Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新开始。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新开始。
Bref, elle a refusé de s'alimenter.
总之,她拒绝。
Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.
绝者经常被强制
和受到约束。
Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.
种间差异可能与鸟类行为和迁徙有关联。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切是,
失调(
欲过剩、神经性厌
)发病率很高。
Si un enfant a des vers, 50 % de la valeur nutritionnelle de son alimentation nourrit en fait les vers.
儿童染上蠕虫,则其所50%
营养价值会被蠕虫吃掉。
S'il est exact qu'il n'a pas pris beaucoup de repas, il est tout aussi évident que c'était là son choix.
虽然记录了不常
,但显然这是
自己
。
Les deux plus jeunes enfants, qui avaient également assisté à la scène, ont eu des troubles alimentaires pendant des semaines.
当时在场两名幼童在此以后
几个星期中都出现
障碍。
Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.
若受害人已无意识或发生惊厥,切勿经任何物品并且切勿促其呕吐。
Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.
由于抱怨膳
份量不够,从6月4日起将
膳
增加一倍,以鼓励
。
D'autres témoignages confirment que les moines détenus ont été dévêtus et qu'on les a intentionnellement nourris dans l'après-midi, ce que leur religion leur interdit.
还有些报告确认,僧侣们被剥去僧袍,并故意违反僧侣中午禁餐宗教戒规,逼僧侣中午
。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette situation et pour apporter un soutien psychosocial aux jeunes femmes atteintes de ces troubles?
请问目前采取了哪些措施来解决这个棘手问题? 为患有障碍
青年妇女提供了哪些社会心理支助?
Comme il refusait de manger, de gros efforts ont été faits pour contrôler son état de santé physique et mental et l'encourager à manger.
由于拒绝
,当局作出了很大
努力监测
身心健康并鼓励
。
Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.
侦察兵特有抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续
强烈欲望。但
还是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕一眼了,
怕自己
理智克制不了自己
饥饿。
Si ça progresse dans le bon sens, le médecin pourrait mettre en place un tube jusqu à l estomac pour qu elle puisse se nourrir avec.Sa situation serait alors stable.
如身体保持步,医生下周可为她加胃喉用作
,情况就可以稳定。
Les espèces allogènes n'ont souvent pas de prédateurs naturels dans leur nouveau milieu et peuvent l'emporter sur les espèces autochtones pour les sites où elles se reproduisent et se nourrissent.
外来物种常常在其新家园中没有自然
天敌,因此可在其繁殖和
地点具有超过当地原有物种
竞争力。
La liste de ces travaux et les horaires et lieux des repas doivent être indiqués dans les procédures de sécurité et d'hygiène du travail de l'entreprise ou dans la convention collective.
在企业《雇员工作安全和保健程序》或集体协议中应开列出,这类工作和时间表和地点。
On peut améliorer les soins donnés aux enfants dans les familles en diffusant des messages sur le traitement à administrer aux enfants malades (grandes quantités de liquides et alimentation en continu).
可通过有效传播关于腹泻适当
家庭护理(增加流质和连续
)
信息来改
家庭
儿童护理。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量,好让她们发胖和增加体重。
À compter du 29 mai, il a pu bénéficier d'un régime alimentaire spécial, mais pendant cette période, il s'est contenté de boire un supplément nutritionnel liquide et de manger de temps à autre.
29日批准了为提供特别
物,但在这期间
只饮用了一种营养补充剂和零星地
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新开始进食。
Bref, elle a refusé de s'alimenter.
总之,她拒绝进食。
Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.
绝食者经常被强制进食和到约束。
Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.
种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进食失调(食欲过剩、神经性厌食)发病率很高。
Si un enfant a des vers, 50 % de la valeur nutritionnelle de son alimentation nourrit en fait les vers.
儿童染上蠕虫,则其所进食的50%的营养价值会被蠕虫吃掉。
S'il est exact qu'il n'a pas pris beaucoup de repas, il est tout aussi évident que c'était là son choix.
虽然记录了不常进食,但显然这是
自己的选择。
Les deux plus jeunes enfants, qui avaient également assisté à la scène, ont eu des troubles alimentaires pendant des semaines.
当时在场的两名幼童在此以后的几个星期中都出现进食障。
Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.
害人已无意识或发生惊厥,切勿经
进食任何物品并且切勿促其呕吐。
Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.
抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将
的膳食增加一倍,以鼓励
进食。
D'autres témoignages confirment que les moines détenus ont été dévêtus et qu'on les a intentionnellement nourris dans l'après-midi, ce que leur religion leur interdit.
还有些报告确认,僧侣们被剥去僧袍,并故意违反僧侣中午禁餐的宗教戒规,逼僧侣中午进食。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette situation et pour apporter un soutien psychosocial aux jeunes femmes atteintes de ces troubles?
请问目前采取了哪些措施来解决这个棘手问题? 为患有进食障的青年妇女提供了哪些社会心理支助?
Comme il refusait de manger, de gros efforts ont été faits pour contrôler son état de santé physique et mental et l'encourager à manger.
拒绝进食,当局作出了很大的努力监测
的身心健康并鼓励
进食。
Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.
侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食的强烈欲望。但还是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕一眼了,
怕自己的理智克制不了自己的饥饿。
Si ça progresse dans le bon sens, le médecin pourrait mettre en place un tube jusqu à l estomac pour qu elle puisse se nourrir avec.Sa situation serait alors stable.
如身体保持进步,医生下周可为她加胃喉用作进食,情况就可以稳定。
Les espèces allogènes n'ont souvent pas de prédateurs naturels dans leur nouveau milieu et peuvent l'emporter sur les espèces autochtones pour les sites où elles se reproduisent et se nourrissent.
外来物种常常在其新的家园中没有自然的天敌,因此可在其繁殖和进食地点具有超过当地原有物种的竞争力。
La liste de ces travaux et les horaires et lieux des repas doivent être indiqués dans les procédures de sécurité et d'hygiène du travail de l'entreprise ou dans la convention collective.
在企业《雇员工作安全和保健程序》或集体协议中应开列出,这类工作和进食的时间表和地点。
On peut améliorer les soins donnés aux enfants dans les familles en diffusant des messages sur le traitement à administrer aux enfants malades (grandes quantités de liquides et alimentation en continu).
可通过有效传播关腹泻的适当的家庭护理(增加流质和连续进食)的信息来改进家庭的儿童护理。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量进食,好让她们发胖和增加体重。
À compter du 29 mai, il a pu bénéficier d'un régime alimentaire spécial, mais pendant cette période, il s'est contenté de boire un supplément nutritionnel liquide et de manger de temps à autre.
29日批准了为提供特别食物,但在这期间
只饮用了一种营养补充剂和零星地进食。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新开始进食。
Bref, elle a refusé de s'alimenter.
总之,她拒绝进食。
Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.
绝食者常被强制进食和受到约束。
Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.
种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进食失调(食欲过剩、神食)发病率很高。
Si un enfant a des vers, 50 % de la valeur nutritionnelle de son alimentation nourrit en fait les vers.
儿童染上蠕虫,则其所进食的50%的营养价值会被蠕虫吃掉。
S'il est exact qu'il n'a pas pris beaucoup de repas, il est tout aussi évident que c'était là son choix.
虽然记录了他不常进食,但显然这是他自己的选择。
Les deux plus jeunes enfants, qui avaient également assisté à la scène, ont eu des troubles alimentaires pendant des semaines.
当时在场的两名幼童在此以后的几个星期中都出现进食障碍。
Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.
若受害人已无意识或发生惊厥,切勿进食任何物品并且切勿促其呕吐。
Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.
由于他抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将他的膳食增加一倍,以鼓励他进食。
D'autres témoignages confirment que les moines détenus ont été dévêtus et qu'on les a intentionnellement nourris dans l'après-midi, ce que leur religion leur interdit.
还有些报告确认,僧侣们被剥去僧袍,并故意违反僧侣中午禁餐的宗教戒规,逼僧侣中午进食。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette situation et pour apporter un soutien psychosocial aux jeunes femmes atteintes de ces troubles?
请问目前采取了哪些解决这个棘手问题? 为患有进食障碍的青年妇女提供了哪些社会心理支助?
Comme il refusait de manger, de gros efforts ont été faits pour contrôler son état de santé physique et mental et l'encourager à manger.
由于他拒绝进食,当局作出了很大的努力监测他的身心健康并鼓励他进食。
Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.
侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕一眼了,他怕自己的理智克制不了自己的饥饿。
Si ça progresse dans le bon sens, le médecin pourrait mettre en place un tube jusqu à l estomac pour qu elle puisse se nourrir avec.Sa situation serait alors stable.
