法语助手
  • 关闭
décret
bref, brève 法 语助 手

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

D'abord, les hommes de bonne volonté de par le monde entier viennent de commémorer les 40 ans de l'Encyclique Populorum Progressio du Pape Paul VI.

第一项活动是全世界怀有善意的人们纪念教皇保罗六世发布《人民的发展》通谕

Il y a quarante ans, dans son encyclique Populorum Progressio, le Pape Paul VI a dit que le développement est le nouveau nom de la paix.

,教皇保罗六世在其《人民的发展》通谕中指出,发展是和平的新名词。

Dans ma récente encyclique Spe Salvi, je rappelais que « la recherche pénible et toujours nouvelle d'ordonnancements droits pour les choses humaines est le devoir de chaque génération ».

在我最题为“通过希望得救”的通谕中,我指出,“每一代人都负有重新进行对理顺人正确途径的艰难求索的任”。

Mais la paix véritable, comme le rappelait le pape Jean XXIII dans sa fameuse encyclique Pacem in Terris, doit être fondée sur la vérité, la justice, la solidarité et la liberté.

但是,正如教皇约翰二三世在其著名的教皇通谕《天下太平》中非常正确地指出的那样,真正和平的基础必须是真理、正义、团结和自由。

L'encyclique Populorum Progressio et les actions récentes du mouvement Debout contre la pauvreté ont insisté sur le fait qu'il fallait lutter contre la pauvreté pour faire régner la paix et garantir les droits des enfants.

《民族发展》通谕和最的“行动起来消除贫困”活动都强调,实现和平和保障儿童权利的关键是消除贫困。

Le 19 janvier dernier, le Ministre des affaires étrangères de la République d'Argentine, M. Rafael Bielsa, a demandé que l'Encyclique du pape Jean XXIII « Pacem in Terris » soit diffusée sous la forme d'un document de l'Organisation des Nations Unies.

1月19日,阿根廷共和国外交部长拉法埃尔·比埃尔萨博士请你将教皇约翰二三世的《世上和平通谕》作为联合国的文件散发。

C'est dans cet esprit que l'Église catholique met l'accent sur l'éducation et s'accorde avec d'autres confessions pour promouvoir le développement intégral de l'homme et le développement de tout l'homme, pour reprendre la formule célèbre du Pape Paul VI dans son encyclique Populorum Progressio.

正是本着这种精神,根据教皇保罗六世在《人民的发展》通谕中的著名论述,天主教会强调教育并赞同其它宗教促进人的整体发展和造就完整的人。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通谕 的法语例句

用户正在搜索


Ravaisson-mollien, raval, ravalé, ravalement, ravaler, ravaleur, ravanceur, ravat, ravaudage, ravauder,

相似单词


通用寄存器, 通用数学, 通用遥控器, 通用字, 通邮, 通谕, 通则, 通则不痛, 通知, 通知…,
décret
bref, brève 法 语助 手

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

D'abord, les hommes de bonne volonté de par le monde entier viennent de commémorer les 40 ans de l'Encyclique Populorum Progressio du Pape Paul VI.

第一项活动是全世界怀有善意人们纪念教皇保罗六世发布《人民发展》通谕四十周年。

Il y a quarante ans, dans son encyclique Populorum Progressio, le Pape Paul VI a dit que le développement est le nouveau nom de la paix.

四十年前,教皇保罗六世在其《人民发展》通谕中指出,发展是和名词。

Dans ma récente encyclique Spe Salvi, je rappelais que « la recherche pénible et toujours nouvelle d'ordonnancements droits pour les choses humaines est le devoir de chaque génération ».

在我最题为“通过希通谕中,我指出,“每一代人都负有重进行对理顺人类事务正确途径艰难求索任务”。

Mais la paix véritable, comme le rappelait le pape Jean XXIII dans sa fameuse encyclique Pacem in Terris, doit être fondée sur la vérité, la justice, la solidarité et la liberté.

