法语助手
  • 关闭

chaîne

Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.

美国摩斯链条及TPI轴承。

Pour créer un anneau de la chaîne de production.

是专业制造圆环链条生产基地。

Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.

湖州莫蓉仙水链条厂,请广大客户认准“仙水”商标链条

La chaîne est rompt.

链条被折断了。

Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.

现本企业真诚寻求销售方面合作建立产销链条

Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.

沈阳丰牌链条愿为您企业发展现代化做贡献。

Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.

妇女是可持续性链条所有环节中最重要一个环节。

Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.

为每个违反禁运事件和与之相关网络链条制定了具体个案研究方法。

Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.

正在食品链条各个环节残酷遵照高度卫生准则,即可制止传染。

À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.

有一次,听到从森林里传出来链条声音。

Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.

此种条款是为了有助于合同链条中现金安排。

Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.

在这种情况下,没有必要对合同链条操作情况作一番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。

La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.

贫困、饥饿和疾病形成一条悲惨链条,产生具有毁灭性身心和心理后果。

Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.

还可按客户需求制造各种非标起重设备、链条等。

En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.

因此,处于合同链条中任何地位任何当事方提出索赔,委员会都可恰当地受理。

Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!

我司系一家经营进口叉车配件、传器材及传链条公司!

Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.

然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥链条或秘书处内部层次增加任何新混乱。

Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.

悬挂机用锻造链条连续十几年出口美国、德国、加拿大。

Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.

委员会收到索赔要求有些往往是由同一合同链条上参与同一工程项目不同地位上当事者提出

Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.

最不发达国家是整个系统中脆弱链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


链式悬挂, 链式制动器, 链丝菌病, 链丝霉素, 链锁双炮, 链条, 链条的环节, 链条的最末一节, 链条杆菌属, 链烃,

chaîne

Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.

美国摩斯及TPI轴承。

Pour créer un anneau de la chaîne de production.

专业制造圆环生产基地。

Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.

湖州莫蓉仙水厂,请广大客户认准“仙水”商标

La chaîne est rompt.

被折断了。

Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.

现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销

Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.

沈阳丰牌企业发展现代化做贡献。

Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.

妇女可持续性所有环节中最重要一个环节。

Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.

每个违反禁运事件和与之相关网络制定了具体个案研究方法。

Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.

正在食品各个环节残酷遵照高度卫生准则,即可制止传染。

À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.

有一次,听到从森林里传出来声音。

Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.

此种了有助于合同中现金流动安排。

Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.

在这种情况下,没有必要对合同操作情况作一番回顾—— 因结果必定该合同没有操作。

La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.

贫困、饥饿和疾病形成一悲惨,产生具有毁灭性身心和心理后果。

Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.

还可按客户需求制造各种非标起重设备、等。

En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.

因此,处于合同中任何地位任何当事方提出索赔,委员会都可以恰当地受理。

Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!

我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动公司!

Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.

然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥或秘书处内部层次增加任何新混乱。

Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.

悬挂机用锻造连续十几年出口美国、德国、加拿大。

Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.

委员会收到索赔要求有些往往由同一合同上参与同一工程项目不同地位上当事者提出

Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.

最不发达国家整个系统中脆弱,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


链式悬挂, 链式制动器, 链丝菌病, 链丝霉素, 链锁双炮, 链条, 链条的环节, 链条的最末一节, 链条杆菌属, 链烃,

chaîne

Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.

美国摩斯及TPI轴承。

Pour créer un anneau de la chaîne de production.

是专业制造圆环生产基地。

Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.

湖州莫蓉仙水厂,请广大客户认准“仙水”商标

La chaîne est rompt.

被折断了。

Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.

现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销

Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.

沈阳丰牌愿为您企业发展现代化做贡献。

Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.

妇女是可持续性所有环节中最重要一个环节。

Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.

为每个违反禁运事件和与之相制定了具体个案研究方法。

Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.

正在各个环节残酷遵照高度卫生准则,即可制止传染。

À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.

有一次,听到从森林里传出来声音。

Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.

此种条款是为了有助于合同中现金流动安排。

Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.

在这种情况下,没有必要对合同操作情况作一番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。

La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.

