La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在融市场上引起反应。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在融市场上引起反应。
La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.
第一,巴黎融市场应该是无可指责
。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们融市场仍不成熟。
Faciliter l'accès des entités locales aux marchés financiers.
促进国家以下各级进入融市场。
Des tensions sont également apparues sur d'autres marchés financiers.
融市场也越来越紧张。
La libéralisation des marchés financiers a facilité l'accès aux capitaux internationaux.
融市场自由化便利人们获得国际资本。
La finance du carbone est en passe de devenir un véritable marché financier.
碳财政正在变为一个实在融市场48。
Les actions entreprises pour rétablir la fonctionnalité des marchés financiers ont été moins fructueuses.
为恢复融市场功能所作
政策努力收效不大。
Les dernières années ont été marquées par l'instabilité des marchés financiers internationaux.
国际融市场
动荡是最近这几年
。
La finance du carbone comporte également une gamme croissante d'acteurs intermédiaires.
碳融市场上中介机构增长呈上升趋势。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻融市场过度波动造成
影响。
L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.
各国国内经济活动和
融市场多按周期变动。
Il faudrait développer plus avant la surveillance officielle des participants aux marchés financiers.
应当进一步发展对融市场参与者
官方监测。
Ce qui est vrai pour les marchés en général l'est également pour les marchés financiers.
适用于一般市场东西,对于
融市场同样适用。
2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.
2 表示关切国际融市场
不稳定性。
La libéralisation est en grande partie à l'origine de l'expansion des marchés financiers.
这种自由化在很大程度上造成了融市场
扩张。
Le plus inquiétant était l'assèchement du crédit sur les marchés financiers internationaux.
最令人担忧是国际
融市场
信用危机问题。
Les banques traditionnelles ne pouvaient pas bien desservir ce marché.
传统银行业不能为
融市场提供适当
服务。
La situation est devenue encore plus difficile du fait de l'intégration croissante des marchés financiers.
随着融市场
不断融合,使这一情况变得更加艰难。
Elles doivent également tenir compte de l'évolution des marchés financiers et des prix des actifs.
中央银行还需要考虑融市场和资产价格
发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在市场上引起反应。
La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.
第一,巴黎市场应该是无可指责
。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们市场仍不成熟。
Faciliter l'accès des entités locales aux marchés financiers.
促进国家以下各级进入市场。
Des tensions sont également apparues sur d'autres marchés financiers.
其市场也越来越紧张。
La libéralisation des marchés financiers a facilité l'accès aux capitaux internationaux.
市场自由化便利人们获得国际资本。
La finance du carbone est en passe de devenir un véritable marché financier.
碳财政正在变为一个实在市场48。
Les actions entreprises pour rétablir la fonctionnalité des marchés financiers ont été moins fructueuses.
为恢复市场功能所作
政策努力收效不大。
Les dernières années ont été marquées par l'instabilité des marchés financiers internationaux.
国际市场
动荡是最近这几
点。
La finance du carbone comporte également une gamme croissante d'acteurs intermédiaires.
碳市场上中介机构增长呈上升趋势。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻市场过度波动造成
影响。
L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.
各国国内经济活动和
市场多按周期变动。
Il faudrait développer plus avant la surveillance officielle des participants aux marchés financiers.
应当进一步发展对市场参与者
官方监测。
Ce qui est vrai pour les marchés en général l'est également pour les marchés financiers.
适用于一般市场东西,对于
市场同样适用。
2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.
2 表示关切国际市场
不稳定性。
La libéralisation est en grande partie à l'origine de l'expansion des marchés financiers.
这种自由化在很大程度上造成了市场
扩张。
Le plus inquiétant était l'assèchement du crédit sur les marchés financiers internationaux.
最令人担忧是国际
市场
信用危机问题。
Les banques traditionnelles ne pouvaient pas bien desservir ce marché.
传统银行业不能为
市场提供适当
服务。
La situation est devenue encore plus difficile du fait de l'intégration croissante des marchés financiers.
随着市场
不断
合,使这一情况变得更加艰难。
Elles doivent également tenir compte de l'évolution des marchés financiers et des prix des actifs.
中央银行还需要考虑市场和资产价格
发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在融市场上引起反应。
La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.
第一,巴黎的融市场应该
无可指责的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的融市场仍不成熟。
Faciliter l'accès des entités locales aux marchés financiers.
促进国家以下各级进入融市场。
Des tensions sont également apparues sur d'autres marchés financiers.
其他融市场也
张。
La libéralisation des marchés financiers a facilité l'accès aux capitaux internationaux.
融市场自由化便利人们获得国际资本。
La finance du carbone est en passe de devenir un véritable marché financier.
