Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.
美国摩斯链条及TPI轴承。
Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.
美国摩斯链条及TPI轴承。
Pour créer un anneau de la chaîne de production.
是专业制造圆环链条生产基地。
Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.
湖州莫蓉仙水链条厂,请广大客户认准“仙水”商标链条。
La chaîne est rompt.
链条被折断了。
Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.
现本企业真诚寻求销售方面合作
,
建立产销链条。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您企业发展现代化做贡献。
Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.
妇女是可持续性链条所有环节中最重要
一个环节。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每个违反禁运事件和与之相关网络链条制定了具体
个案研究方法。
Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.
正在食品链条各个环节残酷遵照高度
卫生准则,即可制止传染。
À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.
有一次,听到从森林里传出来链条锯
声音。
Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.
此种条款目
是为了有助于合同链条中现金
安排。
Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.
在这种情况下,没有必要对合同链条操作情况作一番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。
La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.
贫困、饥饿和疾病形成一条悲惨链条,产生具有毁灭性身心和心理后果。
Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.
还可按客户需求制造各种非标起重设备、链条等。
En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.
因此,处于合同链条中任何地位任何当事方提出
索赔,委员会都可
恰当地受理。
Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!
我司系一家经营进口叉车配件、传器材及传
链条
公司!
Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.
然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥链条或秘书处内部层次增加任何新
混乱。
Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.
悬挂机用锻造链条连续十几年出口美国、德国、加拿大。
Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.
委员会收到索赔要求有些往往是由同一合同链条上参与同一工程项目
不同地位上
当事者提出
。
Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.
最不发达国家是整个系统中脆弱
链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题
努力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.
美国摩斯链
及TPI轴承。
Pour créer un anneau de la chaîne de production.
专业制造圆环链
生产基地。
Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.
湖州莫蓉仙水链厂,请广大客户认准“仙水”商标链
。
La chaîne est rompt.
链被折断了。
Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.
现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销链
。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链您
企业发展现代化做贡献。
Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.
妇女可持续性链
所有环节中最重要
一个环节。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
每个违反禁运事件和与之相关
网络链
制定了具体
个案研究方法。
Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.
正在食品链各个环节残酷遵照高度
卫生准则,即可制止传染。
À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.
有一次,听到从森林里传出来链
锯
声音。
Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.
此种款
目
了有助于合同链
中现金流动
安排。
Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.
在这种情况下,没有必要对合同链操作情况作一番回顾—— 因
结果必定
该合同没有操作。
La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.
贫困、饥饿和疾病形成一悲惨链
,产生具有毁灭性
身心和心理后果。
Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.
还可按客户需求制造各种非标起重设备、链等。
En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.
因此,处于合同链中任何地位
任何当事方提出
索赔,委员会都可以恰当地受理。
Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!
我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动链公司!
Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.
然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥链或秘书处
内部层次增加任何新
混乱。
Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.
悬挂机用锻造链连续十几年出口美国、德国、加拿大。
Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.
委员会收到索赔要求有些往往
由同一合同链
上参与同一工程项目
不同地位上
当事者提出
。
Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.
最不发达国家整个系统中
脆弱
链
,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.
美国摩斯
条及TPI轴承。
Pour créer un anneau de la chaîne de production.
是专业制造圆环条
生产基地。
Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.
湖州莫蓉仙水条厂,请广大客户认准“仙水”商标
条。
La chaîne est rompt.
条被折断了。
Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.
现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销
条。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌条愿为您
企业发展现代化做贡献。
Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.
妇女是可持续性条
所有环节中最重要
一个环节。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每个违反禁运事件和与之相络
条制定了具体
个案研究方法。
Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.
正在条
各个环节残酷遵照高度
卫生准则,即可制止传染。
À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.
有一次,听到从森林里传出来条锯
声音。
Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.
此种条款目
是为了有助于合同
条中现金流动
安排。
Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.
在这种情况下,没有必要对合同条
操作情况作一番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。
La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.
贫困、饥饿和疾病形成一条悲惨条,产生具有毁灭性
身心和心理后果。
Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.
还可按客户需求制造各种非标起重设备、条等。
En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.
因此,处于合同条中任何地位
任何当事方提出
索赔,委员会都可以恰当地受理。
Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!
我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动条
公司!
Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.
然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥条或秘书处
内部层次增加任何新
混乱。
Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.