贫困、饥饿和疾病形成一条悲惨,产生具有毁灭性身心和心理后果。

Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.

还可按客户需求制造各种非标起重设备、等。

En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.

因此,处于合同中任何地位任何当事方提出索赔,委员会都可以恰当地受理。

Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!

我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动公司!

Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.

然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥或秘书处内部层次增加任何新混乱。

Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.

悬挂机用锻造连续十几年出口美国、德国、加拿大。

Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.

委员会收到索赔要求有些往往是由同一合同上参与同一工程项目不同地位上当事者提出

Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.

最不发达国家是整个系统中脆弱,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


链式悬挂, 链式制动器, 链丝菌病, 链丝霉素, 链锁双炮, 链条, 链条的环节, 链条的最末一节, 链条杆菌属, 链烃,

chaîne

Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.

美国摩斯及TPI轴承。

Pour créer un anneau de la chaîne de production.

是专业制造圆环生产基地。

Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.

湖州莫蓉仙水厂,请广大客户认准“仙水”商标

La chaîne est rompt.

被折断了。

Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.

现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销

Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.

沈阳丰牌愿为您企业发展现代化做贡献。

Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.

妇女是可持续性所有环节中最重要一个环节。

Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.

为每个违反禁运事件和与之相关制定了具体个案研究方法。

Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.

各个环节残酷遵照高度卫生准则,即可制止传染。

À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.

有一次,听到从森林里传出来声音。

Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.

此种条款是为了有助于合同中现金流动安排。

Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.

这种情况下,没有必要对合同操作情况作一番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。

La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.

贫困、饥饿和疾病形成一条悲惨,产生具有毁灭性身心和心理后果。

Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.

还可按客户需求制造各种非标起重设备、等。

En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.

因此,处于合同中任何地位任何当事方提出索赔,委员会都可以恰当地受理。

Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!

我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动公司!

Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.

然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥或秘书处内部层次增加任何新混乱。

Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.

悬挂机用锻造连续十几年出口美国、德国、加拿大。

Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.

委员会收到索赔要求有些往往是由同一合同上参与同一工程项目不同地位上当事者提出

Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.

最不发达国家是整个系统中脆弱,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 链条 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


链式悬挂, 链式制动器, 链丝菌病, 链丝霉素, 链锁双炮, 链条, 链条的环节, 链条的最末一节, 链条杆菌属, 链烃,

chaîne

Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.

美国摩斯链条及TPI轴承。

Pour créer un anneau de la chaîne de production.

是专业造圆环链条生产基地。

Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.

湖州莫蓉仙水链条厂,请广大客户认准“仙水”商标链条

La chaîne est rompt.

链条被折断了。

Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.

现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销链条

Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.

沈阳丰牌链条愿为您企业发展现代化做贡献。

Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.

妇女是持续性链条所有环节中最一个环节。

Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.

为每个违反禁运事件和与之相关网络链条定了具体个案研究方法。

Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.

正在食品链条各个环节残酷遵照高度卫生准则,止传染。

À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.

有一次,听到从森林里传出来链条声音。

Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.

此种条款是为了有助于合同链条中现金流动安排。

Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.

在这种情况下,没有必对合同链条操作情况作一番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。

La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.

贫困、饥饿和疾病形成一条悲惨链条,产生具有毁灭性身心和心理后果。

Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.

按客户需求造各种非标起设备、链条等。

En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.

因此,处于合同链条中任何地位任何当事方提出索赔,委员会都以恰当地受理。

Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!

我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动链条公司!

Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.

然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥链条或秘书处内部层次增加任何新混乱。

Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.

悬挂机用锻造链条连续十几年出口美国、德国、加拿大。

Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.

委员会收到索赔求有些往往是由同一合同链条上参与同一工程项目不同地位上当事者提出

Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.

最不发达国家是整个系统中脆弱链条,国际社会需支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


链式悬挂, 链式制动器, 链丝菌病, 链丝霉素, 链锁双炮, 链条, 链条的环节, 链条的最末一节, 链条杆菌属, 链烃,

chaîne

Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.

美国摩斯链条及TPI轴承。

Pour créer un anneau de la chaîne de production.

