法语助手
  • 关闭
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物上胶使不透水

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层上面还有透水弱的地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液可从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层之下都有透水弱的地层,它们充当含水器的底层。

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含水层、特别是河积地带中的含水层普遍具有多孔透水性和高的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的透水弱的地层都位于所有含水层之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指,地质结构必须总是位于透水弱的地层之上才能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续到“位于透水弱的地层之上的”是否有用,疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不透水几乎不透水地层的含水层,其中所含的水承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水弱的地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁透水波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬和不透水布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为水的载,地质层组必须具有透水性,其下部须至少有一层弱透水地层,其上部也往往有一层相似的地层覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'是指位于透水弱的地层之上之下的含有封闭未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时高流静压,并在含水层为封闭的不透水层所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不透水屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当及含水层含有水,而非将其定义仅限于“透水岩层”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


sleeper, sleeperette, sleeping, sleeping-car, slice, slicer, slicole, slide, slikke, slip,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物上胶使不透水

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水上面还有透水弱的

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏透水性比含水透水性要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水之下都有透水弱的,它们充当含水器的底

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含水、特别是河积带中的含水普遍具有多孔透水性和高的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的透水弱的都位于所有含水之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,结构必须总是位于透水弱的之上才能称作含水

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水定义继续提到“位于透水弱的之上的”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文中,封闭含水是指上和下均有不透水或几乎不透水的含水,其中所含的水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水弱的之上”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁透水波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬体和不透水布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为水的载体,必须具有透水性,其下部须至少有一透水,其上部也往往有一相似的覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水'是指位于透水弱的之上或之下的含有封闭或未封闭水的渗透性结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和顶部,即潜水面,即对含水系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水为封闭的不透水所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不透水屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样任何成员都会践踏的点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及含水含有水,而非将其定义仅限于“透水”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


slow, slow-fox, sluice, slump-test, sm, smack, smala, smalt, smaltine, smaltite,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物胶使不透水

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水面还有透水弱的地

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地透水性比含水的地质组的透水性要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水之下都有透水弱的地,它们充当含水器的底

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含水是河积地带中的含水普遍具有多孔透水性和高的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的透水弱的地都位于所有含水之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构必须总是位于透水弱的地称作含水

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水定义继续提到“位于透水弱的地的”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水是指和下均有不透水或几乎不透水的含水,其中所含的水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水弱的地”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁透水波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤的内衬体和不透水布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为水的载体,地质组必须具有透水性,其下部须至少有一透水,其部也往往有一相似的地覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水'是指位于透水弱的地或之下的含有封闭或未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和顶部,即潜水面,即对含水系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水为封闭的不透水所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不透水屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及含水含有水,而非将其定义仅限于“透水”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


socialisation, socialiser, socialisme, socialiste, socialité, social-révolutionnaire, sociation, sociatrie, sociès, sociétaire,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物上胶使不透水

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层上面还有透水弱的地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液可从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层之下都有透水弱的地层,它们充当含水器的底层。

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含水层、特别是河积地带中的含水层普遍具有多孔透水性和高的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的透水弱的地层都位于所有含水层之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指,地质结构必须总是位于透水弱的地层之上才能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续到“位于透水弱的地层之上的”是否有了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不透水几乎不透水地层的含水层,其中所含的水承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水弱的地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁透水波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬和不透水布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为水的载,地质层组必须具有透水性,其下部须至少有一层弱透水地层,其上部也往往有一层相似的地层覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'是指位于透水弱的地层之上之下的含有封闭未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时高流静压,并在含水层为封闭的不透水层所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不透水屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当及含水层含有水,而非将其定义仅限于“透水岩层”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


sociothérapie, socle, socotora, socotra, socque, socquette, socratique, soda, sodaclase, sodaclasgranite,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物胶使不

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含面还有弱的地

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地性比含的地质组的性要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

性地质组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含之下都有弱的地,它们充当含器的底

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含、特别是河积地带中的含普遍具有多孔性和高的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的弱的地都位于所有含之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构必须总是位于弱的地才能称作含

