法语助手
  • 关闭

造反者

添加到生词本

BN : En Libye, les combats continuent entre les rebelles et les forces fidèles au chef de l'état Mouammar Kadhafi.

在利比里亚,造反和忠实于首相卡扎菲武装力量之间斗争仍在继续。

Dans la nuit du 28 au 29 septembre, un groupe de rebelles armés a pris pour cible la position militaire de la Gare du Nord, zone de Kamenge, Bujumbura-Mairie.

9月28日至29日夜里,一组武装造反攻击了在Kamenge区(Bujumbura-Mairie)北站军事据点。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地区据称有冢,该地区Bargad部落领导指出,那些坟墓所埋是被造反部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际道主义法并没有为内部冲战斗员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反具有正式地位。

Durant tout le mois d'août, des incidents ont fait de nombreux morts et blessés dans la population civile de la province de Bujumbura-rural; la faute, semble-t-il, incombe aux militaires qui agissent souvent en représailles aux attaques, accusant les civils de complicité avec les rebelles.

在八月里,显然在军队成员控制布琼布拉郊区省发生事件,许多平民被和受到伤害,这些军队成员常常进行报复性攻击,责备当地口援助造反

Mme Maw Maw (Myanmar), répondant aux allégations concernant son pays contenues dans les déclarations de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie et du Canada, qui sont le résultat d'une campagne orchestrée par certains pays aidés par d'anciens insurgés et des expatriés ayant leurs propres visées politiques, dit que le Gouvernement fait de son mieux pour protéger les droits de l'homme.

Maw Maw女士(缅甸)答复新西兰、澳大利亚和加拿大对缅甸指控,她说,这些指控是一些国家在抱有政治目缅甸前造反和流亡国外帮助下共同制造运动结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反者 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福, 造福人群,

BN : En Libye, les combats continuent entre les rebelles et les forces fidèles au chef de l'état Mouammar Kadhafi.

在利比里亚,造反和忠实于首相卡扎菲的武装力量之间的斗争仍在继续。

Dans la nuit du 28 au 29 septembre, un groupe de rebelles armés a pris pour cible la position militaire de la Gare du Nord, zone de Kamenge, Bujumbura-Mairie.

9月28日至29日的夜里,一组武装造反攻击了在Kamenge区(Bujumbura-Mairie)的北站军事据点。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)区据称有千人区的Bargad落领导人指出,那些坟墓中所埋的是被造反落成员的遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为突中的战斗人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反的人具有正式位。

Durant tout le mois d'août, des incidents ont fait de nombreux morts et blessés dans la population civile de la province de Bujumbura-rural; la faute, semble-t-il, incombe aux militaires qui agissent souvent en représailles aux attaques, accusant les civils de complicité avec les rebelles.

在八月里,显然在军队成员控制的布琼布拉郊区省发生的事件中,许多平民被和受到伤害,这些军队成员常常进行报复性攻击,责备当人口援助造反

Mme Maw Maw (Myanmar), répondant aux allégations concernant son pays contenues dans les déclarations de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie et du Canada, qui sont le résultat d'une campagne orchestrée par certains pays aidés par d'anciens insurgés et des expatriés ayant leurs propres visées politiques, dit que le Gouvernement fait de son mieux pour protéger les droits de l'homme.

Maw Maw女士(缅甸)答复新西兰、澳大利亚和加拿大对缅甸的指控,她说,这些指控是一些国家在抱有政治目的缅甸前造反和流亡国外帮助下共同制造运动的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反者 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福, 造福人群,

BN : En Libye, les combats continuent entre les rebelles et les forces fidèles au chef de l'état Mouammar Kadhafi.

在利比里亚,造反和忠实于首相卡武装力量之间斗争仍在继续。

Dans la nuit du 28 au 29 septembre, un groupe de rebelles armés a pris pour cible la position militaire de la Gare du Nord, zone de Kamenge, Bujumbura-Mairie.

9月28日至29日夜里,一组武装造反攻击了在Kamenge(Bujumbura-Mairie)北站军事据点。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋是被造反部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

Durant tout le mois d'août, des incidents ont fait de nombreux morts et blessés dans la population civile de la province de Bujumbura-rural; la faute, semble-t-il, incombe aux militaires qui agissent souvent en représailles aux attaques, accusant les civils de complicité avec les rebelles.

在八月里,显然在军队成员控制布琼布省发生事件中,许多平民被和受到伤害,这些军队成员常常进行报复性攻击,责备当地人口援助造反

Mme Maw Maw (Myanmar), répondant aux allégations concernant son pays contenues dans les déclarations de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie et du Canada, qui sont le résultat d'une campagne orchestrée par certains pays aidés par d'anciens insurgés et des expatriés ayant leurs propres visées politiques, dit que le Gouvernement fait de son mieux pour protéger les droits de l'homme.

Maw Maw女士(缅甸)答复新西兰、澳大利亚和加拿大对缅甸指控,她说,这些指控是一些国家在抱有政治目缅甸前造反和流亡国外帮助下共同制造运动结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反者 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福, 造福人群,

BN : En Libye, les combats continuent entre les rebelles et les forces fidèles au chef de l'état Mouammar Kadhafi.