是专业制造圆环链条生产基地。

Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.

湖州莫蓉仙水链条厂,请广大客户认准“仙水”商标链条

La chaîne est rompt.

链条被折断了。

Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.

现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销链条

Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.

沈阳丰牌链条愿为您企业发展现代化做贡献。

Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.

妇女是可持续性链条所有环节中最重要个环节。

Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.

为每个违反禁运事件和与之相关网络链条制定了具体个案研究方法。

Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.

正在食品链条各个环节残酷遵照高度卫生准则,即可制止传染。

À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.

到从森林里传出来链条声音。

Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.

此种条款是为了有助于合同链条中现金流动安排。

Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.

在这种情况下,没有必要对合同链条操作情况作番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。

La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.

贫困、饥饿和疾病形成条悲惨链条,产生具有毁灭性身心和心理后果。

Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.

还可按客户需求制造各种非标起重设备、链条等。

En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.

因此,处于合同链条中任何地位任何当事方提出索赔,委员会都可以恰当地受理。

Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!

我司系家经营进口叉车配件、传动器材及传动链条公司!

Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.

然而,这样项行政合理化工作不应给指挥链条或秘书处内部层增加任何新混乱。

Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.

悬挂机用锻造链条连续十几年出口美国、德国、加拿大。

Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.

委员会收到索赔要求有些往往是由同合同链条上参与同工程项目不同地位上当事者提出

Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.

最不发达国家是整个系统中脆弱链条,国际社会需要支持每个发展中国家解决其各种问题努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


链式悬挂, 链式制动器, 链丝菌病, 链丝霉素, 链锁双炮, 链条, 链条的环节, 链条的最末一节, 链条杆菌属, 链烃,

chaîne

Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.

美国摩斯链条及TPI轴承。

Pour créer un anneau de la chaîne de production.

是专业制造圆环链条生产基地。

Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.

湖州莫蓉仙水链条厂,请广大客户认准“仙水”商标链条

La chaîne est rompt.

链条被折断了。

Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.

现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销链条

Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.

沈阳丰牌链条愿为您企业发展现代化做贡献。

Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.

妇女是可持续性链条所有环节中最重要环节。

Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.

反禁运事件和与之相关网络链条制定了具体案研究方法。

Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.

正在食品链条环节残酷遵卫生准则,即可制止传染。

À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.

有一次,听到从森林里传出来链条声音。

Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.

此种条款是为了有助于合同链条中现金流动安排。

Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.

在这种情况下,没有必要对合同链条操作情况作一番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。

La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.

贫困、饥饿和疾病形成一条悲惨链条,产生具有毁灭性身心和心理后果。

Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.

还可按客户需求制造各种非标起重设备、链条等。

En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.

因此,处于合同链条中任何地位任何当事方提出索赔,委员会都可以恰当地受理。

Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!

我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动链条公司!

Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.

然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥链条或秘书处内部层次增加任何新混乱。

Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.

悬挂机用锻造链条连续十几年出口美国、德国、加拿大。

Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.

委员会收到索赔要求有些往往是由同一合同链条上参与同一工程项目不同地位上当事者提出

Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.

最不发达国家是整系统中脆弱链条,国际社会需要支持发展中国家解决其各种问题努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


链式悬挂, 链式制动器, 链丝菌病, 链丝霉素, 链锁双炮, 链条, 链条的环节, 链条的最末一节, 链条杆菌属, 链烃,

chaîne

Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.

美国摩斯及TPI轴承。

Pour créer un anneau de la chaîne de production.

是专业制造圆环生产基地。

Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.

湖州莫蓉仙水厂,请广大客户认准“仙水”商标

La chaîne est rompt.

被折断了。

Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.

现本企业真诚寻求销售方面伙伴,以建立产销

Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.

沈阳丰牌愿为您企业发展现代化做贡献。

Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.

妇女是可持续性所有环节中最重要一个环节。

Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.

为每个违反禁运事件和与之相关网络制定了具体个案研究方法。

Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.

正在食品各个环节残酷遵照高度卫生准则,即可制止传染。

À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.

有一次,听到从森林里传出来声音。

Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.

此种是为了有助于合同中现金流动安排。

Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.

