Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人便进入树林。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他条河的水引入
条运河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖运河,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天, 这些游
将会通过运河穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河边上都大有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完,
回运河饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随回巴格达运河宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大运河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马运河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马运河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是运河旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随回运河宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随小组
回运河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随回运河宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随回运河宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条河的水引入一条运河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖运河,就会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会
过运河穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河边上都有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回运河饭。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达运河。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
运河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易过巴拿马运河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连着太平洋和
西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马运河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是运河旅发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回运河。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了约三小时,随后小组返回运河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回运河。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回运河。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人们便进树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把河的水引
运河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖运河,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过运河穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河边上都大有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回运河饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达运河宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大运河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马运河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马运河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是运河旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回运河宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随后小组返回运河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回运河宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回运河宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条的水引入一条
。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过
穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪边上都大有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随后小组返回饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回宾馆。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条水引入一条
。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过
穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪边上都
有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
长度为 1794 公里,约有 1400 年
历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世5%
洋贸易通过巴拿马
。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马连通着太平洋和
西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是旅馆发生事件以来
第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了约三小时,随后小组返回
饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条水引入一条
。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士从赛得港到苏伊士,总
168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过
穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪边上都大有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
组工作完毕后,返回
饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
组随后返回巴格达
宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大为 1794 公里,约有 1400 年
历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%海洋贸易通过巴拿马
。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是旅馆发生事件以来
第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随后小组返回饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,组随后返回
宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,组随后返回
宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条河的水引入一条运河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛得港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖运河,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过运河穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河边上都有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回运河饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达运河宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
运河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的易通过巴拿马运河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平和
西
。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马运河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是运河旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回运河宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了约三小时,随后小组返回运河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回运河宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回运河宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条河的水引入一条运河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河港到苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖运河,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过运河穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河边上有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回运河饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达运河宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
运河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马运河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平洋和西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马运河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是运河旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回运河宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了约三小时,随后小组返回运河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回运河宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回运河宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过河,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条河的水引入一条河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏河从赛得港
苏
,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,挖
河,就不会有两岸砌石上。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过
河穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪河边上都大有人
。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
河之城阿姆斯特丹,
水上城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回河饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达河宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。河之城阿姆斯特丹,
水上城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马河连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅七年前,巴拿马
河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是河旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回河宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随后小组返回河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回河宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回河宾馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人们便进入树林。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们把一条河的水引入一条运河。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运河的神韵。
Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.
苏伊士运河从赛苏伊士,总长168公里。
Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.
因此,在挖运河,就不会有两岸砌石。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游将会通过运河穿越阿尔萨斯区。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河大有人在。
Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
运河之城阿姆斯特丹,
水
城市威尼斯等地去。
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
该组工作完毕后,返回运河饭馆。
L'équipe est ensuite entrée à l'hôtel Canal à Bagdad.
该组随后返回巴格达运河宾馆。
Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.
大运河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。
Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.
世界5%的海洋贸易通过巴拿马运河。
Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.
我想游历欧洲。运河之城阿姆斯特丹,
水
城市威尼斯等地去。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平洋和大西洋。
Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.
仅在七年前,巴拿马运河由美国管理。
Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.
今年是运河旅馆发生事件以来的第五年。
La visite a duré trois heures et demie, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续3个半小时,随后返回运河宾馆。
L'opération a duré environ trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
测试进行了大约三小时,随后小组返回运河饭店。
La visite a duré quatre heures vingt minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时20分钟,该组随后返回运河宾馆。
La visite a duré quatre heures quarante-cinq minutes, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
访问持续4小时45分钟,该组随后返回运河宾馆。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。