Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.
意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质。
Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.
意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质。
Ceux qui se verront décerner un certificat d'or se qualifieront pour les nominations au Conseil consultatif Tunza.
金质证书的获得者将有资格考虑接纳为
爱咨询理事会的成员。
La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.
KOTC说,放在办公地点的这些金质,是用于向雇员颁发服务
励。
Ceux qui se verront décernés une médaille d'or rempliront les conditions requises pour que l'on envisage de leur concéder la qualité de membre du Conseil consultatif Tunza.
金质证书的获得者将有资格考虑接纳为
爱咨询理事会的成员。
Un certificat d'or Tunza sera décerné aux écoles, organisations et jeunes qui apportent une contribution marquante aux efforts faits pour résoudre les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解决其所在国家或区域的环境问题做出杰出贡献的学校、组织和青年人颁发金质爱证书。
La KOTC déclare que KWD 20 825 en numéraire et en timbres ainsi que des médailles d'or d'une valeur de KWD 9 887 ont été volés dans un coffre qui a été forcé.
KOTC说,在该办事处的一个保险柜撬开后,价值20,825科威特第纳尔的小额现金和邮票,以及价值9887科威特第纳尔的金质
盗 40 。
Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.
这些估价物品为首饰、地毯、吊灯、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质。
Une médaille d'or Tunza sera décernée aux écoles, organisations et jeunes qui apportent des contributions de grande envergure dans les efforts faits pour surmonter les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解决其所在国家或区域的环境问题做出杰出贡献的学校、组织和青年人颁发金质爱证书。
Un aspect majeur du volet “histoire” est de faire reconnaître l'importance de l'Année géophysique internationale. Les coordonnateurs de l'Année héliophysique internationale ont retrouvé de nombreux scientifiques qui y avaient participé et ont décidé d'organiser à leur intention la remise d'une médaille d'or (Gold Award) et d'un prix spécial (Special Gold Badge Award).
国际太阳物理年做出的历史性努力的一个主要方面是承认国际地球物理年的重要性;国际太阳物理年的协调人已经找到了不少参加过国际地球物理年的科学家,并为这些科学家设立了“金”,包括一枚特殊的金质
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.
意大利共国总统颁发的教育、文化
艺术金质奖章。
Ceux qui se verront décerner un certificat d'or se qualifieront pour les nominations au Conseil consultatif Tunza.
金质证书的获得者将有资格被考虑接纳为爱咨询理事会的成员。
La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.
KOTC说,放地点的这些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。
Ceux qui se verront décernés une médaille d'or rempliront les conditions requises pour que l'on envisage de leur concéder la qualité de membre du Conseil consultatif Tunza.
金质证书的获得者将有资格被考虑接纳为爱咨询理事会的成员。
Un certificat d'or Tunza sera décerné aux écoles, organisations et jeunes qui apportent une contribution marquante aux efforts faits pour résoudre les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解决其所国家或区域的环境问题做出杰出贡献的学校、
青年人颁发金质
爱证书。
La KOTC déclare que KWD 20 825 en numéraire et en timbres ainsi que des médailles d'or d'une valeur de KWD 9 887 ont été volés dans un coffre qui a été forcé.
KOTC说,该
事处的一个保险柜被撬开后,价值20,825科威特第纳尔的小额现金
邮票,以及价值9887科威特第纳尔的金质奖章被盗 40 。
Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.
这些估价物品为首饰、地毯、吊灯、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质银质奖章。
Une médaille d'or Tunza sera décernée aux écoles, organisations et jeunes qui apportent des contributions de grande envergure dans les efforts faits pour surmonter les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解决其所国家或区域的环境问题做出杰出贡献的学校、
青年人颁发金质
爱证书。
Un aspect majeur du volet “histoire” est de faire reconnaître l'importance de l'Année géophysique internationale. Les coordonnateurs de l'Année héliophysique internationale ont retrouvé de nombreux scientifiques qui y avaient participé et ont décidé d'organiser à leur intention la remise d'une médaille d'or (Gold Award) et d'un prix spécial (Special Gold Badge Award).