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含定义继续提到“位于弱的地的”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学中,封闭含是指和下均有不或几乎不的含,其中所含的体承力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于弱的地”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤的内衬体和不布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为体,地质组必须具有性,其下部须至少有一,其部也往往有一相似的地覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的性和保性,并保持和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含'是指位于弱的地或之下的含有封闭或未封闭的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱和顶部,即潜面,即对含系统进行补注,同时提高流体静,并在含为封闭的不所覆盖时引起力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及含含有,而非将其定义仅限于“”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


soddite, soddyite, sodé, sodico, sodique, sodium, sodoku, sodomanganésifère, sodomie, sodomiser,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物上胶使不透水

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层上面还有透水弱的地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层之下都有透水弱的地层,它们充当含水器的底层。

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含水层、特别是河积地带中的含水层普遍具有多孔透水性和高的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的透水弱的地层都位于所有含水层之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构必须总是位于透水弱的地层之上才能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续到“位于透水弱的地层之上的”是否有出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不透水层或几乎不透水地层的含水层,其中所含的水承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水弱的地层之上”这一措词以删除,因为该措词没有必要并能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁透水波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即除去护堤上的内衬和不透水布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为水的载,地质层组必须具有透水性,其下部须至少有一层弱透水地层,其上部也往往有一层相似的地层覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'是指位于透水弱的地层之上或之下的含有封闭或未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时高流静压,并在含水层为封闭的不透水层所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不透水屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两;例如,草案第2(a)条应当及含水层含有水,而非将其定义仅限于“透水岩层”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


soft, soft-copy, software, sogdianite, soggendalite, söhngéite, soi, soi-disant, soie, soierie,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物胶使不透水

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层面还有透水弱的地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层下都有透水弱的地层,它们充当含水器的底层。

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

些含水层、特别是河积地带中的含水层普遍具有多孔透水性和高的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的透水弱的地层都位于所有含水层下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构必须总是位于透水弱的地层才能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续提到“位于透水弱的地层的”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水层是指层和下层均有不透水层或几乎不透水地层的含水层,其中所含的水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“位于透水弱的地层一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁透水波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤的内衬体和不透水布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为水的载体,地质层组必须具有透水性,其下部须至少有一层弱透水地层,其部也往往有一层相似的地层覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'是指位于透水弱的地层下的含有封闭或未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水层为封闭的不透水层所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不透水屏蔽物,如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;如,草案第2(a)条应当提及含水层含有水,而非将其定义仅限于“透水岩层”。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


soi-même, soimonite, soin, soir, soirée, soirée-débat, Soissonien, soissons, soit, Soit je meurs , soit je vais mieux,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物上胶使不

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些层上面还有地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层地质层组要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

地质层组具有孔隙,液体或气体可从穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有层之下都有地层,它们充当底层。

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些层、特别是河积地带层普遍具有多孔渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部地层都位于所有层之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构必须总是位于地层之上才能称作层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就层定义继续提到“位于地层之上”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

文地质学,封闭层是指上层和下层均有不层或几乎不地层层,其体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项“位于地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁波纹管等,公司具有先进技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上内衬体和不布织物,再将没有污染土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为载体,地质层组必须具有,其下部须至少有一层弱地层,其上部也往往有一层相似地层覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤和保,并保持和养分适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`层'是指位于地层之上或之下有封闭或未封闭渗透地下地质结构以及该结构饱和带所”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区近处找一处平地,铺开一块巨大油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程用得着犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

一旦抵达饱和层顶部,即潜面,即对层系统进行补注,同时提高流体静压,并在层为封闭层所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切是,有些术语定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及,而非将其定义仅限于“岩层”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


Soldacton, soldanelle, soldat, soldate, soldatesque, solde, solder, solderie, soldes, soldeur,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,
tòu shuǐ
laisser pénétrer de l'eau ;
être perméable à l'eau ;
être inondé(e)

On caoutchoute les tissus pour les rendre imperméables.

将织物上胶使不透水

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含水层上面还有透水弱的地层。

La perméabilité de la couche sous-jacente est moindre (inférieure) que celle de la formation géologique désignée aquifère.

下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含水层之下都有透水弱的地层,它们充当含水层。

La perméabilité des roches poreuses et une conductivité hydraulique élevée sont de règle notamment dans les aquifères des dépôts fluviaux.

