法语助手
  • 关闭

长期债务

添加到生词本

dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免会解决长期债问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入国家的长期债可持续性问题仍然人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期债减少了2.4%,短期债减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现长期债可持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法的消极方面是,在该协议之下,成员国的长期债将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,长期债持有人的情况可能人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

长期债的可持续性是达国家面临的另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个低收入和中等收入国家协作,这些国家在所有展中国家的公债和政府担保的长期债中约占40%,此外还与24个重债穷国协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

长期债(7,430亿美元)中,89%借自私人债权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持可支撑的长期债负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

终的目的是增长和展,因为增长和展将支持长期债可持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65国的100个机构提供支持,这些国家占所有展中国家的长期债总和的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保展中国家长期债可持续性的措施,也应当继续认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人债的增加已经加重了这些地区的长期债

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的债券迅速增加,目前占私人长期债总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到长期债可持续性,根本可能须取决于未来油价的表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷国倡议是一个减债方案,目的并在于为长期债的承受能力问题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高长期债在总债中所占的比重和提高以本国货币结算的外债所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔长期债的分期付款未偿付,可以构成债权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

会议直接与65个中低收入国家打交道,它们约占所有展中国家全部长期债的40%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不会解决长期债问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入家的长期债可持续性问题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期债减少了2.4%,短期债减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现长期债可持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

一办法的消极方面是,在该协议之下,成员长期债将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

如,长期债持有人的情况可能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

长期债的可持续性是最不发达家面临的另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个低收入和中等收入家协作,家在所有发展中家的公债和政府担保的长期债中约占40%,此外还与24个重债穷协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

长期债(7,430亿美元)中,89%借自私人债权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

际社会应当考虑采取特别措施,帮助家维持可支撑的长期债负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终的目的是增长和发展,因为增长和发展将支持长期债可持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65的100个机构提供支持,家占所有发展中家的长期债总和的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展中长期债可持续性的措施,也应当继续认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人债的增加已经加重了地区的长期债

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的债券迅速增加,目前占私人长期债总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

样,能否达到长期债可持续性,根本可能须取决于未来油价的表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷倡议是一个减债方案,其目的并不在于为长期债的承受能力问题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高长期债在总债中所占的比重和提高以本货币结算的外债所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一破产法规定,一笔长期债的分期付款未偿付,可以构成债权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个中低收入家打交道,它们约占所有发展中家全部长期债的40%左右。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不会解决问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入国家的可持续性问题仍然令人

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

减少了2.4%,短减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现可持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法的消极方面是,在该协议之下,成员国的将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,持有人的情况可能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

的可持续性是最不发达国家面临的另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个低收入和中等收入国家协,这些国家在所有发展中国家的公债和政府担保的中约占40%,此外还与24个重债穷国协

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

(7,430亿美元)中,89%借自私人债权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持可支撑的负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终的目的是增和发展,因为增和发展将支持可持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65国的100个机构提供支持,这些国家占所有发展中国家的总和的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展中国家可持续性的措施,也应当继续认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人债的增加已经加重了这些地区的

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的债券迅速增加,目前占私人总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到可持续性,根本可能须取决于未来油价的表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷国倡议是一个减债方案,其目的并不在于为的承受能力问题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高在总债中所占的比重和提高以本国货币结算的外债所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔的分付款未偿付,可以构成债权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个中低收入国家打交道,它们约占所有发展中国家全部的40%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不会解决问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入国家的性问题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

减少了2.4%,短减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法的消极方面是,在该协议之下,成员国的将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,有人的情况能尤其令人担

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

性是最不发达国家面临的另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个低收入和中等收入国家协作,这些国家在所有发展中国家的公债和政府担保的中约占40%,此外还与24个重债穷国协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

(7,430亿美元)中,89%借自私人债权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维支撑的负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终的目的是增和发展,因为增和发展将支性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65国的100个机构提供支,这些国家占所有发展中国家的总和的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展中国家性的措施,也应当继认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人债的增加已经加重了这些地区的

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的债券迅速增加,目前占私人总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到性,根本能须取决于未来油价的表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷国倡议是一个减债方案,其目的并不在于为的承受能力问题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高在总债中所占的比重和提高以本国货币结算的外债所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔的分付款未偿付,以构成债权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个中低收入国家打交道,它们约占所有发展中国家全部的40%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不会解决问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入国家的可持续性问题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

