法语助手
  • 关闭
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济程处为难民做了大作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济程处所有学止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

近东救济程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济程处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济程处在该地区继续发挥关键作

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济程处的学和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

程处直接向大

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 程处直接向大负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

程处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 程处直接向大作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

程处的财务表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  程处直接向大作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员建议程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

程处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 程处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

程处在作中面对的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  程处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消程处的要求,也是可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,程处的行动范围断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

程处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 程处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  程处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

程处在该续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

救济程处直接向大会

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 救济程处直接向大会负

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

救济程处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 救济程处直接向大会作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,救济程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

救济程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用救济程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

救济程处的财务表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  救济程处直接向大会作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

救济程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

救济程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

救济程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是救济程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对救济程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控救济程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

救济程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议救济程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消救济程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

救济程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,救济程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

程处直接向大会

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

程处为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 程处直接向大会作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,程处所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

程处的财务表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  程处直接向大会作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

程处在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济作中面对数不清的困

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济的财务报表分四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济程处直接向大会报告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济程处为难民做了大作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济程处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济程处所有学止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济程处在作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

近东救济程处的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济程处的财务报表分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济程处直接向大会报告作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济程处在该地区继续发挥关键作

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济程处的学和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济程处的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济程处面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济程处的作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济程处的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济程处考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济程处的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济程处的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,
Proche-Orient www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'UNRWA rend compte directement à l'Assemblée générale.

近东救济直接向大会告。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济直接向大会负责。

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济为难民做了大量作。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济直接向大会作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济所有学校已禁止体罚。

L'Office est confronté à de nombreuses difficultés opérationnelles.

近东救济作中面对数不清的困难。

Les moyens de transport de l'Office ont été utilisés dans la mesure du possible.

尽量使用近东救济的运输具。

Les états financiers de l'UNRWA sont présentés en quatre parties.

近东救济的财分为四个部分。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济直接向大会作。

L'Office continue à jouer un rôle vital dans la région.

近东救济在该地区继续发挥关键作用。

Les écoles et autres établissements de l'Office ont subi des dommages considérables.

近东救济的学校和其他设施遭受重大破坏。

La situation financière de l'Office est très préoccupante.

近东救济的财政状况非常令人担忧。

Le premier des défis est la crise financière que traverse l'Office.

首要挑战是近东救济面临的财政危机。

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济作人员没有任何根据。

L'activité principale de l'Office continue d'être l'éducation.

近东救济的教育方案是其最大的一项活动。

Le Comité recommande que l'Office envisage d'instaurer des plans de perfectionnement individuel.

委员会建议近东救济考虑着手制订个人发展计划。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济的要求,也是不可接受的。

Les services que l'Office fournit aux réfugiés constituent un investissement essentiel.

近东救济向难民提供的服是一项必要的投资。

Parallèlement à ses difficultés financières, la portée des activités de l'Office continue de se réduire.

与财政窘境类似,近东救济的行动范围不断缩小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近东 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


近等斜的, 近地表变质, 近地表的, 近地点, 近地极的, 近东, 近端串话的, 近端串话防卫度, 近方蟹属, 近肛门的,