如身体保持进步,医生下周可为她加胃喉用作进食,情况就可以稳定。
Les espèces allogènes n'ont souvent pas de prédateurs naturels dans leur nouveau milieu et peuvent l'emporter sur les espèces autochtones pour les sites où elles se reproduisent et se nourrissent.
外物种常常在其新的家园中没有自然的天敌,因此可在其繁殖和进食地点具有超过当地原有物种的竞争力。
La liste de ces travaux et les horaires et lieux des repas doivent être indiqués dans les procédures de sécurité et d'hygiène du travail de l'entreprise ou dans la convention collective.
在企业《雇员工作安全和保健程序》或集体协议中应开列出,这类工作和进食的时间表和地点。
On peut améliorer les soins donnés aux enfants dans les familles en diffusant des messages sur le traitement à administrer aux enfants malades (grandes quantités de liquides et alimentation en continu).
可通过有效传播关于腹泻的适当的家庭护理(增加流质和连续进食)的信息改进家庭的儿童护理。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量进食,好让她们发胖和增加体重。
À compter du 29 mai, il a pu bénéficier d'un régime alimentaire spécial, mais pendant cette période, il s'est contenté de boire un supplément nutritionnel liquide et de manger de temps à autre.
29日批准了为他提供特别食物,但在这期间他只饮用了一种营养补充剂和零星地进食。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新开始进食。
Bref, elle a refusé de s'alimenter.
总之,她拒绝进食。
Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.
绝食者经常被强制进食受到约束。
Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.
种间差异可能与鸟类进食行徙有关联。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进食失调(食欲过剩、神经性厌食)发病率很高。
Si un enfant a des vers, 50 % de la valeur nutritionnelle de son alimentation nourrit en fait les vers.
儿童染上蠕虫,则其所进食的50%的营养价值会被蠕虫吃掉。
S'il est exact qu'il n'a pas pris beaucoup de repas, il est tout aussi évident que c'était là son choix.
虽然记录他不常进食,但显然这是他自己的选择。
Les deux plus jeunes enfants, qui avaient également assisté à la scène, ont eu des troubles alimentaires pendant des semaines.
当时在场的两名幼童在此以后的几个星期中都出现进食障碍。
Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.
若受害人已无意识或发生惊厥,切勿经进食任何物品并且切勿促其呕吐。
Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.
由于他抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将他的膳食增加一倍,以鼓励他进食。
D'autres témoignages confirment que les moines détenus ont été dévêtus et qu'on les a intentionnellement nourris dans l'après-midi, ce que leur religion leur interdit.
还有报告确认,僧侣们被剥去僧袍,并故意违反僧侣中午禁餐的宗教戒规,逼僧侣中午进食。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette situation et pour apporter un soutien psychosocial aux jeunes femmes atteintes de ces troubles?
请问目前采取措施来解决这个棘手问题?
患有进食障碍的青年妇女提供
社会心理支助?
Comme il refusait de manger, de gros efforts ont été faits pour contrôler son état de santé physique et mental et l'encourager à manger.
由于他拒绝进食,当局作出很大的努力监测他的身心健康并鼓励他进食。
Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.
侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止
继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那
蛤蜊
怕一眼
,他怕自己的理智克制不
自己的饥饿。
Si ça progresse dans le bon sens, le médecin pourrait mettre en place un tube jusqu à l estomac pour qu elle puisse se nourrir avec.Sa situation serait alors stable.
如身体保持进步,医生下周可她加胃喉用作进食,情况就可以稳定。
Les espèces allogènes n'ont souvent pas de prédateurs naturels dans leur nouveau milieu et peuvent l'emporter sur les espèces autochtones pour les sites où elles se reproduisent et se nourrissent.
外来物种常常在其新的家园中没有自然的天敌,因此可在其繁殖进食地点具有超过当地原有物种的竞争力。
La liste de ces travaux et les horaires et lieux des repas doivent être indiqués dans les procédures de sécurité et d'hygiène du travail de l'entreprise ou dans la convention collective.
在企业《雇员工作安全保健程序》或集体协议中应开列出,这类工作
进食的时间表
地点。
On peut améliorer les soins donnés aux enfants dans les familles en diffusant des messages sur le traitement à administrer aux enfants malades (grandes quantités de liquides et alimentation en continu).
可通过有效传播关于腹泻的适当的家庭护理(增加流质连续进食)的信息来改进家庭的儿童护理。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量进食,好让她们发胖增加体重。
À compter du 29 mai, il a pu bénéficier d'un régime alimentaire spécial, mais pendant cette période, il s'est contenté de boire un supplément nutritionnel liquide et de manger de temps à autre.