国际太阳物理年做出的历史性努力的一个主要方面是承认国际地球物理年的重要性;国际太阳物理年的协调人已经找到了不少参加过国际地球物理年的科学家,并为这些科学家设立了“金奖”,包括一枚特殊的金质奖章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.
意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质奖章。
Ceux qui se verront décerner un certificat d'or se qualifieront pour les nominations au Conseil consultatif Tunza.
金质证书的获得者将有资格被考虑接纳为爱咨询理事会的成员。
La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.
KOTC说,放在办公地点的这些金质奖章,向雇员颁发服务奖励。
Ceux qui se verront décernés une médaille d'or rempliront les conditions requises pour que l'on envisage de leur concéder la qualité de membre du Conseil consultatif Tunza.
金质证书的获得者将有资格被考虑接纳为爱咨询理事会的成员。
Un certificat d'or Tunza sera décerné aux écoles, organisations et jeunes qui apportent une contribution marquante aux efforts faits pour résoudre les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解决其所在国家或区域的环做出杰出贡献的学校、组织和青年人颁发金质
爱证书。
La KOTC déclare que KWD 20 825 en numéraire et en timbres ainsi que des médailles d'or d'une valeur de KWD 9 887 ont été volés dans un coffre qui a été forcé.
KOTC说,在该办事处的一个保险柜被撬开后,价值20,825科威特第纳尔的小额现金和邮票,以及价值9887科威特第纳尔的金质奖章被盗 40 。
Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.
这些估价物品为首饰、地毯、吊灯、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。
Une médaille d'or Tunza sera décernée aux écoles, organisations et jeunes qui apportent des contributions de grande envergure dans les efforts faits pour surmonter les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解决其所在国家或区域的环做出杰出贡献的学校、组织和青年人颁发金质
爱证书。
Un aspect majeur du volet “histoire” est de faire reconnaître l'importance de l'Année géophysique internationale. Les coordonnateurs de l'Année héliophysique internationale ont retrouvé de nombreux scientifiques qui y avaient participé et ont décidé d'organiser à leur intention la remise d'une médaille d'or (Gold Award) et d'un prix spécial (Special Gold Badge Award).
国际太阳物理年做出的历史性努力的一个主要方面承认国际地球物理年的重要性;国际太阳物理年的协调人已经找到了不少参加过国际地球物理年的科学家,并为这些科学家设立了“金奖”,包括一枚特殊的金质奖章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.
意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质奖章。
Ceux qui se verront décerner un certificat d'or se qualifieront pour les nominations au Conseil consultatif Tunza.
金质证书的获得者将有资格接纳为
爱咨询
的成员。
La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.
KOTC说,放在办公地点的这些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。
Ceux qui se verront décernés une médaille d'or rempliront les conditions requises pour que l'on envisage de leur concéder la qualité de membre du Conseil consultatif Tunza.
金质证书的获得者将有资格接纳为
爱咨询
的成员。
Un certificat d'or Tunza sera décerné aux écoles, organisations et jeunes qui apportent une contribution marquante aux efforts faits pour résoudre les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解决其所在国家或区域的环境问题做出杰出贡献的学校、组织和青年人颁发金质爱证书。
La KOTC déclare que KWD 20 825 en numéraire et en timbres ainsi que des médailles d'or d'une valeur de KWD 9 887 ont été volés dans un coffre qui a été forcé.
KOTC说,在该办处的一个保险柜
撬开后,价值20,825科威特第纳尔的小额现金和邮票,以及价值9887科威特第纳尔的金质奖章
盗 40 。
Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.
