法语助手
  • 关闭

造反的

添加到生词本

rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千冢,该地Bargad部落领导指出,那些坟墓中所埋是被造反者所杀部落成遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际道主义法并没有为内部冲突中下定义,这是因为会国不愿意让它们视为是叛乱或造反具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反人员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这因为会员国不愿意让它们视为叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反人员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部人指出,那些坟墓中所埋是被造反者所杀成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反人员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋是被造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法有为内部冲突中战斗人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿作毛派分子造反人员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔有千人冢,该Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这是因为会员国不愿让它们视为是叛乱或造反人具有正式位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子造反人员要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千人冢,该地Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋是被造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反人具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

些愿意被称作毛派分子造反员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有冢,该地Bargad部落领导指出,那些坟墓中所埋是被造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际道主义法并没有为内部冲突中战斗员下定义,是因为会员国不愿意让它们视为是叛乱或造反具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派造反分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿作毛派分子造反人员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔有千人冢,该Bargad部落领导人指出,那些坟墓中所埋造反者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际人道主义法并没有为内部冲突中战斗人员下定义,这是因为会员国不愿让它们视为是叛乱或造反人具有正式位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,
rebelle www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des pourparlers entre les représentants du Gouvernement et les insurgés maoïstes se poursuivent.

政府代表与毛派分子之间多轮谈判仍然在进行。

Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、体和士兵侵扰。

Les insurgés, qui préfèrent être connus sous le nom de maoïstes, tendent, bien qu'ils soient concentrés dans des zones montagneuses très étendues du pays, à mettre en évidence leur ascendance où et quand ils le veulent.

这些愿意被称作毛派分子员虽然主要集中在该国边远,却在随时可能情形下卷土重来。

Quant aux fosses communes dans la région de Labdu (Darfour-Sud) dont on a beaucoup parlé récemment, selon les dirigeants de la tribu des Bargad dans cette région, elles contiendraient les restes des membres de la tribu tués par les rebelles40.

最近传闻在Labdu(南达尔富尔州)地据称有千冢,该地Bargad部落指出,那些坟墓中所埋是被者所杀部落成员遗骸。

En effet, selon le droit international humanitaire, il n'y a pas de « combattants » dans les conflits internes, ce qui s'explique par la réticence des États Membres à accorder un statut légal à ceux qu'ils considèrent comme des insurgés ou des rebelles.

在法律上,国际道主义法并没有为内部冲突中战斗员下定义,这是因为会员国不愿意让它们视为是乱或具有正式地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造反的 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


造次之间, 造袋术, 造得非常坚固的, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子, 造访, 造福,