法语助手
  • 关闭

赏心悦目

添加到生词本

shǎng xīn yuè mù
être en extase (devant un beau paysage); le coeur se dilate et les regards sont éblouis (devant ce beau spectacle)
法语 助 手

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

更不用说那些精美的寿司,赏心悦目

La guerre, il ne l'imagine pas fraîche et joyeuse, se faisant la fleur au fusil et "La Marseillaise" à la bouche.

他认为,战争并不赏心悦目,并不令人高兴。这绝筒上可以插花而嘴里能哼《马赛曲》的乐事。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计格的特色已经表现得十分明显。

Je suis allee a "Cheung Chau" , deux jours et une nuit.On a beaucoup mange, on a marche partout, on a vu la paysage.

长洲两日一夜, 不停吃, 四围走, 看景, 绝对赏心悦目

Nous précis que la position de leader afin de Sisirukou pour l'âme créativité, afin de vous fournir passionnant, un plaisir à regarder les uvres visuelles.

我们以精确的市场定位为先导,以丝丝入扣的创意为灵魂,为您提供扣人心弦,赏心悦目的视觉作品。

Excellent et quel plaisir de déguster un bon vin. Le voyage ne l’a même pas esquinté… Derrière nous, le Mékong. Ben oui ! il fait nuit… !

多教人赏心悦目的一刻啊!旅行并没有让我们尽...在我们身后, 湄公河水静静的流淌! 美酒,月色,怎不让人留连忘返... !

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真美妙极了!

Par contre, dans la presse parlée, elles sont plus nombreuses, mais sont souvent enfermées dans le rôle de présentatrice, place qui leur est généralement assignée en fonction du stéréotype selon lequel les femmes ont une belle voix ou sont agréables à regarder.

反之,在有声新闻中女性占多数,但一般从事主持人的工作,这都陈旧观念认为女人声音更好听、更让人赏心悦目造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏心悦目 的法语例句

用户正在搜索


diplohaplonte, diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser,

相似单词


赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在),
shǎng xīn yuè mù
être en extase (devant un beau paysage); le coeur se dilate et les regards sont éblouis (devant ce beau spectacle)
法语 助 手

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

更不用说那些精美的寿司,

La guerre, il ne l'imagine pas fraîche et joyeuse, se faisant la fleur au fusil et "La Marseillaise" à la bouche.

他认为,战争并不,并不令人高兴。这绝非是枪筒上可以插花而嘴里能哼《马赛曲》的乐事。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人的色彩和醒目的印花设计,这个设计格的特色已经表现得十分明显。

Je suis allee a "Cheung Chau" , deux jours et une nuit.On a beaucoup mange, on a marche partout, on a vu la paysage.

长洲两日一夜, 不停吃, 四围走, 看景, 绝对

Nous précis que la position de leader afin de Sisirukou pour l'âme créativité, afin de vous fournir passionnant, un plaisir à regarder les uvres visuelles.

我们以精确的市场定位为先导,以丝丝入扣的创意为灵魂,为您提供扣人弦,的视觉作品。

Excellent et quel plaisir de déguster un bon vin. Le voyage ne l’a même pas esquinté… Derrière nous, le Mékong. Ben oui ! il fait nuit… !

多教人的一刻啊!旅行并没有让我们筋疲力尽...在我们身后, 湄公河的流淌! 美酒,月色,怎不让人留连忘返... !

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Par contre, dans la presse parlée, elles sont plus nombreuses, mais sont souvent enfermées dans le rôle de présentatrice, place qui leur est généralement assignée en fonction du stéréotype selon lequel les femmes ont une belle voix ou sont agréables à regarder.

反之,在有声新闻中女性占多数,但一般从事主持人的工作,这都是陈旧观念认为女人声音更好听、更让人造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏心悦目 的法语例句

用户正在搜索


diplopage, diplophase, diplophonie, Diplophrys, diplopie, diplopiomètre, diplopode, Diploporites, Diploporus, diplopsie,

相似单词


赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在),
shǎng xīn yuè mù
être en extase (devant un beau paysage); le coeur se dilate et les regards sont éblouis (devant ce beau spectacle)
法语 助 手

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

更不用说那些精美的寿司,

La guerre, il ne l'imagine pas fraîche et joyeuse, se faisant la fleur au fusil et "La Marseillaise" à la bouche.

