Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
们强调结束交叉补贴和确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明的、民治和民享的。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
拉克的选举必须是透明的和包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明的策和体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上的立场是讲求原则和完全透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透明的方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透明的选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明的、民治和民享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作方法,才能一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明的政策和体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在一问题上的立场是讲求原则和完全透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透明的方式完成一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举是一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透明的选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴确保透明的重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是平
透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得到广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能透明的一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其世界来说都是透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责透明的、
治
享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过开
透明的工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明的政策体制的重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上的立场是讲求原则完全透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透明的方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、平
透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、正
透明的选举仍然有重
障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
们
所有核活动完全是和平和透
。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透一个
方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透
按成果制订
编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员在场证
选举过程是透
。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
展需
负责和透
、民治和民享
政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是透
和包容各方
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
们只有通过公开和透
工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透政策和体制
性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
们在这一问题上
立场是讲求原则和完全透
。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透方式完成这一
任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透选举是这一漫长进程
高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透选举仍然有
大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
编制透
财务报告就必须在会计方面采用
确
标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
以透
式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全
和平和透
。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透工作
法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架使能力透
一个重要
法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透
按成果制订
编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都透
。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员在场证
选举过程
透
。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透、民治和民享
政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举
透
和包容各
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透工作
法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那面,强调了透
政策和体制
重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上立场
讲求原则和完全透
。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动自由、可信、公平和透
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透选举
这一漫长进程
高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透财务报告就
在会计
面采用
确
标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾,事实并非如此,而报告基本上
完全透
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和
。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清按成果制订
编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
国际观察员
在场证
选举过程是
。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和、民治和民享
政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是
和包容各方
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了政策和体制
重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上场是讲求原则和完全
。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会即以
方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与选举是这一漫长进程
高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制财务报告就必须在会计方面采用
确
标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透明的方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透明的要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透明的工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力透明的要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透明的按
订的编
也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是透明的。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透明的、民治和民享的政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克的选举必须是透明的和包容各方的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了透明的政策和体的
要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这问题上的立场是讲求原则和完全透明的。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透明的方式完这
要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和透明的。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与透明的选举是这漫长进程的高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和透明的选举仍然有大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编透明的财务报告就必须在会计方面采用明确的标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾的是,事实并非如此,而报告基本上是完全透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以透式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保透重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和透
。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
透工作
法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲票框架是使能力透
一个重要
法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清透
按成果制订
编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其民和世界来说都是透
。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
独立国际观察员在场证
选举
程是透
。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和透、民治和民享
政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是透
和包容各
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有开和透
工作
法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那面,强调了透
政策和体制
重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上立场是讲求原则和完全透
。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会立即以透式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、平和透
。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、平与透
选举是这一漫长进程
高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、正和透
选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制透财务报告就必须在会计
面采用
确
标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全透
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
必须以方式开展这种努力。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分方式提供此类捐赠。
Elles ont dit qu'il importait de mettre fin au financement croisé et d'assurer la transparence.
它们强调结束交叉补贴和确保重要。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和
。
On n'a toujours pas adopté, dans une large mesure, de méthodes de travail transparentes.
工作方法也未得到大力推广。
Le système Europass est un moyen important de rendre les compétences transparentes.
欧洲通票框架是使能力一个重要方法。
La présentation selon la méthode axée sur les résultats est claire et transparente.
清按成果制订
编制也受欢迎。
Ses activités sont transparentes à l'égard de ses citoyens comme de l'ensemble du monde.
其进程对于其公民和世界来说都是。
La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.
国际观察员
在场证
选举过程是
。
Il implique un gouvernement responsable et transparent, par le peuple et pour le peuple.
发展需要负责和、民治和民享
政府。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克选举必须是
和包容各方
。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和工作方法,才能做到这一点。
Il a souligné à cet égard l'importance de la transparence des politiques et des institutions.
在那方面,强调了政策和体制
重要性。
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
我们在这一问题上场是讲求原则和完全
。
Ce comité doit s'acquitter de sa mission rapidement et dans la transparence.
故在此敦促委员会即以
方式完成这一重要任务。
Ils ont considéré dès lors les opérations électorales comme libres, fiables, équitables et transparentes.
因此,他们认为选举行动是自由、可信、公平和。
Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.
自由、多元、公平与选举是这一漫长进程
高潮。
Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.
在科特迪瓦举行自由、公正和选举仍然有重大障碍。
Pour rendre les rapports financiers plus transparents, il importe d'adopter des normes comptables clairement définies.
要编制财务报告就必须在会计方面采用
确
标准。
Malheureusement, tel n'est pas le cas, et le rapport n'a pas cherché à le cacher.
遗憾是,事实并非如此,而报告基本上是完全
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。