但是,正如教皇约翰二十三世在其著名教皇通谕《天下太》中非常正确地指出那样,真正和基础必须是真理、正义、团结和自由。

L'encyclique Populorum Progressio et les actions récentes du mouvement Debout contre la pauvreté ont insisté sur le fait qu'il fallait lutter contre la pauvreté pour faire régner la paix et garantir les droits des enfants.

《民族发展》通谕和最“行动起来消除贫困”活动都强调,实现和和保障儿童权利关键是消除贫困。

Le 19 janvier dernier, le Ministre des affaires étrangères de la République d'Argentine, M. Rafael Bielsa, a demandé que l'Encyclique du pape Jean XXIII « Pacem in Terris » soit diffusée sous la forme d'un document de l'Organisation des Nations Unies.

去年1月19日,阿根廷共和国外交部长拉法埃尔·比埃尔萨博士请你将教皇约翰二十三世《世上和通谕》作为联合国文件散发。

C'est dans cet esprit que l'Église catholique met l'accent sur l'éducation et s'accorde avec d'autres confessions pour promouvoir le développement intégral de l'homme et le développement de tout l'homme, pour reprendre la formule célèbre du Pape Paul VI dans son encyclique Populorum Progressio.

正是本着这种精神,根据教皇保罗六世在《人民发展》通谕著名论述,天主教会强调教育并赞同其它宗教促进人整体发展和造就完整人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通谕 的法语例句

用户正在搜索


ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter, ravilir, ravin, ravine, ravinement, raviner, raviole,

相似单词


通用寄存器, 通用数学, 通用遥控器, 通用字, 通邮, 通谕, 通则, 通则不痛, 通知, 通知…,
décret
bref, brève 法 语助 手

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

关于各国人进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

D'abord, les hommes de bonne volonté de par le monde entier viennent de commémorer les 40 ans de l'Encyclique Populorum Progressio du Pape Paul VI.

第一项活动是全世界怀有善意的人们纪念教皇保罗六世发布《人的发展》通谕四十周年。

Il y a quarante ans, dans son encyclique Populorum Progressio, le Pape Paul VI a dit que le développement est le nouveau nom de la paix.

四十年前,教皇保罗六世在其《人的发展》通谕中指出,发展是和平的新名词。

Dans ma récente encyclique Spe Salvi, je rappelais que « la recherche pénible et toujours nouvelle d'ordonnancements droits pour les choses humaines est le devoir de chaque génération ».

在我最题为“通过希望得救”的通谕中,我指出,“每一代人都负有重新进行对理顺人类事务正确途径的艰难求索的任务”。

Mais la paix véritable, comme le rappelait le pape Jean XXIII dans sa fameuse encyclique Pacem in Terris, doit être fondée sur la vérité, la justice, la solidarité et la liberté.

但是,正如教皇约翰二十三世在其著名的教皇通谕《天下太平》中非常正确地指出的那样,真正和平的基础必须是真理、正义、团结和

L'encyclique Populorum Progressio et les actions récentes du mouvement Debout contre la pauvreté ont insisté sur le fait qu'il fallait lutter contre la pauvreté pour faire régner la paix et garantir les droits des enfants.

族发展》通谕和最的“行动起来消除贫困”活动都强调,实现和平和保障儿童权利的关键是消除贫困。

Le 19 janvier dernier, le Ministre des affaires étrangères de la République d'Argentine, M. Rafael Bielsa, a demandé que l'Encyclique du pape Jean XXIII « Pacem in Terris » soit diffusée sous la forme d'un document de l'Organisation des Nations Unies.

去年1月19日,阿根廷共和国外交部长拉法埃尔·比埃尔萨博士请你将教皇约翰二十三世的《世上和平通谕》作为联合国的文件散发。

C'est dans cet esprit que l'Église catholique met l'accent sur l'éducation et s'accorde avec d'autres confessions pour promouvoir le développement intégral de l'homme et le développement de tout l'homme, pour reprendre la formule célèbre du Pape Paul VI dans son encyclique Populorum Progressio.

