Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.
我看到身材高挑的人,身材矮小的人,体态有别的人,肤色各异的人。
Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.
我看到身材高挑的人,身材矮小的人,体态有别的人,肤色各异的人。
Des enfants malnutris risquent davantage de devenir des adultes de courte taille, d'acquérir moins d'instruction et de donner naissance à des bébés plus petits, la sous-nutrition étant également associée à une situation économique moins bonne à l'âge adulte.
营养不成年后更
出现身材矮小的情况,学习成果较差,也更
生出较小的婴
,营养不
还往往与成年后较低的经
相关联。
Un problème de croissance avant la naissance ou durant la petite enfance peut entraîner des dommages irréversibles comme, par exemple, une plus petite taille à l'âge adulte, des difficultés d'apprentissage, des revenus moins élevés à l'âge adulte et une insuffisance pondérale chez les enfants.
出生前或幼期出现发育不
,可能导致不可逆转的损伤,包括成年后身材矮小、学习成绩较差、成年后收入较低,以及后代出生体重较低。
Les tendances suivantes de la prévalence de la malnutrition ont été observées entre 0 et 5 ans, l'état nutritionnel des garçons et des filles est pratiquement identique, tandis que parmi les enfants de 6 à 10 ans, les taux de malnutrition sont plus faibles pour les filles que pour les garçons 25 % contre 35 % pour l'insuffisance pondérale et 35 % contre 47 % pour le retard de croissance.
而6-10岁,女孩营养不
的比率低于男孩:体重不足的女孩为25%,男孩为35%;身材矮小的女孩为35%,男孩为47%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.
我看到身材高挑人,身材矮小
人,体态有
人,肤色各异
人。
Des enfants malnutris risquent davantage de devenir des adultes de courte taille, d'acquérir moins d'instruction et de donner naissance à des bébés plus petits, la sous-nutrition étant également associée à une situation économique moins bonne à l'âge adulte.
营养不良儿童成年后更身材矮小
情况,学习成果较差,也更
生
较小
婴儿,营养不良还往往与成年后较低
经济地位相关联。
Un problème de croissance avant la naissance ou durant la petite enfance peut entraîner des dommages irréversibles comme, par exemple, une plus petite taille à l'âge adulte, des difficultés d'apprentissage, des revenus moins élevés à l'âge adulte et une insuffisance pondérale chez les enfants.
生前或幼儿期
育不良,可能导致不可逆转
损伤,包括成年后身材矮小、学习成绩较差、成年后收入较低,以及后代
生体重较低。
Les tendances suivantes de la prévalence de la malnutrition ont été observées entre 0 et 5 ans, l'état nutritionnel des garçons et des filles est pratiquement identique, tandis que parmi les enfants de 6 à 10 ans, les taux de malnutrition sont plus faibles pour les filles que pour les garçons 25 % contre 35 % pour l'insuffisance pondérale et 35 % contre 47 % pour le retard de croissance.
而6-10岁儿童,女孩营养不良比率低于男孩:体重不足
女孩为25%,男孩为35%;身材矮小
女孩为35%,男孩为47%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.
我看到身高挑的人,身
的人,体态有别的人,肤色各异的人。
Des enfants malnutris risquent davantage de devenir des adultes de courte taille, d'acquérir moins d'instruction et de donner naissance à des bébés plus petits, la sous-nutrition étant également associée à une situation économique moins bonne à l'âge adulte.
营养不良儿童成年后更出现身
的情况,学习成果较差,也更
生出较
的婴儿,营养不良还往往与成年后较低的经济地位相关联。
Un problème de croissance avant la naissance ou durant la petite enfance peut entraîner des dommages irréversibles comme, par exemple, une plus petite taille à l'âge adulte, des difficultés d'apprentissage, des revenus moins élevés à l'âge adulte et une insuffisance pondérale chez les enfants.
出生前或幼儿期出现发育不良,可能导致不可逆转的损伤,包括成年后身、学习成绩较差、成年后收入较低,以及后代出生体重较低。
Les tendances suivantes de la prévalence de la malnutrition ont été observées entre 0 et 5 ans, l'état nutritionnel des garçons et des filles est pratiquement identique, tandis que parmi les enfants de 6 à 10 ans, les taux de malnutrition sont plus faibles pour les filles que pour les garçons 25 % contre 35 % pour l'insuffisance pondérale et 35 % contre 47 % pour le retard de croissance.
而6-10岁儿童,女孩营养不良的比率低于男孩:体重不足的女孩为25%,男孩为35%;身的女孩为35%,男孩为47%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.