减少了2.4%,短期减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何可持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法的消极方面是,在该协议之下,成员国的将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,持有人的情况可能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

的可持续性是最不发达国家面临的另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个低收入中等收入国家协作,这些国家在所有发展中国家的公府担保的中约占40%,此外还与24个重穷国协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

(7,430亿美元)中,89%借自私人权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持可支撑的负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终的目的是增发展,因为增发展将支持可持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65国的100个机构提供支持,这些国家占所有发展中国家的的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展中国家可持续性的措施,也应当继续认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧中亚,私人的增加已经加重了这些地区的

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的券迅速增加,目前占私人总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到可持续性,根本可能须取决于未来油价的表,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

穷国倡议是一个减方案,其目的并不在于为的承受能力问题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高在总中所占的比重提高以本国货币结算的外所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔的分期付款未偿付,可以构成权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个中低收入国家打交道,它们约占所有发展中国家全部的40%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不会解决长期债

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入国家长期债可持续性问仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期债减少了2.4%,短期债减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,何实现长期债可持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法消极方面是,在该协议之下,成员国长期债将会增

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

长期债持有人情况可能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

长期债可持续性是最不发达国家面临另一个重要问

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

说来,该方案正与61个低收入和中等收入国家协作,这些国家在所有发展中国家公债和政府担保长期债中约占40%,此外还与24个重债穷国协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

长期债(7,430亿美元)中,89%借自私人债权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些国家维持可支撑长期债负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终是增长和发展,因为增长和发展将支持长期债可持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65国100个机构提供支持,这些国家占所有发展中国家长期债40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展中国家长期债可持续性措施,也应当继续认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人债已经重了这些地区长期债

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门债券迅速增,目前占私人长期债20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到长期债可持续性,根本可能须取决于未来油价表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷国倡议是一个减债方案,其目并不在于为长期债承受能力问提供全面解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高长期债中所占比重和提高以本国货币结算外债所占比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔长期债分期付款未偿付,可以构成债权人提出申请依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个中低收入国家打交道,它们约占所有发展中国家全部长期债40%左右。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不会解决长期债问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入长期债持续性问题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期债减少了2.4%,短期债减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现长期债持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法的消极方面是,在该协议之下,成员长期债将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,长期债持有人的情尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

长期债持续性是最不发面临的另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个低收入和中等收入协作,这些在所有发展中的公债和政府担保的长期债中约占40%,此外还与24个重债穷协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

长期债(7,430亿美元)中,89%借自私人债权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些维持支撑的长期债负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终的目的是增长和发展,因为增长和发展将支持长期债持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65的100个机构提供支持,这些占所有发展中长期债总和的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展中长期债持续性的措施,也应当继续认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人债的增加已经加重了这些地区的长期债

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的债券迅速增加,目前占私人长期债总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,长期债持续性,根本须取决于未来油价的表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷倡议是一个减债方案,其目的并不在于为长期债的承受力问题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高长期债在总债中所占的比重和提高以本货币结算的外债所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔长期债的分期付款未偿付,以构成债权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个中低收入打交道,它们约占所有发展中全部长期债的40%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

解决长期债问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等收入国家的长期债可持续性问题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期债减少了2.4%,短期债减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现长期债可持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法的消极方面是,在该协议之下,成员国的长期债增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,长期债持有人的情况可能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

长期债的可持续性是最发达国家面临的另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个低收入和中等收入国家协作,这些国家在所有发展中国家的公债和政府担保的长期债中约占40%,此外还与24个重债穷国协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

长期债(7,430亿美元)中,89%借自私人债权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

国际社应当考虑别措施,帮助这些国家维持可支撑的长期债负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终的目的是增长和发展,因为增长和发展将支持长期债可持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65国的100个机构提供支持,这些国家占所有发展中国家的长期债总和的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展中国家长期债可持续性的措施,也应当继续认真考虑并妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人债的增加已经加重了这些地区的长期债

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的债券迅速增加,目前占私人长期债总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到长期债可持续性,根本可能须决于未来油价的表现,以及初级商品出口收入。

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷国倡议是一个减债方案,其目的并在于为长期债的承受能力问题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高长期债在总债中所占的比重和提高以本国货币结算的外债所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔长期债的分期付款未偿付,可以构成债权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发议直接与65个中低收入国家打交道,它们约占所有发展中国家全部长期债的40%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,
dette à longue échéance
dette à long terme

L'allégement ou l'annulation de la dette ne réglerait pas le problème à long terme.