正是本着种精神,根据教皇保罗六世在《人的发展》通谕中的著名论述,天主教会强调教育并赞同其它宗教促进人的整体发展和造就完整的人。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通谕 的法语例句

用户正在搜索


ravivage, raviver, ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass, rayage,

相似单词


通用寄存器, 通用数学, 通用遥控器, 通用字, 通邮, 通谕, 通则, 通则不痛, 通知, 通知…,
décret
bref, brève 法 语助 手

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

D'abord, les hommes de bonne volonté de par le monde entier viennent de commémorer les 40 ans de l'Encyclique Populorum Progressio du Pape Paul VI.

第一项活动是全世界怀有善意人们纪念教皇保罗六世发布《人民发展》通谕四十周年。

Il y a quarante ans, dans son encyclique Populorum Progressio, le Pape Paul VI a dit que le développement est le nouveau nom de la paix.

四十年前,教皇保罗六世在其《人民发展》通谕中指出,发展是新名词。

Dans ma récente encyclique Spe Salvi, je rappelais que « la recherche pénible et toujours nouvelle d'ordonnancements droits pour les choses humaines est le devoir de chaque génération ».

在我最题为“通过希望通谕中,我指出,“每一代人都负有重新进行对理顺人类事务正确途径艰难求索任务”。

Mais la paix véritable, comme le rappelait le pape Jean XXIII dans sa fameuse encyclique Pacem in Terris, doit être fondée sur la vérité, la justice, la solidarité et la liberté.

但是,正如教皇约翰二十三世在其著名教皇通谕《天下太》中非常正确地指出那样,真正基础必须是真理、正义、团结自由。

L'encyclique Populorum Progressio et les actions récentes du mouvement Debout contre la pauvreté ont insisté sur le fait qu'il fallait lutter contre la pauvreté pour faire régner la paix et garantir les droits des enfants.

《民族发展》通谕“行动起来消除贫困”活动都强调,实现保障儿童权利关键是消除贫困。

Le 19 janvier dernier, le Ministre des affaires étrangères de la République d'Argentine, M. Rafael Bielsa, a demandé que l'Encyclique du pape Jean XXIII « Pacem in Terris » soit diffusée sous la forme d'un document de l'Organisation des Nations Unies.

去年1月19日,阿根廷共国外交部长拉法埃尔·比埃尔萨博士请你将教皇约翰二十三世《世上通谕》作为联合国文件散发。

C'est dans cet esprit que l'Église catholique met l'accent sur l'éducation et s'accorde avec d'autres confessions pour promouvoir le développement intégral de l'homme et le développement de tout l'homme, pour reprendre la formule célèbre du Pape Paul VI dans son encyclique Populorum Progressio.

正是本着这种精神,根据教皇保罗六世在《人民发展》通谕著名论述,天主教会强调教育并赞同其它宗教促进人整体发展造就完整人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通谕 的法语例句

用户正在搜索


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

相似单词


通用寄存器, 通用数学, 通用遥控器, 通用字, 通邮, 通谕, 通则, 通则不痛, 通知, 通知…,
décret
bref, brève 法 语助 手

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人进步预见性通谕,今天比以往何时候更加相关。

D'abord, les hommes de bonne volonté de par le monde entier viennent de commémorer les 40 ans de l'Encyclique Populorum Progressio du Pape Paul VI.

第一项活动是全世界怀有善意人们纪念教皇保罗六世布《人展》通谕四十周年。

Il y a quarante ans, dans son encyclique Populorum Progressio, le Pape Paul VI a dit que le développement est le nouveau nom de la paix.

四十年前,教皇保罗六世在其《人展》通谕中指出,展是和平新名词。

Dans ma récente encyclique Spe Salvi, je rappelais que « la recherche pénible et toujours nouvelle d'ordonnancements droits pour les choses humaines est le devoir de chaque génération ».