碳财政正在变为一个实在的融市场48。
Les actions entreprises pour rétablir la fonctionnalité des marchés financiers ont été moins fructueuses.
为恢复融市场功能所作的政策努力收效不大。
Les dernières années ont été marquées par l'instabilité des marchés financiers internationaux.
国际融市场的
最近这几年的特点。
La finance du carbone comporte également une gamme croissante d'acteurs intermédiaires.
碳融市场上中介机构增长呈上升趋势。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻融市场过度波
造成的影响。
L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.
各国国内的经济活和
融市场多按周期变
。
Il faudrait développer plus avant la surveillance officielle des participants aux marchés financiers.
应当进一步发展对融市场参与者的官方监测。
Ce qui est vrai pour les marchés en général l'est également pour les marchés financiers.
适用于一般市场的东西,对于融市场同样适用。
2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.
2 表示关切国际融市场的不稳定性。
La libéralisation est en grande partie à l'origine de l'expansion des marchés financiers.
这种自由化在很大程度上造成了融市场的扩张。
Le plus inquiétant était l'assèchement du crédit sur les marchés financiers internationaux.
最令人担忧的国际
融市场的信用危机问题。
Les banques traditionnelles ne pouvaient pas bien desservir ce marché.
传统的银行业不能为融市场提供适当的服务。
La situation est devenue encore plus difficile du fait de l'intégration croissante des marchés financiers.
随着融市场的不断融合,使这一情况变得更加艰难。
Elles doivent également tenir compte de l'évolution des marchés financiers et des prix des actifs.
中央银行还需要考虑融市场和资产价格的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在融市场上引起反应。
La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.
第一,巴黎的融市场应该是无可指责的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的融市场仍不成熟。
Faciliter l'accès des entités locales aux marchés financiers.
促进国家以下各级进入融市场。
Des tensions sont également apparues sur d'autres marchés financiers.
其他融市场也越来越紧张。
La libéralisation des marchés financiers a facilité l'accès aux capitaux internationaux.
融市场自由化便利人们获得国际资
。
La finance du carbone est en passe de devenir un véritable marché financier.
政正在变为一个实在的
融市场48。
Les actions entreprises pour rétablir la fonctionnalité des marchés financiers ont été moins fructueuses.
为恢复融市场
所作的政策努力收效不大。
Les dernières années ont été marquées par l'instabilité des marchés financiers internationaux.
国际融市场的动荡是最近这几年的特点。
La finance du carbone comporte également une gamme croissante d'acteurs intermédiaires.
融市场上中介机构增长呈上升趋势。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻融市场过度波动造成的影响。
L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.
各国国内的经济活动和融市场多按周期变动。
Il faudrait développer plus avant la surveillance officielle des participants aux marchés financiers.
应当进一步发展对融市场参与者的官方监测。
Ce qui est vrai pour les marchés en général l'est également pour les marchés financiers.
适用于一般市场的东西,对于融市场同样适用。
2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.
2 表示关切国际融市场的不稳定性。
La libéralisation est en grande partie à l'origine de l'expansion des marchés financiers.
这种自由化在很大程度上造成了融市场的扩张。
Le plus inquiétant était l'assèchement du crédit sur les marchés financiers internationaux.
最令人担忧的是国际融市场的信用危机问题。
Les banques traditionnelles ne pouvaient pas bien desservir ce marché.
传统的银行业不为
融市场提供适当的服务。
La situation est devenue encore plus difficile du fait de l'intégration croissante des marchés financiers.
随着融市场的不断融合,使这一情况变得更加艰难。
Elles doivent également tenir compte de l'évolution des marchés financiers et des prix des actifs.
中央银行还需要考虑融市场和资产价格的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在融市
上引起反应。
La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.
第,巴黎的
融市
应该是无可指责的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的融市
仍不成熟。
Faciliter l'accès des entités locales aux marchés financiers.
促进国家以下各级进入融市
。
Des tensions sont également apparues sur d'autres marchés financiers.
其他融市
也越来越紧张。
La libéralisation des marchés financiers a facilité l'accès aux capitaux internationaux.
融市
自由化便利人们获得国际资本。
La finance du carbone est en passe de devenir un véritable marché financier.
碳财政正在变在的
融市
48。
Les actions entreprises pour rétablir la fonctionnalité des marchés financiers ont été moins fructueuses.
复
融市
功能所作的政策努力收效不大。
Les dernières années ont été marquées par l'instabilité des marchés financiers internationaux.
国际融市
的动荡是最近这几年的特点。
La finance du carbone comporte également une gamme croissante d'acteurs intermédiaires.
碳融市
上中介机构增长呈上升趋势。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻融市
过度波动造成的影响。
L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.