这些估价物品为首饰、地毯、吊灯、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。
Une médaille d'or Tunza sera décernée aux écoles, organisations et jeunes qui apportent des contributions de grande envergure dans les efforts faits pour surmonter les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解决其所在国家或区域的环境问题做出杰出贡献的学校、组织和青年人颁发金质爱证书。
Un aspect majeur du volet “histoire” est de faire reconnaître l'importance de l'Année géophysique internationale. Les coordonnateurs de l'Année héliophysique internationale ont retrouvé de nombreux scientifiques qui y avaient participé et ont décidé d'organiser à leur intention la remise d'une médaille d'or (Gold Award) et d'un prix spécial (Special Gold Badge Award).
国际太阳物年做出的历史性努力的一个主要方面是承认国际地球物
年的重要性;国际太阳物
年的协调人已经找到了不少参加过国际地球物
年的科学家,并为这些科学家设立了“金奖”,包括一枚特殊的金质奖章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.
意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术奖章。
Ceux qui se verront décerner un certificat d'or se qualifieront pour les nominations au Conseil consultatif Tunza.
证书的获得者将有资格被考虑接纳为
爱咨询理事会的成员。
La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.
KOTC说,放在办公地点的这些奖章,是用于向雇员颁发服务奖
。
Ceux qui se verront décernés une médaille d'or rempliront les conditions requises pour que l'on envisage de leur concéder la qualité de membre du Conseil consultatif Tunza.
证书的获得者将有资格被考虑接纳为
爱咨询理事会的成员。
Un certificat d'or Tunza sera décerné aux écoles, organisations et jeunes qui apportent une contribution marquante aux efforts faits pour résoudre les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解所在国家或区域的环境问题做出杰出贡献的学校、组织和青年人颁发
爱证书。
La KOTC déclare que KWD 20 825 en numéraire et en timbres ainsi que des médailles d'or d'une valeur de KWD 9 887 ont été volés dans un coffre qui a été forcé.
KOTC说,在该办事处的一个保险柜被撬开后,价值20,825科威特第纳尔的小额现和邮票,以及价值9887科威特第纳尔的
奖章被盗 40 。
Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.
这些估价物品为首饰、地毯、吊灯、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及和银
奖章。
Une médaille d'or Tunza sera décernée aux écoles, organisations et jeunes qui apportent des contributions de grande envergure dans les efforts faits pour surmonter les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解所在国家或区域的环境问题做出杰出贡献的学校、组织和青年人颁发
爱证书。
Un aspect majeur du volet “histoire” est de faire reconnaître l'importance de l'Année géophysique internationale. Les coordonnateurs de l'Année héliophysique internationale ont retrouvé de nombreux scientifiques qui y avaient participé et ont décidé d'organiser à leur intention la remise d'une médaille d'or (Gold Award) et d'un prix spécial (Special Gold Badge Award).
国际太阳物理年做出的历史性努力的一个主要方面是承认国际地球物理年的重要性;国际太阳物理年的协调人已经找到了不少参加过国际地球物理年的科学家,并为这些科学家设立了“奖”,包括一枚特殊的
奖章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.
意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质奖章。
Ceux qui se verront décerner un certificat d'or se qualifieront pour les nominations au Conseil consultatif Tunza.
金质的获得者将有资格被考虑接纳为
理事会的成员。
La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.
KOTC说,放在办公地点的这些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。
Ceux qui se verront décernés une médaille d'or rempliront les conditions requises pour que l'on envisage de leur concéder la qualité de membre du Conseil consultatif Tunza.
金质的获得者将有资格被考虑接纳为
理事会的成员。
Un certificat d'or Tunza sera décerné aux écoles, organisations et jeunes qui apportent une contribution marquante aux efforts faits pour résoudre les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解决其所在国家或区域的环境问题做出杰出贡献的学校、组织和青年人颁发金质。
La KOTC déclare que KWD 20 825 en numéraire et en timbres ainsi que des médailles d'or d'une valeur de KWD 9 887 ont été volés dans un coffre qui a été forcé.