在我最题为“通过希望得救”通谕中,我指出,“每一代人都负有重新进行对理顺人类事务正确途径艰难求务”。

Mais la paix véritable, comme le rappelait le pape Jean XXIII dans sa fameuse encyclique Pacem in Terris, doit être fondée sur la vérité, la justice, la solidarité et la liberté.

但是,正如教皇约翰二十三世在其著名教皇通谕《天下太平》中非常正确地指出那样,真正和平基础必须是真理、正义、团结和自由。

L'encyclique Populorum Progressio et les actions récentes du mouvement Debout contre la pauvreté ont insisté sur le fait qu'il fallait lutter contre la pauvreté pour faire régner la paix et garantir les droits des enfants.

展》通谕和最“行动起来消除贫困”活动都强调,实现和平和保障儿童权利关键是消除贫困。

Le 19 janvier dernier, le Ministre des affaires étrangères de la République d'Argentine, M. Rafael Bielsa, a demandé que l'Encyclique du pape Jean XXIII « Pacem in Terris » soit diffusée sous la forme d'un document de l'Organisation des Nations Unies.

去年1月19日,阿根廷共和国外交部长拉法埃尔·比埃尔萨博士请你将教皇约翰二十三世《世上和平通谕》作为联合国文件散

C'est dans cet esprit que l'Église catholique met l'accent sur l'éducation et s'accorde avec d'autres confessions pour promouvoir le développement intégral de l'homme et le développement de tout l'homme, pour reprendre la formule célèbre du Pape Paul VI dans son encyclique Populorum Progressio.

正是本着这种精神,根据教皇保罗六世在《人展》通谕著名论述,天主教会强调教育并赞同其它宗教促进人整体展和造就完整人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通谕 的法语例句

用户正在搜索


réabonner, réabri, réabsorber, réabsorption, réac, réaccoutumance, réaccoutumer, réacquérir, réacquisition, réactance,

相似单词


通用寄存器, 通用数学, 通用遥控器, 通用字, 通邮, 通谕, 通则, 通则不痛, 通知, 通知…,
décret
bref, brève 法 语助 手

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕以往任何时候更加相关。

D'abord, les hommes de bonne volonté de par le monde entier viennent de commémorer les 40 ans de l'Encyclique Populorum Progressio du Pape Paul VI.

第一项活动是全世界怀有善意的人们纪念教皇保罗六世发布《人民的发展》通谕四十周年。

Il y a quarante ans, dans son encyclique Populorum Progressio, le Pape Paul VI a dit que le développement est le nouveau nom de la paix.

四十年前,教皇保罗六世在其《人民的发展》通谕中指出,发展是平的新名词。

Dans ma récente encyclique Spe Salvi, je rappelais que « la recherche pénible et toujours nouvelle d'ordonnancements droits pour les choses humaines est le devoir de chaque génération ».

在我最题为“通过希望得救”的通谕中,我指出,“每一代人都负有重新进行对理顺人类事务确途径的艰难求索的任务”。

Mais la paix véritable, comme le rappelait le pape Jean XXIII dans sa fameuse encyclique Pacem in Terris, doit être fondée sur la vérité, la justice, la solidarité et la liberté.

但是,如教皇约翰二十三世在其著名的教皇通谕下太平》中非常确地指出的那样,平的基础必须是理、义、团结自由。

L'encyclique Populorum Progressio et les actions récentes du mouvement Debout contre la pauvreté ont insisté sur le fait qu'il fallait lutter contre la pauvreté pour faire régner la paix et garantir les droits des enfants.

《民族发展》通谕的“行动起来消除贫困”活动都强调,实现保障儿童权利的关键是消除贫困。

Le 19 janvier dernier, le Ministre des affaires étrangères de la République d'Argentine, M. Rafael Bielsa, a demandé que l'Encyclique du pape Jean XXIII « Pacem in Terris » soit diffusée sous la forme d'un document de l'Organisation des Nations Unies.

