受排斥群体
这类观念认为他
是被征服
同化民族
后裔(如认为印度
达利
就是亚利安
入侵中流离失所
德拉
残余、部落民是日本土著
口
后裔,
也门akhdam源于阿比西尼亚),是移徙者
后裔(如某些非洲同族通婚
手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调
同
“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策的错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源追溯到6世纪侵略也门的阿比西尼亚(埃塞俄比亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃塞俄比亚——阿比西尼亚
哈巴沙——
被描述为第一次移民
逃亡的天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型的情况是,有关受排斥群体的这类观念为他们是被征服
同化民族的后
(
为印度的达利人就是亚利安人入侵中流离失所的德拉维人的残余、部落民是日本土著人口的后
,
也门akhdam源于阿比西尼亚),是移徙者的后
(
某些非洲同族
婚的手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同的“种族”
族
出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿西尼亚问题上束手无策的错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起源通常要追溯到6世纪侵略也门的阿西尼亚(埃
亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃亚——
阿
西尼亚
哈巴沙——常常被描述为第一次移民
逃亡的天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型的情况是,有关受排斥群体的念认为他们是被征服
同化民族的后裔(如认为印度的达利人就是亚利安人入侵中流离失所的德拉维人的残余、部落民是日本土著人口的后裔,
也门akhdam源于阿
西尼亚),是移徙者的后裔(如某些非洲同族通婚的手工艺专业群体
韩国部落民移徙起源理论),抑
强调不同的“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策的错误。
D'après la tradition populaire, ils descendraient de soldats abyssiniens (éthiopiens) ayant envahi le Yémen au VIe siècle.
其起要追溯到6世纪侵略也门的阿比西尼亚(埃塞俄比亚人)士兵。
Comme les membres le savent peut-être, l'histoire a enregistré et nous rappellera toujours que l'Éthiopie - ou l'Abyssinie ou Al-Habasha - est souvent décrite comme le havre de la première migration, ou hégire.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃塞俄比亚——阿比西尼亚
哈巴沙——
被描述
第一次移民
逃亡的天堂。
En général, la croyance veut que les groupes marginalisés descendent de peuples conquis ou absorbés (c'est le cas en ce qui concerne les Dalits de l'Inde qui descendraient des Dravidiens déplacés lors des invasions aryennes, les Burakumin qui descendraient de populations autochtones du Japon ou les Akhdam du Yémen qui auraient des origines abyssiniennes), ou de migrants (comme dans le cas de certains groupes d'artisans endogames d'Afrique ou comme le veut la théorie sur les migrations coréennes concernant les origines des Burakumin) ou met l'accent sur leur appartenance à une lignée «raciale» ou ethnique différente.
典型的情况是,有关受排斥群体的这类观念他们是被征服
同化民族的后裔(
印度的达利人就是亚利安人入侵中流离失所的德拉维人的残余、部落民是日本土著人口的后裔,
也门akhdam
于阿比西尼亚),是移徙者的后裔(
某些非洲同族
婚的手工艺专业群体
韩国部落民移徙起
理论),抑
强调不同的“种族”
族裔出身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。