他认为,战争并不,并不令人高兴。这绝非是枪筒上可以插花而嘴里能哼《马赛曲》的乐事。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人的色彩和醒的印花设计,这个设计格的特色已经表现得十分明显。

Je suis allee a "Cheung Chau" , deux jours et une nuit.On a beaucoup mange, on a marche partout, on a vu la paysage.

长洲两日一夜, 不停吃, 四围走, 看景, 绝对

Nous précis que la position de leader afin de Sisirukou pour l'âme créativité, afin de vous fournir passionnant, un plaisir à regarder les uvres visuelles.

我们以精确的市场定位为先导,以丝丝入扣的创意为灵魂,为您提供扣人弦,的视觉作品。

Excellent et quel plaisir de déguster un bon vin. Le voyage ne l’a même pas esquinté… Derrière nous, le Mékong. Ben oui ! il fait nuit… !

多教人的一刻啊!旅行并没有让我们筋疲力尽...在我们身后, 湄公河水静静的流淌! 美酒,月色,怎不让人留连忘返... !

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Par contre, dans la presse parlée, elles sont plus nombreuses, mais sont souvent enfermées dans le rôle de présentatrice, place qui leur est généralement assignée en fonction du stéréotype selon lequel les femmes ont une belle voix ou sont agréables à regarder.

反之,在有声新闻中女性占多数,但一般从事主持人的工作,这都是陈旧观念认为女人声音更好听、更让人造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏心悦目 的法语例句

用户正在搜索


diplospore, Diplotaxis, diploténie, diplotératologie, Diplovertebron, Diplozoon, dipnényle, dipneumone, dipneuste, dipneustes,

相似单词


赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在),
shǎng xīn yuè mù
être en extase (devant un beau paysage); le coeur se dilate et les regards sont éblouis (devant ce beau spectacle)
法语 助 手

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

更不用说那些精美的寿司,赏心悦目

La guerre, il ne l'imagine pas fraîche et joyeuse, se faisant la fleur au fusil et "La Marseillaise" à la bouche.

他认为,战争并不赏心悦目,并不令人高兴。这绝非是枪筒上可以插花而嘴里能哼《马赛曲》的乐事。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过赏心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计格的特色已经表现得十分明显。

Je suis allee a "Cheung Chau" , deux jours et une nuit.On a beaucoup mange, on a marche partout, on a vu la paysage.

长洲两日一夜, 不停吃, 四围走, 看景, 绝对赏心悦目

Nous précis que la position de leader afin de Sisirukou pour l'âme créativité, afin de vous fournir passionnant, un plaisir à regarder les uvres visuelles.

我们以精确的市场定位为先导,以丝丝入扣的创意为灵魂,为您提供扣人心弦,赏心悦目的视觉作品。

Excellent et quel plaisir de déguster un bon vin. Le voyage ne l’a même pas esquinté… Derrière nous, le Mékong. Ben oui ! il fait nuit… !

多教人赏心悦目的一刻啊!旅行并没有我们筋疲力尽...在我们身后, 湄公河水静静的流淌! 美酒,月色,怎不人留连忘返... !

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Par contre, dans la presse parlée, elles sont plus nombreuses, mais sont souvent enfermées dans le rôle de présentatrice, place qui leur est généralement assignée en fonction du stéréotype selon lequel les femmes ont une belle voix ou sont agréables à regarder.

反之,在有声新闻中女性占多数,但一般从事主持人的工作,这都是陈旧观念认为女人声音更好听、更赏心悦目造成的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏心悦目 的法语例句

用户正在搜索


dipropargyle, dipropényl, diprophylline, dipropionate, dipropionyle, dipropyl, dipropyldécane, dipropyloctane, diprosope, diprosopie,

相似单词


赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在),
shǎng xīn yuè mù
être en extase (devant un beau paysage); le coeur se dilate et les regards sont éblouis (devant ce beau spectacle)
法语 助 手

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

更不用说那些精美的寿司,悦目

La guerre, il ne l'imagine pas fraîche et joyeuse, se faisant la fleur au fusil et "La Marseillaise" à la bouche.