这些含水层、特别是河积地带中的含水层普遍具有多孔透水性和高的渗透系数。

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当部的透水弱的地层都所有含水层之下。

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构必须总是透水弱的地层之上才能称作含水层。

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含水层定义继续提到“透水弱的地层之上的”是否有用,提出了疑问。

En hydrogéologie, on entend en effet par aquifère captif un aquifère placé entre deux couches imperméables, ou presque imperméables, dans lequel l'eau est emmagasinée sous pression.

在水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不透水层或几乎不透水地层的含水层,其中所含的水体承载着压力。

Dans l'alinéa a), le membre de phrase « superposée à une couche moins perméable » devrait être supprimé car il est superflu et risque d'être une source de confusion.

(a)项中“透水弱的地层之上”这一措词可以删除,因为该措词没有必要并可能造成混淆。

Les principaux produits sont à paroi simple soufflet, comme l'eau, la société a des technologies de pointe et des lignes de production, le marketing de produits du pays!

主要产品为单壁透水波纹管等,公司具有先进的技术及生产线,产品行销全国!

En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.

不再需要时,即可除去护堤上的内衬体和不透水布织物,再将没有污染的土壤回填蒸发池,而将蒸发池关闭。

Deuxièmement, pour fonctionner comme un réservoir, la formation géologique doit être perméable et comporter au moins une couche moins perméable sous-jacente et une couche similaire souvent située au-dessus.

其次,作为水的载体,地质层组必须具有透水性,其下部须至少有一层弱透水地层,其上部也往往有一层相似的地层覆盖。

Des mesures complémentaires sont nécessaires en matière de gestion des sols et des terrains afin d'améliorer la capacité d'infiltration et de rétention d'eau des sols et d'équilibrer correctement eau et nutriments.

也需要在土壤和土地管理方面采取辅助措施,以增加不同种类土壤的透水性和保水性,并保持水和养分的适当平衡。

« On entend par “aquifère” une formation géologique souterraine perméable contenant de l'eau captive ou libre sous-tendue par ou superposée à une couche moins perméable et l'eau contenue dans la zone saturée de cette formation. »

“`含水层'是指透水弱的地层之上或之下的含有封闭或未封闭水的渗透性地下地质结构以及该结构饱和带所含之水”。

Une grande bâche étanche doit être étalée sur une surface plane près de l'entrée de la zone à risque. Elle servira de zone d'entreposage temporaire du matériel qui sera utilisé sur place durant les investigations.

应在进入热点区的近处找一处平地,铺开一块巨大的不透水的油布,作为暂时设备存放区,放置将会在环境调查过程中用得着的犯罪现场设备。

Lorsqu'elle atteint le sommet de la zone saturée, c'est-à-dire la nappe souterraine, elle recharge l'aquifère, augmentant la pression hydrostatique au point de recharge et entraînant des variations de pression si l'aquifère est surmonté d'une couche imperméable.

雨水一旦抵达饱和层顶部,即潜水面,即对含水层系统进行补注,同时提高流体静压,并在含水层为封闭的不透水层所覆盖时引起压力变化。

Une barrière imperméable, comme une toile de bâche, doit être étalée près du point où sont prélevés les échantillons, mais pas dans une zone où un membre quel qu'il soit de l'équipe d'échantillonnage est appelé à marcher dans l'exercice de sa tâche.

首先应铺开一块不透水屏蔽物,例如油布,铺在取样点近处,但不要铺放在取样时取样组任何成员都会践踏的地点。

Les définitions des expressions utilisées sont marquées par une certaine ambiguïté, par exemple, à l'alinéa a) du projet d'article 2, la définition ne devrait pas se limiter à l'expression « formation rocheuse perméable contenant de l'eau », mais viser également l'eau contenue dans l'aquifère.

他感到关切的是,有些术语的定义模棱两可;例如,草案第2(a)条应当提及含水层含有水,而非将其定义仅限透水岩层”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 透水 的法语例句

用户正在搜索


solennel, solennellement, solennisation, solenniser, solennité, solénodonte, solénoïdal, solénoïdale, solénoïde, solénome,

相似单词


透视镜式的, 透视平面, 透视石, 透视图, 透视性, 透水, 透水层, 透水的, 透水土壤, 透水性沥青混合料,