减免不会解决长期债问题。

La viabilité de l'endettement à long terme des pays à revenu intermédiaire demeure une question préoccupante.

中等家的长期债可持续性问题仍然令人关注。

La dette à long terme avait diminué de 2,4 % et la dette à court terme, de 3 %.

长期债减少了2.4%,短期债减少了3%。

Un autre défi était de trouver les moyens d'assurer la viabilité de la dette sur le long terme.

另一个挑战是,如何实现长期债可持续性。

Un inconvénient de ce mécanisme est que les pays membres verront leur endettement à long terme augmenter.

这一办法的消极方面是,在该协议之下,长期债将会增加。

Mais un problème particulier peut se poser dans leur cas, par exemple lorsqu'ils ont des créances à long terme.

例如,长期债持有人的情况可能尤其令人担心。

La viabilité à long terme de la dette constitue un autre problème important pour les pays les moins avancés.

长期债的可持续性是最不发达家面临的另一个重要问题。

En outre, le programme SYGADE propose une formation et dispense une aide pour permettre aux intéressés d'utiliser efficacement le logiciel.

总的说来,该方案正与61个和中等家协作,这些家在所有发展中家的公债和政府担保的长期债中约占40%,此外还与24个重债穷协作。

La dette à long terme (743 milliards de dollars) était due à 89 % des créanciers privés détenue à 63 % par des emprunteurs privés.

长期债(7,430亿美元)中,89%借自私人债权人,63%借给了私人借款者。

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

际社会应当考虑采取特别措施,帮助这些家维持可支撑的长期债负担。

L'objectif final du pays est de parvenir à la croissance et au développement ce qui, à terme, contribuera à rendre son endettement tolérable.

最终的目的是增长和发展,因为增长和发展将支持长期债可持续性。

Il apporte un appui à 100 institutions dans 65 pays représentant plus de 40 % de la dette totale à long terme de l'ensemble des pays en développement.

该方案向65的100个机构提供支持,这些家占所有发展中家的长期债总和的40%以上。

Des mesures visant à garantir la viabilité à long terme de l'endettement des pays en développement devraient continuer de faire l'objet d'un examen sérieux et de mesures appropriées.

对于确保发展中长期债可持续性的措施,也应当继续认真考虑并采取妥善行动。

L'augmentation de l'endettement privé en Afrique subsaharienne, en Europe orientale et en Asie centrale a également contribué à faire progresser la dette à long terme dans ces régions.

在撒哈拉以南非洲、东欧和中亚,私人债的增加已经加重了这些地区的长期债

Les émissions d'obligations par le secteur privé ont elles aussi augmenté rapidement ces dernières années, comptant actuellement pour plus de 20 % de la dette privée à long terme.

近年来,私营部门的债券迅速增加,目前占私人长期债总额的20%强。

Ainsi la viabilité de l'endettement dans le long terme pourrait-elle finalement dépendre du comportement des prix pétroliers à l'avenir ainsi que des recettes provenant des produits de base.

这样,能否达到长期债可持续性,根本可能须取决于未来油价的表现,以及初级商品出口

Il s'agit d'un programme de réduction de la dette qui ne prétend pas offrir de solution complète au problème de la viabilité de la dette à long terme.

重债穷倡议是一个减债方案,其目的并不在于为长期债的承受能力问题提供全面的解决方案。

La restructuration visait aussi à accroître la proportion du total du passif imputable à la dette à long terme et à la dette extérieure libellée en monnaie locale.

重组也是为了提高长期债在总债中所占的比重和提高以本货币结算的外债所占的比重。

Dans d'autres législations sur l'insolvabilité, le fait qu'un remboursement n'avait pas été effectué à l'échéance pouvait autoriser le détenteur d'une créance à long terme à demander l'ouverture d'une procédure.

但另一些破产法规定,一笔长期债的分期付款未偿付,可以构债权人提出申请的依据。

Il est en contact direct avec 65 pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, ce qui représente environ 40 % de la dette à long terme totale de l'ensemble des pays en développement.

贸发会议直接与65个中家打交道,它们约占所有发展中家全部长期债的40%左右。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长期债务 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


长期拖延, 长期协定, 长期信贷, 长期性, 长期以来, 长期债务, 长期照射, 长期租贷的, 长期租赁契约, 长崎,