他认为,战争并不悦目,并不令人高兴。这绝非是枪筒上可以插花而嘴里能哼《马赛曲》的乐事。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计格的特色已经表现得十分明显。

Je suis allee a "Cheung Chau" , deux jours et une nuit.On a beaucoup mange, on a marche partout, on a vu la paysage.

长洲两日一夜, 不停吃, 四围走, 看景, 绝对悦目

Nous précis que la position de leader afin de Sisirukou pour l'âme créativité, afin de vous fournir passionnant, un plaisir à regarder les uvres visuelles.

以精确的市场定位为先导,以丝丝入扣的创意为灵魂,为您提供扣人弦,悦目的视觉作品。

Excellent et quel plaisir de déguster un bon vin. Le voyage ne l’a même pas esquinté… Derrière nous, le Mékong. Ben oui ! il fait nuit… !

多教人悦目的一刻啊!旅行并没有让我筋疲力尽...在我身后, 湄公河水静静的流淌! 美酒,月色,怎不让人留连忘返... !

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Par contre, dans la presse parlée, elles sont plus nombreuses, mais sont souvent enfermées dans le rôle de présentatrice, place qui leur est généralement assignée en fonction du stéréotype selon lequel les femmes ont une belle voix ou sont agréables à regarder.

反之,在有声新闻中女性占多数,但一般从事主持人的工作,这都是陈旧观念认为女人声音更好听、更让人悦目造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 赏心悦目 的法语例句

用户正在搜索


dipsopathie, dipsophobie, dipsothérapie, diptère, Dipterex, Diptéridacées, diptérocarpacées, diptérocarpe, Dipterocarpus, diptérologie,

相似单词


赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在),
shǎng xīn yuè mù
être en extase (devant un beau paysage); le coeur se dilate et les regards sont éblouis (devant ce beau spectacle)
法语 助 手

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

更不用说那些精美寿司,赏心悦目

La guerre, il ne l'imagine pas fraîche et joyeuse, se faisant la fleur au fusil et "La Marseillaise" à la bouche.

他认为,战争并不赏心悦目,并不令人高兴。这绝非是枪筒上可以插花而嘴里能哼《马赛曲》乐事。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目色彩和醒目印花设计,这个设计特色已经表现得十分明显。

Je suis allee a "Cheung Chau" , deux jours et une nuit.On a beaucoup mange, on a marche partout, on a vu la paysage.

长洲两日一夜, 不停吃, 四围走, 看景, 绝对赏心悦目

Nous précis que la position de leader afin de Sisirukou pour l'âme créativité, afin de vous fournir passionnant, un plaisir à regarder les uvres visuelles.

我们以精确市场定位为先导,以丝丝入意为灵魂,为您提供人心弦,赏心悦目视觉作品。

Excellent et quel plaisir de déguster un bon vin. Le voyage ne l’a même pas esquinté… Derrière nous, le Mékong. Ben oui ! il fait nuit… !

多教人赏心悦目一刻啊!旅行并没有让我们筋疲力尽...在我们身后, 湄公河水静静流淌! 美酒,月色,怎不让人留连忘返... !

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco礼服轻盈贴身,会让喜欢红色待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化褶皱很突出。真是美妙极了!

Par contre, dans la presse parlée, elles sont plus nombreuses, mais sont souvent enfermées dans le rôle de présentatrice, place qui leur est généralement assignée en fonction du stéréotype selon lequel les femmes ont une belle voix ou sont agréables à regarder.

反之,在有声新闻中女性占多数,但一般从事主持人工作,这都是陈旧观念认为女人声音更好听、更让人赏心悦目造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏心悦目 的法语例句

用户正在搜索


dipyridine, dipyridyle, dipyrisation, dipyrite, Dirac, diradical, diramation, Dirca, Dircé, dire,

相似单词


赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在),
shǎng xīn yuè mù
être en extase (devant un beau paysage); le coeur se dilate et les regards sont éblouis (devant ce beau spectacle)
法语 助 手

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

更不用说那些精美寿司,

La guerre, il ne l'imagine pas fraîche et joyeuse, se faisant la fleur au fusil et "La Marseillaise" à la bouche.