KOTC说,在该办事处的一个保险柜被撬开后,价值20,825科威特第纳尔的小额现金和邮票,以及价值9887科威特第纳尔的金质奖章被盗 40 。
Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.
这些估价物品为首饰、地毯、吊灯、籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。
Une médaille d'or Tunza sera décernée aux écoles, organisations et jeunes qui apportent des contributions de grande envergure dans les efforts faits pour surmonter les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解决其所在国家或区域的环境问题做出杰出贡献的学校、组织和青年人颁发金质。
Un aspect majeur du volet “histoire” est de faire reconnaître l'importance de l'Année géophysique internationale. Les coordonnateurs de l'Année héliophysique internationale ont retrouvé de nombreux scientifiques qui y avaient participé et ont décidé d'organiser à leur intention la remise d'une médaille d'or (Gold Award) et d'un prix spécial (Special Gold Badge Award).
国际太阳物理年做出的历史性努力的一个主要方面是承认国际地球物理年的重要性;国际太阳物理年的协调人已经找到了不少参加过国际地球物理年的科学家,并为这些科学家设立了“金奖”,包括一枚特殊的金质奖章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.
意大利共和国总统颁发的教育、文化和艺术金质奖章。
Ceux qui se verront décerner un certificat d'or se qualifieront pour les nominations au Conseil consultatif Tunza.
金质证的获得者将有资格被考虑接纳
咨询理事会的成员。
La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.
KOTC,放
办公地点的这些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。
Ceux qui se verront décernés une médaille d'or rempliront les conditions requises pour que l'on envisage de leur concéder la qualité de membre du Conseil consultatif Tunza.
金质证的获得者将有资格被考虑接纳
咨询理事会的成员。
Un certificat d'or Tunza sera décerné aux écoles, organisations et jeunes qui apportent une contribution marquante aux efforts faits pour résoudre les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些解决其所
国家或区域的环境问题做出杰出贡献的学校、组织和青年人颁发金质
证
。
La KOTC déclare que KWD 20 825 en numéraire et en timbres ainsi que des médailles d'or d'une valeur de KWD 9 887 ont été volés dans un coffre qui a été forcé.
KOTC,
该办事处的一个保险柜被撬开后,价值20,825科威特第纳尔的小额现金和邮票,以及价值9887科威特第纳尔的金质奖章被盗 40 。
Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.
这些估价物品首饰、地毯、吊灯、
籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。
Une médaille d'or Tunza sera décernée aux écoles, organisations et jeunes qui apportent des contributions de grande envergure dans les efforts faits pour surmonter les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些解决其所
国家或区域的环境问题做出杰出贡献的学校、组织和青年人颁发金质
证
。
Un aspect majeur du volet “histoire” est de faire reconnaître l'importance de l'Année géophysique internationale. Les coordonnateurs de l'Année héliophysique internationale ont retrouvé de nombreux scientifiques qui y avaient participé et ont décidé d'organiser à leur intention la remise d'une médaille d'or (Gold Award) et d'un prix spécial (Special Gold Badge Award).
国际太阳物理年做出的历史性努力的一个主要方面是承认国际地球物理年的重要性;国际太阳物理年的协调人已经找到了不少参加过国际地球物理年的科学家,并这些科学家设立了“金奖”,包括一枚特殊的金质奖章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.
意大利共和国总统颁发教育、文化和艺术金质奖章。
Ceux qui se verront décerner un certificat d'or se qualifieront pour les nominations au Conseil consultatif Tunza.
金质证书获得者将有资格被考虑接纳为
爱咨询理事会
成员。
La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.
KOTC说,放在办公地些金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。
Ceux qui se verront décernés une médaille d'or rempliront les conditions requises pour que l'on envisage de leur concéder la qualité de membre du Conseil consultatif Tunza.
