Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行通力合作。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行通力合作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它们会通力合作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为实现这一目标提供通力合作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它们确保我们继续给予通力合作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会通力合作和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国期间给予通力合作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本继续与裁研所通力合作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意今年必须进行的工作中通力合作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我国代表团通力合作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,这方面你们一定会通力合作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
塞拉利昂国内,政府和民间社会必须通力合作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国与法院通力合作的原因所。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定能得到多哥代表团的通力合作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团这方面的通力合作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族和国家可以通力合作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要通力合作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心这一努力中通力合作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议为进行通力合作提供一个极好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我进行通力合作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它会通力合作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我为实现这一目标提供通力合作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它我
继续给予通力合作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会通力合作和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国将任职期间给予通力合作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我今年必须进行的工作中通力合作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他证,我国代表团将通力合作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,这方面你
一定会通力合作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
塞拉利昂国内,政府和民间社会必须通力合作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国与法院通力合作的原因所。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我证你一定能得到多哥代表团的通力合作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团这方面的通力合作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族和国家可以通力合作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要通力合作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心这一努力中通力合作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行通力合作提供一个极好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我进行
合作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它合作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我愿意为实现这一目标提供
合作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它确保我
继续给予
合作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社合作和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国在
任职期间给予
合作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本继续与裁研所
合作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我愿意在今年必须进行的工作中
合作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我国代表团合作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事敦促所有各方与该代表团
合作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构合作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在这方面你一定
合作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府和民间社必须
合作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国与法院合作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定能得到多哥代表团的合作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团在这方面的合作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议的例子显示,民族和国家可以
合作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要合作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发议可指望南方中心在这一努
中
合作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资议
为进行
合作提供一个极好的机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行通力合作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它们会通力合作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为一目标提供通力合作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它们确保我们继续给予通力合作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会通力合作和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国将在任职期间给予通力合作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意在今年必须进行的工作中通力合作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我国代表团将通力合作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在方面你们一定会通力合作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须通力合作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
就是挪威呼吁各国与法院通力合作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定能得到多哥代表团的通力合作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团在方面的通力合作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族和国家可以通力合作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要通力合作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在一努力中通力合作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行通力合作提供一个极好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它们会作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为实现这一目标提供作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它们确保我们继续给予作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会作
支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国将在任职期间给予
作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意在今年必须进行的工作中作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我国代表团将作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在这方面你们一定会作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府民间社会必须
作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国与法院作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定能得到多哥代表团的作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团在这方面的作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族国家可以
作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有私营广播公司需要
作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在这一努中
作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行作提供一个极好的机会。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行力合作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它们会力合作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为实现这一目标提供力合作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它们确保我们继续力合作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会力合作和充
。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国将在任职期间
力合作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所力合作并
以
。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意在今年必须进行的工作中力合作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我国代表团将力合作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团力合作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构力合作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在这方面你们一定会力合作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须力合作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国与法院力合作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定能得到多哥代表团的力合作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团在这方面的力合作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族和国家可以力合作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要力合作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在这一努力中力合作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行力合作提供一个极好的机会。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行通力合作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它们会通力合作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为实现这一目标提供通力合作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它们确保我们继续给予通力合作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会通力合作和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国将在任职期间给予通力合作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所通力合作并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意在今年必须进行的工作中通力合作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我国代表团将通力合作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子通力合作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在这方面你们一定会通力合作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须通力合作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国与法院通力合作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定得到多哥代表团的通力合作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团在这方面的通力合作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族和国家可以通力合作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要通力合作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在这一努力中通力合作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行通力合作提供一个极好的会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与们进行通力
。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,预期它们会通力
。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
们愿意为实
目标提供通力
。
Je les assure tous de notre coopération continue.
要向它们确保
们继续给予通力
。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会通力和充分支持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
国将在
任职期间给予通力
。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所通力并予以支持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
们愿意在今年必须进行的工
中通力
。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
向他保证,
国代表团将通力
。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团通力。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构通力实
目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
相信,在
方面你们
定会通力
。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须通力。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
就是挪威呼吁各国与法院通力
的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
保证你
定能得到多哥代表团的通力
。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望国代表团在
方面的通力
。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族和国家可以通力。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要通力。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在努力中通力
。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行通力提供
个极好的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.
希望客户或相关专业人士与我们进行合作。
Je compte donc sur leur entière coopération.
因此,我预期它们会合作。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.
我们愿意为实现这一目标提供合作。
Je les assure tous de notre coopération continue.
我要向它们确保我们继续给合作。
Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.
它要求国际社会合作和
持。
Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.
我国将在任职期间给
合作。
Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.
日本将继续与裁研所合作并
以
持。
Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.
我们愿意在今年必须进行的工作中合作。
Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.
我向他保证,我国代表团将合作。
Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.
安全理事会敦促所有各方与该代表团合作。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与原子能机构合作实现这一目标。
Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.
我相信,在这方面你们一定会合作。
Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.
在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须合作。
C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.
这就是挪威呼吁各国与法院合作的原因所在。
Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.
我保证你一定能得到多哥代表团的合作。
Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.
你可以指望我国代表团在这方面的合作。
L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.
但萨米议会的例子显示,民族和国家可以合作。
L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.
发言者强调公有和私营广播公司需要合作。
La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.
贸发会议可指望南方中心在这一努中
合作。
La conférence sur le financement du développement fournira une excellente occasion pour créer des synergies.
发展筹资会议将为进行合作提供一个极好的机会。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。