他认为,战争并不,并不令人高兴。这绝非是枪筒上可以插花而嘴里能哼《马赛事。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人色彩和醒目印花设计,这个设计特色已经表现得十分明显。

Je suis allee a "Cheung Chau" , deux jours et une nuit.On a beaucoup mange, on a marche partout, on a vu la paysage.

长洲两日一夜, 不停吃, 四围走, 看景, 绝对

Nous précis que la position de leader afin de Sisirukou pour l'âme créativité, afin de vous fournir passionnant, un plaisir à regarder les uvres visuelles.

我们以精确市场定位为先导,以丝丝入扣创意为灵魂,为您提供扣人弦,视觉作品。

Excellent et quel plaisir de déguster un bon vin. Le voyage ne l’a même pas esquinté… Derrière nous, le Mékong. Ben oui ! il fait nuit… !

多教人一刻啊!旅行并没有让我们筋疲力尽...在我们身后, 湄公河水静静流淌! 美酒,月色,怎不让人留连忘返... !

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco礼服轻盈贴身,会让喜欢红色待嫁新娘们。胸前和大腿部以同种颜色变化褶皱很突出。真是美妙极了!

Par contre, dans la presse parlée, elles sont plus nombreuses, mais sont souvent enfermées dans le rôle de présentatrice, place qui leur est généralement assignée en fonction du stéréotype selon lequel les femmes ont une belle voix ou sont agréables à regarder.

反之,在有声新闻中女性占多数,但一般从事主持人工作,这都是陈旧观念认为女人声音更好听、更让人造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏心悦目 的法语例句

用户正在搜索


directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice, dirédaoua, diremption, dires, Diretmus,

相似单词


赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在),
shǎng xīn yuè mù
être en extase (devant un beau paysage); le coeur se dilate et les regards sont éblouis (devant ce beau spectacle)
法语 助 手

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

更不用说那些精美的寿司,赏心悦目

La guerre, il ne l'imagine pas fraîche et joyeuse, se faisant la fleur au fusil et "La Marseillaise" à la bouche.

他认为,战争并不赏心悦目,并不令。这绝非是枪筒上可以插花而嘴里能哼《马赛曲》的乐事。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让赏心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计格的特色已经表现得十分明显。

Je suis allee a "Cheung Chau" , deux jours et une nuit.On a beaucoup mange, on a marche partout, on a vu la paysage.

长洲两日一夜, 不停吃, 四围走, 看景, 绝对赏心悦目

Nous précis que la position de leader afin de Sisirukou pour l'âme créativité, afin de vous fournir passionnant, un plaisir à regarder les uvres visuelles.

以精确的市场定位为先导,以丝丝入扣的创意为灵魂,为您提供扣心弦,赏心悦目的视觉作品。

Excellent et quel plaisir de déguster un bon vin. Le voyage ne l’a même pas esquinté… Derrière nous, le Mékong. Ben oui ! il fait nuit… !

多教赏心悦目的一刻啊!旅行并没有让筋疲力尽...在后, 湄公河水静静的流淌! 美酒,月色,怎不让留连忘返... !

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴,会让喜欢红色的待嫁新娘赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Par contre, dans la presse parlée, elles sont plus nombreuses, mais sont souvent enfermées dans le rôle de présentatrice, place qui leur est généralement assignée en fonction du stéréotype selon lequel les femmes ont une belle voix ou sont agréables à regarder.

反之,在有声新闻中女性占多数,但一般从事主持的工作,这都是陈旧观念认为女声音更好听、更让赏心悦目造成的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 赏心悦目 的法语例句

用户正在搜索


dirimante, dirimer, Dirofilaria, dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides,

相似单词


赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在),
shǎng xīn yuè mù
être en extase (devant un beau paysage); le coeur se dilate et les regards sont éblouis (devant ce beau spectacle)
法语 助 手

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

不用说那些精美的寿司,赏心悦目

La guerre, il ne l'imagine pas fraîche et joyeuse, se faisant la fleur au fusil et "La Marseillaise" à la bouche.