29日批准他提供特别食物,但在这期间他只饮用
一种营养补充剂
零星地进食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新开始。
Bref, elle a refusé de s'alimenter.
总之,她拒绝。
Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.
绝者
常被强制
和受到约束。
Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.
种间差异可能与鸟类行为和迁徙有关联。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,失调(
欲过剩、神
性厌
)发病率很高。
Si un enfant a des vers, 50 % de la valeur nutritionnelle de son alimentation nourrit en fait les vers.
儿童染上蠕虫,则其所的50%的营养价值会被蠕虫吃掉。
S'il est exact qu'il n'a pas pris beaucoup de repas, il est tout aussi évident que c'était là son choix.
虽然记录了他不常,但显然这是他自己的选择。
Les deux plus jeunes enfants, qui avaient également assisté à la scène, ont eu des troubles alimentaires pendant des semaines.
当时在场的两名幼童在此以后的几个星期中都出现障碍。
Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.
若受害人已无意识或发生惊厥,切任何物品并且切
促其呕吐。
Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.
由于他抱怨膳的份量不够,从6月4日起将他的膳
增加一倍,以鼓励他
。
D'autres témoignages confirment que les moines détenus ont été dévêtus et qu'on les a intentionnellement nourris dans l'après-midi, ce que leur religion leur interdit.
还有些报告确认,僧侣们被剥去僧袍,并故意违反僧侣中午禁餐的宗教戒规,逼僧侣中午。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette situation et pour apporter un soutien psychosocial aux jeunes femmes atteintes de ces troubles?
请问目前采取了哪些措施来解决这个棘手问题? 为患有障碍的青年妇女提供了哪些社会心理支助?
Comme il refusait de manger, de gros efforts ont été faits pour contrôler son état de santé physique et mental et l'encourager à manger.
由于他拒绝,当局作出了很大的努力监测他的身心健康并鼓励他
。
Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.
侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕一眼了,他怕自己的理智克制不了自己的饥饿。
Si ça progresse dans le bon sens, le médecin pourrait mettre en place un tube jusqu à l estomac pour qu elle puisse se nourrir avec.Sa situation serait alors stable.
如身体保持步,医生下周可为她加胃喉用作
,情况就可以稳定。
Les espèces allogènes n'ont souvent pas de prédateurs naturels dans leur nouveau milieu et peuvent l'emporter sur les espèces autochtones pour les sites où elles se reproduisent et se nourrissent.
外来物种常常在其新的家园中没有自然的天敌,因此可在其繁殖和地点具有超过当地原有物种的竞争力。
La liste de ces travaux et les horaires et lieux des repas doivent être indiqués dans les procédures de sécurité et d'hygiène du travail de l'entreprise ou dans la convention collective.
在企业《雇员工作安全和保健程序》或集体协议中应开列出,这类工作和的时间表和地点。
On peut améliorer les soins donnés aux enfants dans les familles en diffusant des messages sur le traitement à administrer aux enfants malades (grandes quantités de liquides et alimentation en continu).
可通过有效传播关于腹泻的适当的家庭护理(增加流质和连续)的信息来改
家庭的儿童护理。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量,好让她们发胖和增加体重。
À compter du 29 mai, il a pu bénéficier d'un régime alimentaire spécial, mais pendant cette période, il s'est contenté de boire un supplément nutritionnel liquide et de manger de temps à autre.
29日批准了为他提供特别物,但在这期间他只饮用了一种营养补充剂和零星地
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新开始。
Bref, elle a refusé de s'alimenter.
总之,她拒绝。
Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.
绝者经常被强制
和受到约束。
Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.
种间差异可能与鸟类行为和迁徙有关联。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,失调(
欲过剩、神经性厌
)发病率很高。
Si un enfant a des vers, 50 % de la valeur nutritionnelle de son alimentation nourrit en fait les vers.
儿童虫,则其所
的50%的营养价值会被
虫吃掉。
S'il est exact qu'il n'a pas pris beaucoup de repas, il est tout aussi évident que c'était là son choix.
虽然记录了他不常,但显然这是他自己的选择。
Les deux plus jeunes enfants, qui avaient également assisté à la scène, ont eu des troubles alimentaires pendant des semaines.
当时在场的两名幼童在此以后的几个星期中都出现障碍。
Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.