我看到身材高挑的人,身材矮小的人,体态有别的人,肤色各异的人。
Des enfants malnutris risquent davantage de devenir des adultes de courte taille, d'acquérir moins d'instruction et de donner naissance à des bébés plus petits, la sous-nutrition étant également associée à une situation économique moins bonne à l'âge adulte.
良儿童成年后更
出现身材矮小的
,
习成果较差,也更
生出较小的婴儿,
良还往往与成年后较低的经济地位相关联。
Un problème de croissance avant la naissance ou durant la petite enfance peut entraîner des dommages irréversibles comme, par exemple, une plus petite taille à l'âge adulte, des difficultés d'apprentissage, des revenus moins élevés à l'âge adulte et une insuffisance pondérale chez les enfants.
出生前或幼儿期出现发育良,可能导致
可逆转的损伤,包括成年后身材矮小、
习成绩较差、成年后收入较低,以及后代出生体重较低。
Les tendances suivantes de la prévalence de la malnutrition ont été observées entre 0 et 5 ans, l'état nutritionnel des garçons et des filles est pratiquement identique, tandis que parmi les enfants de 6 à 10 ans, les taux de malnutrition sont plus faibles pour les filles que pour les garçons 25 % contre 35 % pour l'insuffisance pondérale et 35 % contre 47 % pour le retard de croissance.
而6-10岁儿童,女孩良的比率低于男孩:体重
足的女孩为25%,男孩为35%;身材矮小的女孩为35%,男孩为47%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.
我看到身高挑的人,身
的人,体态有别的人,肤色各异的人。
Des enfants malnutris risquent davantage de devenir des adultes de courte taille, d'acquérir moins d'instruction et de donner naissance à des bébés plus petits, la sous-nutrition étant également associée à une situation économique moins bonne à l'âge adulte.
营养不良儿童成年后更出现身
的情况,学习成果较差,也更
生出较
的婴儿,营养不良
与成年后较低的经济地位相关联。
Un problème de croissance avant la naissance ou durant la petite enfance peut entraîner des dommages irréversibles comme, par exemple, une plus petite taille à l'âge adulte, des difficultés d'apprentissage, des revenus moins élevés à l'âge adulte et une insuffisance pondérale chez les enfants.
出生前或幼儿期出现发育不良,可能导致不可逆转的损伤,包括成年后身、学习成绩较差、成年后收入较低,以及后代出生体重较低。
Les tendances suivantes de la prévalence de la malnutrition ont été observées entre 0 et 5 ans, l'état nutritionnel des garçons et des filles est pratiquement identique, tandis que parmi les enfants de 6 à 10 ans, les taux de malnutrition sont plus faibles pour les filles que pour les garçons 25 % contre 35 % pour l'insuffisance pondérale et 35 % contre 47 % pour le retard de croissance.
而6-10岁儿童,女孩营养不良的比率低于男孩:体重不足的女孩为25%,男孩为35%;身的女孩为35%,男孩为47%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.
我看到身材高挑的人,身材矮小的人,体态有别的人,肤色各异的人。
Des enfants malnutris risquent davantage de devenir des adultes de courte taille, d'acquérir moins d'instruction et de donner naissance à des bébés plus petits, la sous-nutrition étant également associée à une situation économique moins bonne à l'âge adulte.
营养不良儿童后更
出现身材矮小的情况,学习
果较
,也更
生出较小的婴儿,营养不良还往往与
后较低的经济地位相关联。
Un problème de croissance avant la naissance ou durant la petite enfance peut entraîner des dommages irréversibles comme, par exemple, une plus petite taille à l'âge adulte, des difficultés d'apprentissage, des revenus moins élevés à l'âge adulte et une insuffisance pondérale chez les enfants.
出生前或幼儿期出现发育不良,可能导致不可逆转的损伤,包括后身材矮小、学习
绩较
、
后收入较低,以及后代出生体重较低。
Les tendances suivantes de la prévalence de la malnutrition ont été observées entre 0 et 5 ans, l'état nutritionnel des garçons et des filles est pratiquement identique, tandis que parmi les enfants de 6 à 10 ans, les taux de malnutrition sont plus faibles pour les filles que pour les garçons 25 % contre 35 % pour l'insuffisance pondérale et 35 % contre 47 % pour le retard de croissance.
而6-10岁儿童,女孩营养不良的比率低于男孩:体重不足的女孩为25%,男孩为35%;身材矮小的女孩为35%,男孩为47%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.