去年1月19日,阿根廷共国外交部长拉法埃尔·埃尔萨博士请你将教皇约翰二十三世的《世上通谕》作为联合国的文件散发。

C'est dans cet esprit que l'Église catholique met l'accent sur l'éducation et s'accorde avec d'autres confessions pour promouvoir le développement intégral de l'homme et le développement de tout l'homme, pour reprendre la formule célèbre du Pape Paul VI dans son encyclique Populorum Progressio.

是本着这种精神,根据教皇保罗六世在《人民的发展》通谕中的著名论述,主教会强调教育并赞同其它宗教促进人的整体发展造就完整的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 通谕 的法语例句

用户正在搜索


réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène, réactrice, réactualisation,

相似单词


通用寄存器, 通用数学, 通用遥控器, 通用字, 通邮, 通谕, 通则, 通则不痛, 通知, 通知…,
décret
bref, brève 法 语助 手

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

D'abord, les hommes de bonne volonté de par le monde entier viennent de commémorer les 40 ans de l'Encyclique Populorum Progressio du Pape Paul VI.

第一项活动是全世界怀有善意的人们纪念教皇保罗六世发布《人民的发展》通谕

Il y a quarante ans, dans son encyclique Populorum Progressio, le Pape Paul VI a dit que le développement est le nouveau nom de la paix.

前,教皇保罗六世在其《人民的发展》通谕中指出,发展是和平的新名词。

Dans ma récente encyclique Spe Salvi, je rappelais que « la recherche pénible et toujours nouvelle d'ordonnancements droits pour les choses humaines est le devoir de chaque génération ».

在我最题为“通过希望得救”的通谕中,我指出,“每一代人都负有重新进行对理顺人类确途径的艰难求索的任”。

Mais la paix véritable, comme le rappelait le pape Jean XXIII dans sa fameuse encyclique Pacem in Terris, doit être fondée sur la vérité, la justice, la solidarité et la liberté.

但是,如教皇约翰二三世在其著名的教皇通谕《天下太平》中非常确地指出的那样,真和平的基础必须是真理、义、团结和自由。

L'encyclique Populorum Progressio et les actions récentes du mouvement Debout contre la pauvreté ont insisté sur le fait qu'il fallait lutter contre la pauvreté pour faire régner la paix et garantir les droits des enfants.

《民族发展》通谕和最的“行动起来消除贫困”活动都强调,实现和平和保障儿童权利的关键是消除贫困。

Le 19 janvier dernier, le Ministre des affaires étrangères de la République d'Argentine, M. Rafael Bielsa, a demandé que l'Encyclique du pape Jean XXIII « Pacem in Terris » soit diffusée sous la forme d'un document de l'Organisation des Nations Unies.

1月19日,阿根廷共和国外交部长拉法埃尔·比埃尔萨博士请你将教皇约翰二三世的《世上和平通谕》作为联合国的文件散发。

C'est dans cet esprit que l'Église catholique met l'accent sur l'éducation et s'accorde avec d'autres confessions pour promouvoir le développement intégral de l'homme et le développement de tout l'homme, pour reprendre la formule célèbre du Pape Paul VI dans son encyclique Populorum Progressio.

是本着这种精神,根据教皇保罗六世在《人民的发展》通谕中的著名论述,天主教会强调教育并赞同其它宗教促进人的整体发展和造就完整的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 通谕 的法语例句

用户正在搜索


réaffecter, réaffirmer, réaffrètement, réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage,

相似单词


通用寄存器, 通用数学, 通用遥控器, 通用字, 通邮, 通谕, 通则, 通则不痛, 通知, 通知…,
décret
bref, brève 法 语助 手

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

D'abord, les hommes de bonne volonté de par le monde entier viennent de commémorer les 40 ans de l'Encyclique Populorum Progressio du Pape Paul VI.