悬挂机用锻造条连续十几年出口美国、德国、加拿大。
Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.
委员会收到索赔要求有些往往是由同一合同
条上参与同一工程项目
不同地位上
当事者提出
。
Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.
最不发达国家是整个系统中脆弱
条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.
美国摩斯
条及TPI轴承。
Pour créer un anneau de la chaîne de production.
是专业制造圆环条
生产基地。
Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.
湖州莫蓉仙水条厂,请广大客户认准“仙水”商标
条。
La chaîne est rompt.
条被折断了。
Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.
现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销
条。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌条愿为您
企业发展现代化做贡献。
Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.
妇女是可持续性条
所有环节中最重要
一个环节。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每个违反禁运事件和与之相关条制定了具体
个案研究方法。
Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.
品
条
各个环节残酷遵照高度
卫生准则,即可制止传染。
À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.
有一次,听到从森林里传出来条锯
声音。
Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.
此种条款目
是为了有助于合同
条中现金流动
安排。
Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.
这种情况下,没有必要对合同
条
操作情况作一番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。
La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.
贫困、饥饿和疾病形成一条悲惨条,产生具有毁灭性
身心和心理后果。
Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.
还可按客户需求制造各种非标起重设备、条等。
En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.
因此,处于合同条中任何地位
任何当事方提出
索赔,委员会都可以恰当地受理。
Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!
我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动条
公司!
Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.
然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥条或秘书处
内部层次增加任何新
混乱。
Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.
悬挂机用锻造条连续十几年出口美国、德国、加拿大。
Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.
委员会收到索赔要求有些往往是由同一合同
条上参与同一工程项目
不同地位上
当事者提出
。
Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.
最不发达国家是整个系统中脆弱
条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.
美国摩斯链条及TPI轴承。
Pour créer un anneau de la chaîne de production.
是专业造圆环链条
生产基地。
Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.
湖州莫蓉仙水链条厂,请广大客户认准“仙水”商标链条。
La chaîne est rompt.
链条被折断了。
Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.
现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销链条。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您企业发展现代化做贡献。
Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.
妇女是持续性链条
所有环节中最
一个环节。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每个违反禁运事件和与之相关网络链条
定了具体
个案研究方法。
Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.
正在食品链条各个环节残酷遵照高度
卫生准则,
止传染。
À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.
有一次,听到从森林里传出来链条锯
声音。
Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.
此种条款目
是为了有助于合同链条中现金流动
安排。
Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.
在这种情况下,没有必对合同链条
操作情况作一番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。
La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.
贫困、饥饿和疾病形成一条悲惨链条,产生具有毁灭性身心和心理后果。
Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.
还按客户需求
造各种非标起
设备、链条等。
En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.
因此,处于合同链条中任何地位任何当事方提出
索赔,委员会都
以恰当地受理。
Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!
我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动链条公司!
Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.
然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥链条或秘书处内部层次增加任何新
混乱。
Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.
悬挂机用锻造链条连续十几年出口美国、德国、加拿大。
Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.
委员会收到索赔
求有些往往是由同一合同链条上参与同一工程项目
不同地位上
当事者提出
。
Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.
最不发达国家是整个系统中脆弱
链条,国际社会需
支持每一个发展中国家解决其各种问题
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.
美国摩斯链条及TPI轴承。
Pour créer un anneau de la chaîne de production.
是专业制造圆环链条生产基地。
Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.
湖州莫蓉仙水链条厂,请广大客户认准“仙水”商标链条。
La chaîne est rompt.
链条被折断了。
Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.
现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销链条。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您企业发展现代化做贡献。
Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.
妇女是可持续性链条所有环节中最重要
个环节。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每个违反禁运事件和与之相关网络链条制定了具体
个案研究方法。
Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.
正在食品链条各个环节残酷遵照高度
卫生准则,即可制止传染。
À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.
有,
到从森林里传出来
链条锯
声音。
Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.
此种条款目
是为了有助于合同链条中现金流动
安排。
Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.
在这种情况下,没有必要对合同链条操作情况作
番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。
La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.
贫困、饥饿和疾病形成条悲惨链条,产生具有毁灭性
身心和心理后果。
Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.
还可按客户需求制造各种非标起重设备、链条等。
En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.
因此,处于合同链条中任何地位任何当事方提出
索赔,委员会都可以恰当地受理。
Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!
我司系家经营进口叉车配件、传动器材及传动链条
公司!
Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.
然而,这样项行政合理化工作不应给指挥链条或秘书处
内部层
增加任何新
混乱。
Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.
悬挂机用锻造链条连续十几年出口美国、德国、加拿大。
Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.
委员会收到索赔要求有些往往是由同
合同链条上参与同
工程项目
不同地位上
当事者提出
。
Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.
最不发达国家是整个系统中脆弱
链条,国际社会需要支持每
个发展中国家解决其各种问题
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.
美国摩斯链条及TPI轴承。
Pour créer un anneau de la chaîne de production.
是专业制造圆环链条生产基地。
Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.
湖州莫蓉仙水链条厂,请广大客户认准“仙水”商标链条。
La chaîne est rompt.
链条被折断了。
Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.
现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销链条。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链条愿为您企业发展现代化做贡献。
Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.
妇女是可持续性链条所有环节中最重要
一
环节。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为反禁运事件和与之相关
网络链条制定了具体
案研究方法。
Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.
正在食品链条各
环节残酷遵
卫生准则,即可制止传染。
À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.
有一次,听到从森林里传出来链条锯
声音。
Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.
此种条款目
是为了有助于合同链条中现金流动
安排。
Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.
在这种情况下,没有必要对合同链条操作情况作一番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。
La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.
贫困、饥饿和疾病形成一条悲惨链条,产生具有毁灭性身心和心理后果。
Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.
还可按客户需求制造各种非标起重设备、链条等。
En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.
因此,处于合同链条中任何地位任何当事方提出
索赔,委员会都可以恰当地受理。
Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!
我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动链条公司!
Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.
然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥链条或秘书处内部层次增加任何新
混乱。
Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.
悬挂机用锻造链条连续十几年出口美国、德国、加拿大。
Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.
委员会收到索赔要求有些往往是由同一合同链条上参与同一工程项目
不同地位上
当事者提出
。
Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.
最不发达国家是整系统中
脆弱
链条,国际社会需要支持
一
发展中国家解决其各种问题
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.
美国摩斯
及TPI轴承。
Pour créer un anneau de la chaîne de production.
是专业制造圆环生产基地。
Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.
湖州莫蓉仙水厂,请广大客户认准“仙水”商标
。
La chaîne est rompt.
被折断了。
Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.
现本企业真诚寻求销售方面合
伙伴,以建立产销
。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌愿为您
企业发展现代化做贡献。
Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.
妇女是可持续性所有环节中最重要
一个环节。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每个违反禁运事件和与之相关网络
制定了具体
个案研究方法。
Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.
正在食品各个环节残酷遵照高度
卫生准则,即可制止传染。
À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.
有一次,听到从森林里传出来锯
声音。
Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.
此种款
目
是为了有助于合同
中现金流动
安排。
Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.
在这种下,没有必要对合同
操
一番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操
。
La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.
贫困、饥饿和疾病形成一悲惨
,产生具有毁灭性
身心和心理后果。
Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.
还可按客户需求制造各种非标起重设备、等。
En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.
因此,处于合同中任何地位
任何当事方提出
索赔,委员会都可以恰当地受理。
Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!
我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动公司!
Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.
然而,这样一项行政合理化工不应给指挥
或秘书处
内部层次增加任何新
混乱。
Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.
悬挂机用锻造连续十几年出口美国、德国、加拿大。
Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.
委员会收到索赔要求有些往往是由同一合同
上参与同一工程项目
不同地位上
当事者提出
。
Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.
最不发达国家是整个系统中脆弱
,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.
美国摩斯链
及TPI轴承。
Pour créer un anneau de la chaîne de production.
是专业制链
生产基地。
Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.
湖州莫蓉仙水链厂,请广大客户认准“仙水”商标链
。
La chaîne est rompt.
链被折断了。
Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.
现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销链
。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌链愿为您
企业发展现代化做贡献。
Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.
妇女是可持续性链所有
节中最重要
个
节。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
为每个违反禁运事件和与之相关网络链
制定了具体
个案研究方法。
Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.
正在食品链各个
节残酷遵照高度
卫生准则,即可制止传染。
À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.
有次,听到从森林里传出来
链
锯
声音。
Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.
此种款
目
是为了有助于合同链
中现金流动
安排。
Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.
在这种情况下,没有必要对合同链操作情况作
番回顾—— 因为结果必定是该合同没有操作。
La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.