金质证书获得者将有资格被考虑接纳为
爱咨询理事会
成员。
Un certificat d'or Tunza sera décerné aux écoles, organisations et jeunes qui apportent une contribution marquante aux efforts faits pour résoudre les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解决其所在国家或区域环境问题做出杰出贡
校、组织和青年人颁发金质
爱证书。
La KOTC déclare que KWD 20 825 en numéraire et en timbres ainsi que des médailles d'or d'une valeur de KWD 9 887 ont été volés dans un coffre qui a été forcé.
KOTC说,在该办事处一个保险柜被撬开后,价值20,825科威特第纳尔
小额现金和邮票,以及价值9887科威特第纳尔
金质奖章被盗 40 。
Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.
些估价物品为首饰、地毯、吊灯、书籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。
Une médaille d'or Tunza sera décernée aux écoles, organisations et jeunes qui apportent des contributions de grande envergure dans les efforts faits pour surmonter les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那些为解决其所在国家或区域环境问题做出杰出贡
校、组织和青年人颁发金质
爱证书。
Un aspect majeur du volet “histoire” est de faire reconnaître l'importance de l'Année géophysique internationale. Les coordonnateurs de l'Année héliophysique internationale ont retrouvé de nombreux scientifiques qui y avaient participé et ont décidé d'organiser à leur intention la remise d'une médaille d'or (Gold Award) et d'un prix spécial (Special Gold Badge Award).
国际太阳物理年做出历史性努力
一个主要方面是承认国际地球物理年
重要性;国际太阳物理年
协调人已经找到了不少参加过国际地球物理年
科
家,并为
些科
家设立了“金奖”,包括一枚特殊
金质奖章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.
意大利共和国总统颁发教育、文化和艺术金质奖章。
Ceux qui se verront décerner un certificat d'or se qualifieront pour les nominations au Conseil consultatif Tunza.
金质获得者将有资格被考虑接纳
爱咨询理事会
成员。
La KOTC indique que les médailles d'or étaient conservées dans les bureaux pour être remises en récompense aux employés.
KOTC说,放在办公地点这
金质奖章,是用于向雇员颁发服务奖励。
Ceux qui se verront décernés une médaille d'or rempliront les conditions requises pour que l'on envisage de leur concéder la qualité de membre du Conseil consultatif Tunza.
金质获得者将有资格被考虑接纳
爱咨询理事会
成员。
Un certificat d'or Tunza sera décerné aux écoles, organisations et jeunes qui apportent une contribution marquante aux efforts faits pour résoudre les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那决其所在国家或区域
环境问题做出杰出贡献
学校、组织和青年人颁发金质
爱
。
La KOTC déclare que KWD 20 825 en numéraire et en timbres ainsi que des médailles d'or d'une valeur de KWD 9 887 ont été volés dans un coffre qui a été forcé.
KOTC说,在该办事处一个保险柜被撬开后,价值20,825科威特第纳尔
小额现金和邮票,以及价值9887科威特第纳尔
金质奖章被盗 40 。
Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.
这估价物品
首饰、地毯、吊灯、
籍、绘画、多种乐器、一件家具、珍稀硬币以及金质和银质奖章。
Une médaille d'or Tunza sera décernée aux écoles, organisations et jeunes qui apportent des contributions de grande envergure dans les efforts faits pour surmonter les problèmes écologiques dans leurs pays ou régions.
还将向那决其所在国家或区域
环境问题做出杰出贡献
学校、组织和青年人颁发金质
爱
。
Un aspect majeur du volet “histoire” est de faire reconnaître l'importance de l'Année géophysique internationale. Les coordonnateurs de l'Année héliophysique internationale ont retrouvé de nombreux scientifiques qui y avaient participé et ont décidé d'organiser à leur intention la remise d'une médaille d'or (Gold Award) et d'un prix spécial (Special Gold Badge Award).
国际太阳物理年做出历史性努力
一个主要方面是承认国际地球物理年
重要性;国际太阳物理年
协调人已经找到了不少参加过国际地球物理年
科学家,并
这
科学家设立了“金奖”,包括一枚特殊
金质奖章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。