在这种下,没有必要对合同一番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操

La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.

贫困、饥饿和疾病形成一悲惨,产生具有毁灭性身心和心理后果。

Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.

还可按客户需求制造各种非标起重设备、等。

En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.

因此,处于合同中任何地位任何当事方提出索赔,委员会都可以恰当地受理。

Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!

我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动公司!

Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.

然而,这样一项行政合理化工不应给指挥或秘书处内部层次增加任何新混乱。

Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.

悬挂机用锻造连续十几年出口美国、德国、加拿大。

Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.

委员会收到索赔要求有些往往是由同一合同上参与同一工程项目不同地位上当事者提出

Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.

最不发达国家是整个系统中脆弱,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


链式悬挂, 链式制动器, 链丝菌病, 链丝霉素, 链锁双炮, 链条, 链条的环节, 链条的最末一节, 链条杆菌属, 链烃,

chaîne

Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.

美国摩斯及TPI轴承。

Pour créer un anneau de la chaîne de production.

是专业制生产基地。

Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.

湖州莫蓉仙水厂,请广大客户认准“仙水”商标

La chaîne est rompt.

被折断了。

Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.

现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销

Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.

沈阳丰牌愿为您企业发展现代化做贡献。

Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.

妇女是可持续性所有节中最重要节。

Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.

为每个违反禁运事件和与之相关网络制定了具体个案研究方法。

Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.

正在食品各个节残酷遵照高度卫生准则,即可制止传染。

À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.

次,听到从森林里传出来声音。

Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.

此种是为了有助于合同中现金流动安排。

Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.

在这种情况下,没有必要对合同操作情况作番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。

La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.

贫困、饥饿和疾病形成,产生具有毁灭性身心和心理后果。

Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.

还可按客户需求制各种非标起重设备、等。

En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.

因此,处于合同中任何地位任何当事方提出索赔,委员会都可以恰当地受理。

Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!

我司系家经营进口叉车配件、传动器材及传动公司!

Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.

然而,这样项行政合理化工作不应给指挥或秘书处内部层次增加任何新混乱。

Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.

悬挂机用锻连续十几年出口美国、德国、加拿大。

Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.

委员会收到索赔要求有些往往是由同合同上参与同工程项目不同地位上当事者提出

Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.

最不发达国家是整个系统中脆弱,国际社会需要支持每个发展中国家解决其各种问题努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


链式悬挂, 链式制动器, 链丝菌病, 链丝霉素, 链锁双炮, 链条, 链条的环节, 链条的最末一节, 链条杆菌属, 链烃,

chaîne

Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.

美国摩斯及TPI轴承。

Pour créer un anneau de la chaîne de production.

专业制造圆环生产基地。

Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.

湖州莫蓉仙水厂,请广大客户认准“仙水”商标

La chaîne est rompt.

被折断

Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.

现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销

Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.

沈阳丰牌企业发展现代化做贡献。

Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.

妇女可持续性所有环节中最重要一个环节。

Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.

每个违反禁运事件和与之相关网络制定具体个案研究方法。

Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.

正在食品各个环节残酷遵照高度卫生准则,即可制止传染。

À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.

有一次,听到从森林里传出来声音。

Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.

此种有助于合同中现金流动安排。

Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.

在这种情况下,没有必要对合同操作情况作一番回顾—— 因结果必定该合同没有操作。

La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.

贫困、饥饿和疾病形成一悲惨,产生具有毁灭性身心和心理后果。

Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.

还可按客户需求制造各种非标起重设备、等。

En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.

因此,处于合同中任何地位任何当事方提出索赔,委员会都可以恰当地受理。

Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!

我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动公司!

Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.

然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥或秘书处内部层次增加任何新混乱。

Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.

悬挂机用锻造连续十几年出口美国、德国、加拿大。

Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.

委员会收到索赔要求有些往往由同一合同上参与同一工程项目不同地位上当事者提出

Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.

最不发达国家整个系统中脆弱,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


链式悬挂, 链式制动器, 链丝菌病, 链丝霉素, 链锁双炮, 链条, 链条的环节, 链条的最末一节, 链条杆菌属, 链烃,