若受害人已无意识或发生惊厥,切勿经任何物品并且切勿促其呕吐。
Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.
由于他抱怨膳的份量不够,从6月4日起将他的膳
增加一倍,以鼓励他
。
D'autres témoignages confirment que les moines détenus ont été dévêtus et qu'on les a intentionnellement nourris dans l'après-midi, ce que leur religion leur interdit.
还有些报告确认,僧侣们被剥去僧袍,并故意违反僧侣中午禁餐的宗教戒规,逼僧侣中午。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette situation et pour apporter un soutien psychosocial aux jeunes femmes atteintes de ces troubles?
问目前采取了哪些措施来解决这个棘手问题? 为患有
障碍的青年妇女提供了哪些社会心理支助?
Comme il refusait de manger, de gros efforts ont été faits pour contrôler son état de santé physique et mental et l'encourager à manger.
由于他拒绝,当局作出了很大的努力监测他的身心健康并鼓励他
。
Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.
侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕一眼了,他怕自己的理智克制不了自己的饥饿。
Si ça progresse dans le bon sens, le médecin pourrait mettre en place un tube jusqu à l estomac pour qu elle puisse se nourrir avec.Sa situation serait alors stable.
如身体保持步,医生下周可为她加胃喉用作
,情况就可以稳定。
Les espèces allogènes n'ont souvent pas de prédateurs naturels dans leur nouveau milieu et peuvent l'emporter sur les espèces autochtones pour les sites où elles se reproduisent et se nourrissent.
外来物种常常在其新的家园中没有自然的天敌,因此可在其繁殖和地点具有超过当地原有物种的竞争力。
La liste de ces travaux et les horaires et lieux des repas doivent être indiqués dans les procédures de sécurité et d'hygiène du travail de l'entreprise ou dans la convention collective.
在企业《雇员工作安全和保健程序》或集体协议中应开列出,这类工作和的时间表和地点。
On peut améliorer les soins donnés aux enfants dans les familles en diffusant des messages sur le traitement à administrer aux enfants malades (grandes quantités de liquides et alimentation en continu).
可通过有效传播关于腹泻的适当的家庭护理(增加流质和连续)的信息来改
家庭的儿童护理。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量,好让她们发胖和增加体重。
À compter du 29 mai, il a pu bénéficier d'un régime alimentaire spécial, mais pendant cette période, il s'est contenté de boire un supplément nutritionnel liquide et de manger de temps à autre.
29日批准了为他提供特别物,但在这期间他只饮用了一种营养补充剂和零星地
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
新开始进食。
Bref, elle a refusé de s'alimenter.
总之,她拒绝进食。
Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.
绝食者经常被强制进食和受到约束。
Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.
种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进食失调(食欲过剩、神经性厌食)发率很高。
Si un enfant a des vers, 50 % de la valeur nutritionnelle de son alimentation nourrit en fait les vers.
儿童染上蠕虫,则其所进食的50%的营养价值会被蠕虫吃掉。
S'il est exact qu'il n'a pas pris beaucoup de repas, il est tout aussi évident que c'était là son choix.
虽然记录了他不常进食,但显然这是他自己的选择。
Les deux plus jeunes enfants, qui avaient également assisté à la scène, ont eu des troubles alimentaires pendant des semaines.
当时在场的两名幼童在此以后的几个星期中都出现进食障碍。
Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.
若受害已无意识或发生惊厥,切勿经
进食任何物品并且切勿促其呕吐。
Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.
由于他抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将他的膳食增加一倍,以鼓励他进食。
D'autres témoignages confirment que les moines détenus ont été dévêtus et qu'on les a intentionnellement nourris dans l'après-midi, ce que leur religion leur interdit.
还有些报告确认,僧侣们被剥去僧袍,并故意违反僧侣中午禁餐的宗教戒规,逼僧侣中午进食。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette situation et pour apporter un soutien psychosocial aux jeunes femmes atteintes de ces troubles?
请问目前采取了哪些措施来解决这个棘手问题? 为患有进食障碍的青年妇女提供了哪些社会心理支助?
Comme il refusait de manger, de gros efforts ont été faits pour contrôler son état de santé physique et mental et l'encourager à manger.
由于他拒绝进食,当局作出了很大的努力监测他的身心健康并鼓励他进食。
Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.