各国国内的经济活动和融市
多按周期变动。
Il faudrait développer plus avant la surveillance officielle des participants aux marchés financiers.
应当进步发展对
融市
参与者的官方监测。
Ce qui est vrai pour les marchés en général l'est également pour les marchés financiers.
适用于般市
的东西,对于
融市
同样适用。
2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.
2 表示关切国际融市
的不稳定性。
La libéralisation est en grande partie à l'origine de l'expansion des marchés financiers.
这种自由化在很大程度上造成了融市
的扩张。
Le plus inquiétant était l'assèchement du crédit sur les marchés financiers internationaux.
最令人担忧的是国际融市
的信用危机问题。
Les banques traditionnelles ne pouvaient pas bien desservir ce marché.
传统的银行业不能融市
提供适当的服务。
La situation est devenue encore plus difficile du fait de l'intégration croissante des marchés financiers.
随着融市
的不断融合,使这
情况变得更加艰难。
Elles doivent également tenir compte de l'évolution des marchés financiers et des prix des actifs.
中央银行还需要考虑融市
和资产价格的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在融市场
引起反应。
La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.
第一,巴黎的融市场应该是无可指责的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的融市场仍不成熟。
Faciliter l'accès des entités locales aux marchés financiers.
促国家以下
入
融市场。
Des tensions sont également apparues sur d'autres marchés financiers.
其他融市场也越来越紧张。
La libéralisation des marchés financiers a facilité l'accès aux capitaux internationaux.
融市场自由化便利人们获得国际资本。
La finance du carbone est en passe de devenir un véritable marché financier.
碳财政正在变为一个实在的融市场48。
Les actions entreprises pour rétablir la fonctionnalité des marchés financiers ont été moins fructueuses.
为恢复融市场功能所作的政策努力收效不大。
Les dernières années ont été marquées par l'instabilité des marchés financiers internationaux.
国际融市场的动荡是最近这几年的特点。
La finance du carbone comporte également une gamme croissante d'acteurs intermédiaires.
碳融市场
机构增长呈
升趋势。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻融市场过度波动造成的影响。
L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.
国国内的经济活动和
融市场多按周期变动。
Il faudrait développer plus avant la surveillance officielle des participants aux marchés financiers.
应当一步发展对
融市场参与者的官方监测。
Ce qui est vrai pour les marchés en général l'est également pour les marchés financiers.
适用于一般市场的东西,对于融市场同样适用。
2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.
2 表示关切国际融市场的不稳定性。
La libéralisation est en grande partie à l'origine de l'expansion des marchés financiers.
这种自由化在很大程度造成了
融市场的扩张。
Le plus inquiétant était l'assèchement du crédit sur les marchés financiers internationaux.
最令人担忧的是国际融市场的信用危机问题。
Les banques traditionnelles ne pouvaient pas bien desservir ce marché.
传统的银行业不能为融市场提供适当的服务。
La situation est devenue encore plus difficile du fait de l'intégration croissante des marchés financiers.
随着融市场的不断融合,使这一情况变得更加艰难。
Elles doivent également tenir compte de l'évolution des marchés financiers et des prix des actifs.
央银行还需要考虑
融市场和资产价格的发展情况。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在上引起反应。
La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.
第一,巴黎的应该是无可指责的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的仍不成熟。
Faciliter l'accès des entités locales aux marchés financiers.
促进国家以下各级进入。
Des tensions sont également apparues sur d'autres marchés financiers.
其他也越来越紧张。
La libéralisation des marchés financiers a facilité l'accès aux capitaux internationaux.
自由化便利人们获得国际资本。
La finance du carbone est en passe de devenir un véritable marché financier.
碳财政正在变为一个实在的48。
Les actions entreprises pour rétablir la fonctionnalité des marchés financiers ont été moins fructueuses.
为恢复功能所作的政策努力收效不大。
Les dernières années ont été marquées par l'instabilité des marchés financiers internationaux.
国际的动荡是最近这几年的特点。
La finance du carbone comporte également une gamme croissante d'acteurs intermédiaires.
碳上中介机构增长呈上升趋势。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻过度波动造成的影响。
L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.
各国国内的经济活动和多按周期变动。
Il faudrait développer plus avant la surveillance officielle des participants aux marchés financiers.
应当进一步发展对参与者的官方监测。
Ce qui est vrai pour les marchés en général l'est également pour les marchés financiers.
适用于一般的东西,对于
同样适用。
2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.
2 表示关切国际的不稳定性。
La libéralisation est en grande partie à l'origine de l'expansion des marchés financiers.
这种自由化在很大程度上造成了的扩张。
Le plus inquiétant était l'assèchement du crédit sur les marchés financiers internationaux.