在利比和忠实于首相卡扎菲的武装力量之间的斗争仍在继续。

Dans la nuit du 28 au 29 septembre, un groupe de rebelles armés a pris pour cible la position militaire de la Gare du Nord, zone de Kamenge, Bujumbura-Mairie.

9月28日至29日的夜,一组武装攻击了在Kamenge区(Bujumbura-Mairie)的北站军事据点。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地区据称有千人冢,该地区的Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋的是的部落成员的遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中的战斗人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或的人具有正式地位。

Durant tout le mois d'août, des incidents ont fait de nombreux morts et blessés dans la population civile de la province de Bujumbura-rural; la faute, semble-t-il, incombe aux militaires qui agissent souvent en représailles aux attaques, accusant les civils de complicité avec les rebelles.

在八月,显然在军队成员控制的布琼布拉郊区省发生的事件中,许多和受到伤害,这些军队成员常常进行报复性攻击,责备当地人口援助

Mme Maw Maw (Myanmar), répondant aux allégations concernant son pays contenues dans les déclarations de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie et du Canada, qui sont le résultat d'une campagne orchestrée par certains pays aidés par d'anciens insurgés et des expatriés ayant leurs propres visées politiques, dit que le Gouvernement fait de son mieux pour protéger les droits de l'homme.

Maw Maw女士(缅甸)答复新西兰、澳大利和加拿大对缅甸的指控,她说,这些指控是一些国家在抱有政治目的缅甸前和流亡国外帮助下共同制运动的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反者 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福, 造福人群,

BN : En Libye, les combats continuent entre les rebelles et les forces fidèles au chef de l'état Mouammar Kadhafi.

在利比里亚,造反和忠实于首相卡扎菲的武装力量之间的斗争仍在继续。

Dans la nuit du 28 au 29 septembre, un groupe de rebelles armés a pris pour cible la position militaire de la Gare du Nord, zone de Kamenge, Bujumbura-Mairie.

9月28日至29日的夜里,一组武装造反攻击了在Kamenge区(Bujumbura-Mairie)的北站军事据点。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达区据称有千人冢,该区的Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋的是被造反的部落成的遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中的战斗人义,这是因为会国不愿意让它们视为是叛乱或造反的人具有正式位。

Durant tout le mois d'août, des incidents ont fait de nombreux morts et blessés dans la population civile de la province de Bujumbura-rural; la faute, semble-t-il, incombe aux militaires qui agissent souvent en représailles aux attaques, accusant les civils de complicité avec les rebelles.

在八月里,显然在军队成控制的布琼布拉郊区省发生的事件中,许多平民被和受到伤害,这些军队成常常进行报复性攻击,责备当人口援助造反

Mme Maw Maw (Myanmar), répondant aux allégations concernant son pays contenues dans les déclarations de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie et du Canada, qui sont le résultat d'une campagne orchestrée par certains pays aidés par d'anciens insurgés et des expatriés ayant leurs propres visées politiques, dit que le Gouvernement fait de son mieux pour protéger les droits de l'homme.

Maw Maw女士(缅甸)答复新西兰、澳大利亚和加拿大对缅甸的指控,她说,这些指控是一些国家在抱有政治目的缅甸前造反和流亡国外帮助共同制造运动的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反者 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福, 造福人群,

BN : En Libye, les combats continuent entre les rebelles et les forces fidèles au chef de l'état Mouammar Kadhafi.

亚,造反忠实于首相卡扎菲的武装力量之间的斗争仍在继续。

Dans la nuit du 28 au 29 septembre, un groupe de rebelles armés a pris pour cible la position militaire de la Gare du Nord, zone de Kamenge, Bujumbura-Mairie.

9月28日至29日的夜,一组武装造反攻击了在Kamenge区(Bujumbura-Mairie)的北站军事据点。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地区据称有千人冢,该地区的Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋的是造反的部落成员的遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中的战斗人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反的人具有正式地位。

Durant tout le mois d'août, des incidents ont fait de nombreux morts et blessés dans la population civile de la province de Bujumbura-rural; la faute, semble-t-il, incombe aux militaires qui agissent souvent en représailles aux attaques, accusant les civils de complicité avec les rebelles.

在八月,显然在军队成员控制的布琼布拉郊区省发生的事件中,许多平民受到伤害,这些军队成员常常进行报复性攻击,责备当地人口援助造反

Mme Maw Maw (Myanmar), répondant aux allégations concernant son pays contenues dans les déclarations de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie et du Canada, qui sont le résultat d'une campagne orchestrée par certains pays aidés par d'anciens insurgés et des expatriés ayant leurs propres visées politiques, dit que le Gouvernement fait de son mieux pour protéger les droits de l'homme.

Maw Maw女士(缅甸)答复新西兰、澳大加拿大对缅甸的指控,她说,这些指控是一些国家在抱有政治目的缅甸前造反流亡国外帮助下共同制造运动的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反者 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福, 造福人群,

BN : En Libye, les combats continuent entre les rebelles et les forces fidèles au chef de l'état Mouammar Kadhafi.