第一项活动是全世界怀有善意人们纪念教皇保罗六世布《人民通谕四十周年。

Il y a quarante ans, dans son encyclique Populorum Progressio, le Pape Paul VI a dit que le développement est le nouveau nom de la paix.

四十年前,教皇保罗六世在其《人民通谕中指出,是和平新名词。

Dans ma récente encyclique Spe Salvi, je rappelais que « la recherche pénible et toujours nouvelle d'ordonnancements droits pour les choses humaines est le devoir de chaque génération ».

在我最题为“通过希望得救”通谕中,我指出,“每一代人都负有重新进行对理顺人类事务正确途径艰难任务”。

Mais la paix véritable, comme le rappelait le pape Jean XXIII dans sa fameuse encyclique Pacem in Terris, doit être fondée sur la vérité, la justice, la solidarité et la liberté.

但是,正如教皇约翰二十三世在其著名教皇通谕《天下太平》中非常正确地指出那样,真正和平基础必须是真理、正义、团结和自由。

L'encyclique Populorum Progressio et les actions récentes du mouvement Debout contre la pauvreté ont insisté sur le fait qu'il fallait lutter contre la pauvreté pour faire régner la paix et garantir les droits des enfants.

《民族通谕和最“行动起来消除贫困”活动都强调,实现和平和保障儿童权利关键是消除贫困。

Le 19 janvier dernier, le Ministre des affaires étrangères de la République d'Argentine, M. Rafael Bielsa, a demandé que l'Encyclique du pape Jean XXIII « Pacem in Terris » soit diffusée sous la forme d'un document de l'Organisation des Nations Unies.

去年1月19日,阿根廷共和国外交部长拉法埃尔·比埃尔萨博士请你将教皇约翰二十三世《世上和平通谕》作为联合国文件散

C'est dans cet esprit que l'Église catholique met l'accent sur l'éducation et s'accorde avec d'autres confessions pour promouvoir le développement intégral de l'homme et le développement de tout l'homme, pour reprendre la formule célèbre du Pape Paul VI dans son encyclique Populorum Progressio.

正是本着这种精神,根据教皇保罗六世在《人民通谕著名论述,天主教会强调教育并赞同其它宗教促进人整体和造就完整人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通谕 的法语例句

用户正在搜索


réaléser, réalgar, réalignement, réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser,

相似单词


通用寄存器, 通用数学, 通用遥控器, 通用字, 通邮, 通谕, 通则, 通则不痛, 通知, 通知…,
décret
bref, brève 法 语助 手

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时相关。

D'abord, les hommes de bonne volonté de par le monde entier viennent de commémorer les 40 ans de l'Encyclique Populorum Progressio du Pape Paul VI.

第一项活动是全世界怀有善意的人们纪念教皇保罗六世发布《人民的发展》通谕四十周年。

Il y a quarante ans, dans son encyclique Populorum Progressio, le Pape Paul VI a dit que le développement est le nouveau nom de la paix.

四十年前,教皇保罗六世在其《人民的发展》通谕中指出,发展是和平的新名词。

Dans ma récente encyclique Spe Salvi, je rappelais que « la recherche pénible et toujours nouvelle d'ordonnancements droits pour les choses humaines est le devoir de chaque génération ».

在我最题为“通过希望得救”的通谕中,我指出,“每一代人都负有重新进行对理顺人类事务途径的艰难求索的任务”。

Mais la paix véritable, comme le rappelait le pape Jean XXIII dans sa fameuse encyclique Pacem in Terris, doit être fondée sur la vérité, la justice, la solidarité et la liberté.

但是,如教皇约翰二十三世在其著名的教皇通谕《天下太平》中非常指出的那样,真和平的基础必须是真理、义、团结和自由。

L'encyclique Populorum Progressio et les actions récentes du mouvement Debout contre la pauvreté ont insisté sur le fait qu'il fallait lutter contre la pauvreté pour faire régner la paix et garantir les droits des enfants.