侦察有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕一眼了,他怕自己的理智克制不了自己的饥饿。
Si ça progresse dans le bon sens, le médecin pourrait mettre en place un tube jusqu à l estomac pour qu elle puisse se nourrir avec.Sa situation serait alors stable.
如身体保持进步,医生下周可为她加胃喉用作进食,情况就可以稳定。
Les espèces allogènes n'ont souvent pas de prédateurs naturels dans leur nouveau milieu et peuvent l'emporter sur les espèces autochtones pour les sites où elles se reproduisent et se nourrissent.
外来物种常常在其新的家园中没有自然的天敌,因此可在其繁殖和进食地点具有超过当地原有物种的竞争力。
La liste de ces travaux et les horaires et lieux des repas doivent être indiqués dans les procédures de sécurité et d'hygiène du travail de l'entreprise ou dans la convention collective.
在企业《雇员工作安全和保健程序》或集体协议中应开列出,这类工作和进食的时间表和地点。
On peut améliorer les soins donnés aux enfants dans les familles en diffusant des messages sur le traitement à administrer aux enfants malades (grandes quantités de liquides et alimentation en continu).
可通过有效传播关于腹泻的适当的家庭护理(增加流质和连续进食)的信息来改进家庭的儿童护理。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量进食,好让她们发胖和增加体。
À compter du 29 mai, il a pu bénéficier d'un régime alimentaire spécial, mais pendant cette période, il s'est contenté de boire un supplément nutritionnel liquide et de manger de temps à autre.
29日批准了为他提供别食物,但在这期间他只饮用了一种营养补充剂和零星地进食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新开始食。
Bref, elle a refusé de s'alimenter.
总之,她拒绝食。
Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.
绝食者经常被强制食和受到约束。
Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.
种间差异可能与鸟类食行为和迁徙有关联。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,食失调(食欲过剩、神经性厌食)发病率很高。
Si un enfant a des vers, 50 % de la valeur nutritionnelle de son alimentation nourrit en fait les vers.
儿童染上,
其所
食的50%的营养价值会被
吃掉。
S'il est exact qu'il n'a pas pris beaucoup de repas, il est tout aussi évident que c'était là son choix.
虽然记录了他不常食,但显然这是他自己的选择。
Les deux plus jeunes enfants, qui avaient également assisté à la scène, ont eu des troubles alimentaires pendant des semaines.
当时在场的两名幼童在此以后的几个星期都出现
食障碍。
Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.
若受害人已无意识或发生惊厥,切勿经食任何物品并且切勿促其呕吐。
Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.
由于他抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将他的膳食增加一倍,以鼓励他食。
D'autres témoignages confirment que les moines détenus ont été dévêtus et qu'on les a intentionnellement nourris dans l'après-midi, ce que leur religion leur interdit.
还有些报告确认,僧侣们被剥去僧袍,并故意违反僧侣禁餐的宗教戒规,逼僧侣
食。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette situation et pour apporter un soutien psychosocial aux jeunes femmes atteintes de ces troubles?
请问目前采取了哪些措施来解决这个棘手问题? 为患有食障碍的青年妇女提供了哪些社会心理支助?
Comme il refusait de manger, de gros efforts ont été faits pour contrôler son état de santé physique et mental et l'encourager à manger.
由于他拒绝食,当局作出了很大的努力监测他的身心健康并鼓励他
食。
Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.
侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕一眼了,他怕自己的理智克制不了自己的饥饿。
Si ça progresse dans le bon sens, le médecin pourrait mettre en place un tube jusqu à l estomac pour qu elle puisse se nourrir avec.Sa situation serait alors stable.
如身体保持步,医生下周可为她加胃喉用作
食,情况就可以稳定。
Les espèces allogènes n'ont souvent pas de prédateurs naturels dans leur nouveau milieu et peuvent l'emporter sur les espèces autochtones pour les sites où elles se reproduisent et se nourrissent.
外来物种常常在其新的家园没有自然的天敌,因此可在其繁殖和
食地点具有超过当地原有物种的竞争力。
La liste de ces travaux et les horaires et lieux des repas doivent être indiqués dans les procédures de sécurité et d'hygiène du travail de l'entreprise ou dans la convention collective.
在企业《雇员工作安全和保健程序》或集体协议应开列出,这类工作和
食的时间表和地点。
On peut améliorer les soins donnés aux enfants dans les familles en diffusant des messages sur le traitement à administrer aux enfants malades (grandes quantités de liquides et alimentation en continu).
