法语助手
  • 关闭
jiàn dìng
1. (语) appréciation
2. () apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过已确这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、、专业人才方面有着得天独厚的优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的:允许告知其它雇员的解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到的是经的副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未所得各项报告的素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的由专业院校委员会决

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

有必要,它可以命令对此进行专家

C'est un rapport d'expertise.

这是一份报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项,也是必要和有益的。

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

设备使用简便并提供一致和准确的结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出的已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和的方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评定) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人鉴定一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过鉴定已确定这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定理、务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、鉴定、专业人才方面有着得天独厚的优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有鉴定证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术鉴定颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹鉴定专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到的是经鉴定的副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

并未鉴定所得各项报告的素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家鉴定

C'est un rapport d'expertise.

这是一份鉴定报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项鉴定,也是必要和有益的。

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

鉴定设备使用简便并提供一致和准确的结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出的鉴定已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后鉴定有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦鉴定结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过已确这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展理、督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、、专业人才方面有着得天独厚的优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术督局颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的:允许告知其它雇员的解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到的是经的副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

督厅并未所得各项报告的素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的由专业院校委员会决

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家

C'est un rapport d'expertise.

这是一份报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项,也是必要和有益的。

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

设备使用简便并提供一致和准确的结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出的已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和的方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过已确这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、、专业人才方面有着天独厚的优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的:允许告知其它雇员的解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商到的是经的副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未各项报告的素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的由专业院校委员会决

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家

C'est un rapport d'expertise.

这是一份报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项,也是必要和有益的。

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

设备使用简便并提供一致和准确的结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出的已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和的方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评定) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人鉴定一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过鉴定已确定这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、鉴定、专业人才方面有着得天独厚的优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有鉴定证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹鉴定专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到的是经鉴定的副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未鉴定所得各项报告的素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼的因系心肌梗疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家鉴定

C'est un rapport d'expertise.

这是一份鉴定报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项鉴定,也是必要和有益的。

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

鉴定设备使用简便并提供一致和准确的结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出的鉴定已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后鉴定有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦鉴定结果,认为这不太可能。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过已确这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、、专业人才方面有着得天独厚优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠出售,钻石产品均附有证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别:允许告知其它雇员解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到是经副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未所得各项报告素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医,弗朗切斯科·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程由专业院校委员会决

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家

C'est un rapport d'expertise.

这是一份报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项,也是必要和有益

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

设备使用简便并提供一致和准确结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过已确这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、、专业人才方面有着得天独厚的优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹专家证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了一个特别的:允许告知其它雇员的解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到的是经的副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未所得各项报告的素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的由专业院校委员会决

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家

C'est un rapport d'expertise.

这是一份报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项,也是必要和有益的。

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

设备使用简便并提供一致和准确的结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会出的已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和的方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过已确这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、、专业人才方面有着得天独厚优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条例同时包含了个特别:允许告知其它雇员解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到是经副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未所得各项报告素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医,弗朗切斯科·维琴蒂尼系心肌梗毫无疑问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程由专业院校委员会决

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家

C'est un rapport d'expertise.

这是报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项,也是必要和有益

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

设备使用简便并提供致和准确结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后有156宗交易可疑。

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦结果,认为这不太可能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,
jiàn dìng
1. (评语) appréciation
2. (评定) apprécier; déterminer; expertiser; identifier



appréciation
工作~
évalution du travail de qn




apprécier
déterminer
expertiser
identifier

~文物年代
déterminer l'époque d'un objet d'art antique


其他参考解释:
expertise
expertiser
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Elle soumet un diamant à une expertise.

她请人鉴定一颗钻石。

L' expertise a établi que ce tableau est une copie.

通过鉴定已确定这幅画是复制品。

En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.

另外,协会开展鉴定、监理、监督等服务。

Dans la marque d'identification, les professionnels ont un avantage unique.

在品牌、鉴定、专业人才方面有着得天独厚的优势。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有鉴定证书。

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contrôle technique délivré un certificat.

产品由浙江省宁波市技术监督局鉴定颁发合格证书。

Trois experts graphologues viennent affirmer qu'il n'est pas l'auteur du bordereau.

笔迹鉴定专家赶来作证,声称“账单”不是艾斯特哈齐所写。

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

这个条同时包含了一个特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到的是经鉴定的副本。

Le Bureau ne s'est pas intéressé ici à la qualité des rapports qu'il a obtenus.

监督厅并未鉴定所得各项报告的素质。

Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.

经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼的死因系心肌梗死问。

L'accréditation des programmes d'étude est décidée par le Conseil des établissements universitaires spécialisés.

学习课程的鉴定由专业院校委员会决定。

Elle peut, si nécessaire, ordonner à cet effet une expertise.

如有必要,它可以命令对此进行专家鉴定

C'est un rapport d'expertise.

这是一份鉴定报告。

Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.

而本应进行这项鉴定,也是必要和有益的。

Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.

鉴定设备使用简便并提供一致和准确的结果。

Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.

原子能机构委员会作出的鉴定已被接受。

La partie chypriote grecque a poursuivi son programme d'exhumation et d'identification.

希族塞人方面继续进行挖尸检验和鉴定的方案。

Il est ressorti de l'analyse des données que 156 opérations avaient un caractère suspect.

对这些交易进行分析后鉴定有156宗交易可

De ses analyses scientifiques, la Commission conclut que ce scénario est très peu probable.

委员会根据其刑侦鉴定结果,认为这不太可能。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鉴定 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


鉴别器, 鉴别真假, 鉴别真伪, 鉴别诊断, 鉴察, 鉴定, 鉴定报告, 鉴定反应, 鉴定人, 鉴定石头标本,