贫困、饥饿和疾病形成惨链
,产生具有毁灭性
身心和心理后果。
Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.
还可按客户需求制各种非标起重设备、链
等。
En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.
因此,处于合同链中任何地位
任何当事方提出
索赔,委员会都可以恰当地受理。
Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!
我司系家经营进口叉车配件、传动器材及传动链
公司!
Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.
然而,这样项行政合理化工作不应给指挥链
或秘书处
内部层次增加任何新
混乱。
Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.
悬挂机用锻链
连续十几年出口美国、德国、加拿大。
Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.
委员会收到索赔要求有些往往是由同
合同链
上参与同
工程项目
不同地位上
当事者提出
。
Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.
最不发达国家是整个系统中脆弱
链
,国际社会需要支持每
个发展中国家解决其各种问题
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moss chaîne aux États-Unis et le TPI roulements.
美国摩斯
及TPI轴承。
Pour créer un anneau de la chaîne de production.
专业制造圆环
生产基地。
Huzhou Mo Rong Xianshui chaîne de l'usine, les clients de regarder "Xianshui" marque de la chaîne.
湖州莫蓉仙水厂,请广大客户认准“仙水”商标
。
La chaîne est rompt.
被折断
。
Ce sont de bonnes entreprises à rechercher des partenaires pour établir la production et la chaîne.
现本企业真诚寻求销售方面合作伙伴,以建立产销
。
Shenyang Feng chaîne est prête à license de votre entreprise de contribuer au développement de la modernité.
沈阳丰牌您
企业发展现代化做贡献。
Les femmes sont le maillon essentiel de la chaîne du développement durable.
妇女可持续性
所有环节中最重要
一个环节。
Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.
每个违反禁运事件和与之相关
网络
制定
具体
个案研究方法。
Le respect d’un haut degré d’hygiène à tous les niveaux de la chaîne alimentaire permet d’éviter les contaminations.
正在食品各个环节残酷遵照高度
卫生准则,即可制止传染。
À un moment, ils ont entendu le bruit d'une scie coupant des arbres dans la forêt.
有一次,听到从森林里传出来锯
声音。
Une telle clause vise à faciliter la régulation du flux de trésorerie de haut en bas de la chaîne contractuelle.
此种款
目
有助于合同
中现金流动
安排。
Dans ces conditions, il est inutile d'examiner comment fonctionne la chaîne contractuelle - il faut supposer qu'elle ne fonctionne pas.
在这种情况下,没有必要对合同操作情况作一番回顾—— 因
结果必定
该合同没有操作。
La pauvreté, la faim et la maladie constituent une chaîne de misère, qui a des conséquences physiques, mentales et psychologiques dévastatrices.
贫困、饥饿和疾病形成一悲惨
,产生具有毁灭性
身心和心理后果。
Peuvent également être fabriqués conformément à la demande des clients pour tous les types de non-équipement de levage, tels que la chaîne.
还可按客户需求制造各种非标起重设备、等。
En conséquence, les réclamations peuvent être soumises à la Commission par toute partie, quelle que soit sa place dans la chaîne contractuelle.
因此,处于合同中任何地位
任何当事方提出
索赔,委员会都可以恰当地受理。
Notre ligne de fonctionnement d'un chariot élévateur d'importation de pièces de rechange, matériel de transmission et de la chaîne de transmission de l'entreprise!
我司系一家经营进口叉车配件、传动器材及传动公司!
Toutefois, une telle réorganisation ne doit pas créer de confusion majeure dans la chaîne de commandement ou dans la hiérarchie interne du Secrétariat.
然而,这样一项行政合理化工作不应给指挥或秘书处
内部层次增加任何新
混乱。
Plans de vol avec plus de dix ans dans une rangée de la chaîne de forgeage à l'exportation vers les États-Unis, l'Allemagne, du Canada.
悬挂机用锻造连续十几年出口美国、德国、加拿大。
Les réclamations dont est saisie la Commission émanent souvent de parties situées à différents niveaux de la même chaîne et participant au même projet.
委员会收到索赔要求有些往往
由同一合同
上参与同一工程项目
不同地位上
当事者提出
。
Les PMA étaient le maillon faible du système, et la communauté internationale devait soutenir les efforts faits par chaque PMA pour surmonter ses multiples contraintes.
最不发达国家整个系统中
脆弱
,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。