在利比里亚,造反和忠实于首相卡扎菲武装力量之间斗争仍在继续。

Dans la nuit du 28 au 29 septembre, un groupe de rebelles armés a pris pour cible la position militaire de la Gare du Nord, zone de Kamenge, Bujumbura-Mairie.

9月28日至29日夜里,一组武装造反攻击了在Kamenge区(Bujumbura-Mairie)北站军事据点。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地区据称有千人冢,该地区Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所造反部落成员

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这因为会员国不愿意让它们视为叛乱或造反人具有正式地位。

Durant tout le mois d'août, des incidents ont fait de nombreux morts et blessés dans la population civile de la province de Bujumbura-rural; la faute, semble-t-il, incombe aux militaires qui agissent souvent en représailles aux attaques, accusant les civils de complicité avec les rebelles.

在八月里,显然在军队成员控制布琼布拉郊区省发生事件中,许多平民被和受到伤害,这些军队成员常常进行报复性攻击,责备当地人口援助造反

Mme Maw Maw (Myanmar), répondant aux allégations concernant son pays contenues dans les déclarations de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie et du Canada, qui sont le résultat d'une campagne orchestrée par certains pays aidés par d'anciens insurgés et des expatriés ayant leurs propres visées politiques, dit que le Gouvernement fait de son mieux pour protéger les droits de l'homme.

Maw Maw女士(缅甸)答复新西兰、澳大利亚和加拿大对缅甸指控,她说,这些指控一些国家在抱有政治目缅甸前造反和流亡国外帮助下共同制造运动结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反者 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福, 造福人群,

BN : En Libye, les combats continuent entre les rebelles et les forces fidèles au chef de l'état Mouammar Kadhafi.

在利比里亚,造反和忠实于首相卡扎菲的武装力量之间的斗争仍在继续。

Dans la nuit du 28 au 29 septembre, un groupe de rebelles armés a pris pour cible la position militaire de la Gare du Nord, zone de Kamenge, Bujumbura-Mairie.

9月28日至29日的夜里,一组武装造反攻击了在Kamenge区(Bujumbura-Mairie)的北站军

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地区称有千人冢,该地区的Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋的是被造反的部落成员的遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中的战斗人员下定义,这是因为会员国不它们视为是叛乱或造反的人具有正式地位。

Durant tout le mois d'août, des incidents ont fait de nombreux morts et blessés dans la population civile de la province de Bujumbura-rural; la faute, semble-t-il, incombe aux militaires qui agissent souvent en représailles aux attaques, accusant les civils de complicité avec les rebelles.

在八月里,显然在军队成员控制的布琼布拉郊区省发生的件中,许多平民被和受到伤害,这些军队成员常常进行报复性攻击,责备当地人口援助造反

Mme Maw Maw (Myanmar), répondant aux allégations concernant son pays contenues dans les déclarations de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie et du Canada, qui sont le résultat d'une campagne orchestrée par certains pays aidés par d'anciens insurgés et des expatriés ayant leurs propres visées politiques, dit que le Gouvernement fait de son mieux pour protéger les droits de l'homme.

Maw Maw女士(缅甸)答复新西兰、澳大利亚和加拿大对缅甸的指控,她说,这些指控是一些国家在抱有政治目的缅甸前造反和流亡国外帮助下共同制造运动的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反者 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福, 造福人群,

BN : En Libye, les combats continuent entre les rebelles et les forces fidèles au chef de l'état Mouammar Kadhafi.

在利比里亚,造反和忠相卡扎菲武装力量之间斗争仍在继续。

Dans la nuit du 28 au 29 septembre, un groupe de rebelles armés a pris pour cible la position militaire de la Gare du Nord, zone de Kamenge, Bujumbura-Mairie.

9月28日至29日夜里,一组武装造反攻击了在Kamenge区(Bujumbura-Mairie)北站军据点。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地区据称有千人冢,该地区Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋是被造反部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

Durant tout le mois d'août, des incidents ont fait de nombreux morts et blessés dans la population civile de la province de Bujumbura-rural; la faute, semble-t-il, incombe aux militaires qui agissent souvent en représailles aux attaques, accusant les civils de complicité avec les rebelles.

在八月里,显然在军队成员控制布琼布拉郊区省发件中,许多平民被和受到伤害,这些军队成员常常进行报复性攻击,责备当地人口援助造反

Mme Maw Maw (Myanmar), répondant aux allégations concernant son pays contenues dans les déclarations de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie et du Canada, qui sont le résultat d'une campagne orchestrée par certains pays aidés par d'anciens insurgés et des expatriés ayant leurs propres visées politiques, dit que le Gouvernement fait de son mieux pour protéger les droits de l'homme.

Maw Maw女士(缅甸)答复新西兰、澳大利亚和加拿大对缅甸指控,她说,这些指控是一些国家在抱有政治目缅甸前造反和流亡国外帮助下共同制造运动结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反者 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福, 造福人群,