最令人担忧的是国际的信用危机问题。
Les banques traditionnelles ne pouvaient pas bien desservir ce marché.
传统的银行业不能为提供适当的服务。
La situation est devenue encore plus difficile du fait de l'intégration croissante des marchés financiers.
随着的不断
合,使这一情况变得更加艰难。
Elles doivent également tenir compte de l'évolution des marchés financiers et des prix des actifs.
中央银行还需要考虑和资产价格的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在融市
引起反应。
La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.
第一,巴黎的融市
应该是无可指责的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的融市
仍不成熟。
Faciliter l'accès des entités locales aux marchés financiers.
促国家以下各
融市
。
Des tensions sont également apparues sur d'autres marchés financiers.
其他融市
也越来越紧张。
La libéralisation des marchés financiers a facilité l'accès aux capitaux internationaux.
融市
自由化便利人们获得国际资本。
La finance du carbone est en passe de devenir un véritable marché financier.
碳财政正在变为一个实在的融市
48。
Les actions entreprises pour rétablir la fonctionnalité des marchés financiers ont été moins fructueuses.
为恢复融市
功能所作的政策努力收效不大。
Les dernières années ont été marquées par l'instabilité des marchés financiers internationaux.
国际融市
的动荡是最近这几年的特点。
La finance du carbone comporte également une gamme croissante d'acteurs intermédiaires.
碳融市
介机构增长呈
升趋势。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻融市
过度波动造成的影响。
L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.
各国国内的经济活动和融市
多按周期变动。
Il faudrait développer plus avant la surveillance officielle des participants aux marchés financiers.
应当一步发展对
融市
参与者的官方监测。
Ce qui est vrai pour les marchés en général l'est également pour les marchés financiers.
适用于一般市的东西,对于
融市
同样适用。
2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.
2 表示关切国际融市
的不稳定性。
La libéralisation est en grande partie à l'origine de l'expansion des marchés financiers.
这种自由化在很大程度造成了
融市
的扩张。
Le plus inquiétant était l'assèchement du crédit sur les marchés financiers internationaux.
最令人担忧的是国际融市
的信用危机问题。
Les banques traditionnelles ne pouvaient pas bien desservir ce marché.
传统的银行业不能为融市
提供适当的服务。
La situation est devenue encore plus difficile du fait de l'intégration croissante des marchés financiers.
随着融市
的不断融合,使这一情况变得更加艰难。
Elles doivent également tenir compte de l'évolution des marchés financiers et des prix des actifs.
央银行还需要考虑
融市
和资产价格的发展情况。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在融市
上引起反应。
La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.
第,巴黎的
融市
应该是无可指责的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它们的融市
仍不成熟。
Faciliter l'accès des entités locales aux marchés financiers.
促进国家以下各级进入融市
。
Des tensions sont également apparues sur d'autres marchés financiers.
其他融市
也越来越紧张。
La libéralisation des marchés financiers a facilité l'accès aux capitaux internationaux.
融市
自由化便利人们获得国际资本。
La finance du carbone est en passe de devenir un véritable marché financier.
碳财政正在变在的
融市
48。
Les actions entreprises pour rétablir la fonctionnalité des marchés financiers ont été moins fructueuses.
复
融市
功能所作的政策努力收效不大。
Les dernières années ont été marquées par l'instabilité des marchés financiers internationaux.
国际融市
的动荡是最近这几年的特点。
La finance du carbone comporte également une gamme croissante d'acteurs intermédiaires.
碳融市
上中介机构增长呈上升趋势。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻融市
过度波动造成的影响。
L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.
各国国内的经济活动和融市
多按周期变动。
Il faudrait développer plus avant la surveillance officielle des participants aux marchés financiers.
应当进步发展对
融市
参与者的官方监测。
Ce qui est vrai pour les marchés en général l'est également pour les marchés financiers.
适用于般市
的东西,对于
融市
同样适用。
2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.
2 表示关切国际融市
的不稳定性。
La libéralisation est en grande partie à l'origine de l'expansion des marchés financiers.
这种自由化在很大程度上造成了融市
的扩张。
Le plus inquiétant était l'assèchement du crédit sur les marchés financiers internationaux.
最令人担忧的是国际融市
的信用危机问题。
Les banques traditionnelles ne pouvaient pas bien desservir ce marché.
传统的银行业不能融市
提供适当的服务。
La situation est devenue encore plus difficile du fait de l'intégration croissante des marchés financiers.
随着融市
的不断融合,使这
情况变得更加艰难。
Elles doivent également tenir compte de l'évolution des marchés financiers et des prix des actifs.
中央银行还需要考虑融市
和资产价格的发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。