我看到身材高挑的人,身材矮小的人,体态有别的人,肤色各异的人。
Des enfants malnutris risquent davantage de devenir des adultes de courte taille, d'acquérir moins d'instruction et de donner naissance à des bébés plus petits, la sous-nutrition étant également associée à une situation économique moins bonne à l'âge adulte.
营养不良儿童成年后现身材矮小的情况,学习成果
,
小的婴儿,营养不良还往往与成年后
低的经济地位相关联。
Un problème de croissance avant la naissance ou durant la petite enfance peut entraîner des dommages irréversibles comme, par exemple, une plus petite taille à l'âge adulte, des difficultés d'apprentissage, des revenus moins élevés à l'âge adulte et une insuffisance pondérale chez les enfants.
前或幼儿期
现发育不良,可能导致不可逆转的损伤,包括成年后身材矮小、学习成绩
、成年后收入
低,以及后代
体重
低。
Les tendances suivantes de la prévalence de la malnutrition ont été observées entre 0 et 5 ans, l'état nutritionnel des garçons et des filles est pratiquement identique, tandis que parmi les enfants de 6 à 10 ans, les taux de malnutrition sont plus faibles pour les filles que pour les garçons 25 % contre 35 % pour l'insuffisance pondérale et 35 % contre 47 % pour le retard de croissance.
而6-10岁儿童,女孩营养不良的比率低于男孩:体重不足的女孩为25%,男孩为35%;身材矮小的女孩为35%,男孩为47%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.
我看到身材高挑的,身材矮小的
,体态有别的
,
各异的
。
Des enfants malnutris risquent davantage de devenir des adultes de courte taille, d'acquérir moins d'instruction et de donner naissance à des bébés plus petits, la sous-nutrition étant également associée à une situation économique moins bonne à l'âge adulte.
营养不良童成年后更
出现身材矮小的情况,学习成果较差,也更
生出较小的婴
,营养不良还往往与成年后较低的经济地位相关联。
Un problème de croissance avant la naissance ou durant la petite enfance peut entraîner des dommages irréversibles comme, par exemple, une plus petite taille à l'âge adulte, des difficultés d'apprentissage, des revenus moins élevés à l'âge adulte et une insuffisance pondérale chez les enfants.
出生前或出现发育不良,可能导致不可逆转的损伤,包括成年后身材矮小、学习成绩较差、成年后收入较低,以及后代出生体重较低。
Les tendances suivantes de la prévalence de la malnutrition ont été observées entre 0 et 5 ans, l'état nutritionnel des garçons et des filles est pratiquement identique, tandis que parmi les enfants de 6 à 10 ans, les taux de malnutrition sont plus faibles pour les filles que pour les garçons 25 % contre 35 % pour l'insuffisance pondérale et 35 % contre 47 % pour le retard de croissance.
而6-10岁童,女孩营养不良的比率低于男孩:体重不足的女孩为25%,男孩为35%;身材矮小的女孩为35%,男孩为47%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.
我看到材高挑的人,
材矮小的人,体态有别的人,肤色各异的人。
Des enfants malnutris risquent davantage de devenir des adultes de courte taille, d'acquérir moins d'instruction et de donner naissance à des bébés plus petits, la sous-nutrition étant également associée à une situation économique moins bonne à l'âge adulte.
营养不良儿童成更
出现
材矮小的情况,学习成果较差,也更
生出较小的婴儿,营养不良还往往与成
较低的经济地位相关联。
Un problème de croissance avant la naissance ou durant la petite enfance peut entraîner des dommages irréversibles comme, par exemple, une plus petite taille à l'âge adulte, des difficultés d'apprentissage, des revenus moins élevés à l'âge adulte et une insuffisance pondérale chez les enfants.
出生前或幼儿期出现发育不良,可能导致不可逆转的损伤,包括成材矮小、学习成绩较差、成
收入较低,以及
代出生体重较低。
Les tendances suivantes de la prévalence de la malnutrition ont été observées entre 0 et 5 ans, l'état nutritionnel des garçons et des filles est pratiquement identique, tandis que parmi les enfants de 6 à 10 ans, les taux de malnutrition sont plus faibles pour les filles que pour les garçons 25 % contre 35 % pour l'insuffisance pondérale et 35 % contre 47 % pour le retard de croissance.
而6-10岁儿童,女孩营养不良的比率低于男孩:体重不足的女孩为25%,男孩为35%;材矮小的女孩为35%,男孩为47%。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。