可通过有效传播关于腹泻的适当的家庭护理(增加流质和连续食)的信息来改
家庭的儿童护理。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大量食,好让她们发胖和增加体重。
À compter du 29 mai, il a pu bénéficier d'un régime alimentaire spécial, mais pendant cette période, il s'est contenté de boire un supplément nutritionnel liquide et de manger de temps à autre.
29日批准了为他提供特别食物,但在这期间他只饮用了一种营养补充剂和零星地食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人重新开始进食。
Bref, elle a refusé de s'alimenter.
总之,她拒绝进食。
Les grévistes de la faim sont souvent alimentés de force et entravés.
绝食者经常被强制进食和受到约束。
Les différences notées entre les espèces sont peut-être liées au comportement alimentaire et à la migration.
种间差异可能与鸟类进食行为和迁徙有关联。
Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).
委员会仍然关切的是,进食失调(食欲过剩、神经性厌食)发病率很高。
Si un enfant a des vers, 50 % de la valeur nutritionnelle de son alimentation nourrit en fait les vers.
儿童染上蠕虫,则其所进食的50%的营养价值会被蠕虫吃掉。
S'il est exact qu'il n'a pas pris beaucoup de repas, il est tout aussi évident que c'était là son choix.
虽然记录了他常进食,但显然这是他自己的选择。
Les deux plus jeunes enfants, qui avaient également assisté à la scène, ont eu des troubles alimentaires pendant des semaines.
当时在场的两名幼童在此以后的几个都出现进食障碍。
Si la victime est inconsciente ou prise de convulsions, ne RIEN administrer par la bouche et NE PAS faire vomir.
若受害人已无意识或发生惊厥,切勿经进食任何物品并且切勿促其呕吐。
Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.
由于他抱怨膳食的份,从6月4日起将他的膳食增加一倍,以鼓励他进食。
D'autres témoignages confirment que les moines détenus ont été dévêtus et qu'on les a intentionnellement nourris dans l'après-midi, ce que leur religion leur interdit.
还有些报告确认,僧侣们被剥去僧袍,并故意违反僧侣午禁餐的宗教戒规,逼僧侣
午进食。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à cette situation et pour apporter un soutien psychosocial aux jeunes femmes atteintes de ces troubles?
请问目前采取了哪些措施来解决这个棘手问题? 为患有进食障碍的青年妇女提供了哪些社会心理支助?
Comme il refusait de manger, de gros efforts ont été faits pour contrôler son état de santé physique et mental et l'encourager à manger.
由于他拒绝进食,当局作出了很大的努力监测他的身心健康并鼓励他进食。
Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.
侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些蛤蜊哪怕一眼了,他怕自己的理智克制了自己的饥饿。
Si ça progresse dans le bon sens, le médecin pourrait mettre en place un tube jusqu à l estomac pour qu elle puisse se nourrir avec.Sa situation serait alors stable.
如身体保持进步,医生下周可为她加胃喉用作进食,情况就可以稳定。
Les espèces allogènes n'ont souvent pas de prédateurs naturels dans leur nouveau milieu et peuvent l'emporter sur les espèces autochtones pour les sites où elles se reproduisent et se nourrissent.
外来物种常常在其新的家园没有自然的天敌,因此可在其繁殖和进食地点具有超过当地原有物种的竞争力。
La liste de ces travaux et les horaires et lieux des repas doivent être indiqués dans les procédures de sécurité et d'hygiène du travail de l'entreprise ou dans la convention collective.
在企业《雇员工作安全和保健程序》或集体协议应开列出,这类工作和进食的时间表和地点。
On peut améliorer les soins donnés aux enfants dans les familles en diffusant des messages sur le traitement à administrer aux enfants malades (grandes quantités de liquides et alimentation en continu).
可通过有效传播关于腹泻的适当的家庭护理(增加流质和连续进食)的信息来改进家庭的儿童护理。
Le gavage quant à lui est une pratique qui consiste à forcer les fillettes et les adolescentes à consommer les aliments de façon exagérée afin qu'elles prennent plus de poids et deviennent obèses.
填喂法就是强迫女童大进食,好让她们发胖和增加体重。
À compter du 29 mai, il a pu bénéficier d'un régime alimentaire spécial, mais pendant cette période, il s'est contenté de boire un supplément nutritionnel liquide et de manger de temps à autre.
29日批准了为他提供特别食物,但在这间他只饮用了一种营养补充剂和零
地进食。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。