他认为,战争并不赏心悦目,并不令人高兴。这绝非是枪筒上可以插花而嘴里能哼《马赛曲》的乐事。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过赏心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计格的特色已经表现得十分明显。

Je suis allee a "Cheung Chau" , deux jours et une nuit.On a beaucoup mange, on a marche partout, on a vu la paysage.

长洲两日一夜, 不停吃, 四围走, 看景, 绝对赏心悦目

Nous précis que la position de leader afin de Sisirukou pour l'âme créativité, afin de vous fournir passionnant, un plaisir à regarder les uvres visuelles.

我们以精确的市场定位为先导,以丝丝入扣的创意为灵魂,为您提供扣人心弦,赏心悦目的视觉作品。

Excellent et quel plaisir de déguster un bon vin. Le voyage ne l’a même pas esquinté… Derrière nous, le Mékong. Ben oui ! il fait nuit… !

多教人赏心悦目的一刻啊!旅行并没有我们筋疲力尽...在我们后, 湄公河水静静的流淌! 美酒,月色,怎不人留连忘返... !

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Par contre, dans la presse parlée, elles sont plus nombreuses, mais sont souvent enfermées dans le rôle de présentatrice, place qui leur est généralement assignée en fonction du stéréotype selon lequel les femmes ont une belle voix ou sont agréables à regarder.

反之,在有声新闻中女性占多数,但一般从事主持人的工作,这都是陈旧观念认为女人声音好听、赏心悦目造成的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赏心悦目 的法语例句

用户正在搜索


Discina, disciple, disciplinable, disciplinaire, disciplinairement, discipline, discipliné, discipliner, discissionde, discite,

相似单词


赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在),
shǎng xīn yuè mù
être en extase (devant un beau paysage); le coeur se dilate et les regards sont éblouis (devant ce beau spectacle)
法语 助 手

Le restaurant japonais où on a passé la soirée est très authentique au niveau déco.

更不用说那些精美的寿司,赏心悦目

La guerre, il ne l'imagine pas fraîche et joyeuse, se faisant la fleur au fusil et "La Marseillaise" à la bouche.

他认为,战争并不赏心悦目,并不令人高兴。这绝非是可以插花而嘴里能哼《马赛曲》的乐事。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计格的特色已经表现得十分明显。

Je suis allee a "Cheung Chau" , deux jours et une nuit.On a beaucoup mange, on a marche partout, on a vu la paysage.

长洲两日一夜, 不停吃, 四围走, 看景, 绝对赏心悦目

Nous précis que la position de leader afin de Sisirukou pour l'âme créativité, afin de vous fournir passionnant, un plaisir à regarder les uvres visuelles.

以精确的市场定位为先导,以丝丝入扣的创意为灵魂,为您提供扣人心弦,赏心悦目的视觉作品。

Excellent et quel plaisir de déguster un bon vin. Le voyage ne l’a même pas esquinté… Derrière nous, le Mékong. Ben oui ! il fait nuit… !

多教人赏心悦目的一刻啊!旅行并没有让疲力尽...在身后, 湄公河水静静的流淌! 美酒,月色,怎不让人留连忘返... !

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Par contre, dans la presse parlée, elles sont plus nombreuses, mais sont souvent enfermées dans le rôle de présentatrice, place qui leur est généralement assignée en fonction du stéréotype selon lequel les femmes ont une belle voix ou sont agréables à regarder.

反之,在有声新闻中女性占多数,但一般从事主持人的工作,这都是陈旧观念认为女人声音更好听、更让人赏心悦目造成的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 赏心悦目 的法语例句

用户正在搜索


discohexastres, discoïdal, discoïde, discolites, discométrie, Discomyces, discomycètes, disconformité, discontacteur, discontinu,

相似单词


赏识, 赏识一部作品, 赏玩, 赏玩大自然, 赏析, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上(在),