《民族发展》通谕和最的“行动起来消除贫困”活动都强调,实现和平和保障儿童权利的关键是消除贫困。

Le 19 janvier dernier, le Ministre des affaires étrangères de la République d'Argentine, M. Rafael Bielsa, a demandé que l'Encyclique du pape Jean XXIII « Pacem in Terris » soit diffusée sous la forme d'un document de l'Organisation des Nations Unies.

去年1月19日,阿根廷共和国外交部长拉法埃尔·比埃尔萨博士请你将教皇约翰二十三世的《世上和平通谕》作为联合国的文件散发。

C'est dans cet esprit que l'Église catholique met l'accent sur l'éducation et s'accorde avec d'autres confessions pour promouvoir le développement intégral de l'homme et le développement de tout l'homme, pour reprendre la formule célèbre du Pape Paul VI dans son encyclique Populorum Progressio.

是本着这种精神,根据教皇保罗六世在《人民的发展》通谕中的著名论述,天主教会强调教育并赞同其它宗教促进人的整体发展和造就完整的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 通谕 的法语例句

用户正在搜索


réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage,

相似单词


通用寄存器, 通用数学, 通用遥控器, 通用字, 通邮, 通谕, 通则, 通则不痛, 通知, 通知…,
décret
bref, brève 法 语助 手

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今天比以往任何时候更加相关。

D'abord, les hommes de bonne volonté de par le monde entier viennent de commémorer les 40 ans de l'Encyclique Populorum Progressio du Pape Paul VI.

第一项活动是全界怀有善意的人们纪念皇保发布《人民的发展》通谕四十周年。

Il y a quarante ans, dans son encyclique Populorum Progressio, le Pape Paul VI a dit que le développement est le nouveau nom de la paix.

四十年前,皇保在其《人民的发展》通谕中指出,发展是和平的新名词。

Dans ma récente encyclique Spe Salvi, je rappelais que « la recherche pénible et toujours nouvelle d'ordonnancements droits pour les choses humaines est le devoir de chaque génération ».

在我最题为“通过希望得救”的通谕中,我指出,“每一代人都负有重新进行对理顺人类事务确途径的艰难求索的任务”。

Mais la paix véritable, comme le rappelait le pape Jean XXIII dans sa fameuse encyclique Pacem in Terris, doit être fondée sur la vérité, la justice, la solidarité et la liberté.

但是,皇约翰二十三在其著名的通谕《天下太平》中非常确地指出的那样,真和平的基础必须是真理、义、团结和自由。

L'encyclique Populorum Progressio et les actions récentes du mouvement Debout contre la pauvreté ont insisté sur le fait qu'il fallait lutter contre la pauvreté pour faire régner la paix et garantir les droits des enfants.

《民族发展》通谕和最的“行动起来消除贫困”活动都强调,实现和平和保障儿童权利的关键是消除贫困。

Le 19 janvier dernier, le Ministre des affaires étrangères de la République d'Argentine, M. Rafael Bielsa, a demandé que l'Encyclique du pape Jean XXIII « Pacem in Terris » soit diffusée sous la forme d'un document de l'Organisation des Nations Unies.

去年1月19日,阿根廷共和国外交部长拉法埃尔·比埃尔萨博士请你将皇约翰二十三的《上和平通谕》作为联合国的文件散发。

C'est dans cet esprit que l'Église catholique met l'accent sur l'éducation et s'accorde avec d'autres confessions pour promouvoir le développement intégral de l'homme et le développement de tout l'homme, pour reprendre la formule célèbre du Pape Paul VI dans son encyclique Populorum Progressio.

是本着这种精神,根据皇保在《人民的发展》通谕中的著名论述,天主会强调育并赞同其它宗促进人的整体发展和造就完整的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 通谕 的法语例句

用户正在搜索


réassort, réassortiment, réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite,

相似单词


通用寄存器, 通用数学, 通用遥控器, 通用字, 通邮, 通谕, 通则, 通则不痛, 通知, 通知…,