法语助手
  • 关闭

贵族血统

添加到生词本

Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.

如排行榜前一位(曼特侬夫)一样,原名让娜•安托瓦内特•普瓦松的蓬巴杜夫同样没有贵族血统

D'après l'auteur, s'il est vrai que les titres nobiliaires sont soumis à des règles civiles spéciales fondées sur le droit du sang, c'est-à-dire n'entrant pas dans le cadre des dispositions successorales du Code civil, la transmission des titres ne doit pas pour autant cesser d'être une question de droit héréditaire génétique.

提交认为,虽然贵族爵位受基血统的特殊民事规范管有关继承的《民法》范畴之外,但这并不意味着爵位的继承不受关血亲亲属继承问题的法律管

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵族血统 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


贵族身份, 贵族统治, 贵族头衔, 贵族小姐, 贵族小姐(中世纪的), 贵族血统, 贵族政府, , 桂冠, 桂冠诗人,

Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.

如排行榜前一位(曼特侬夫人)一样,原名让娜•安托瓦内特•普瓦松蓬巴杜夫人同样没有

D'après l'auteur, s'il est vrai que les titres nobiliaires sont soumis à des règles civiles spéciales fondées sur le droit du sang, c'est-à-dire n'entrant pas dans le cadre des dispositions successorales du Code civil, la transmission des titres ne doit pas pour autant cesser d'être une question de droit héréditaire génétique.

提交人坚持认为,虽然爵位受基特殊事规范管辖,即在有关继法》范畴之外,但这并不意味着爵位不受关亲亲属继问题法律管辖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵族血统 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


贵族身份, 贵族统治, 贵族头衔, 贵族小姐, 贵族小姐(中世纪的), 贵族血统, 贵族政府, , 桂冠, 桂冠诗人,

Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.

如排行榜前一位(曼特侬夫人)一样,原名让娜•安托瓦内特•普瓦松的蓬巴杜夫人同样没有贵族血统

D'après l'auteur, s'il est vrai que les titres nobiliaires sont soumis à des règles civiles spéciales fondées sur le droit du sang, c'est-à-dire n'entrant pas dans le cadre des dispositions successorales du Code civil, la transmission des titres ne doit pas pour autant cesser d'être une question de droit héréditaire génétique.

提交人坚持认为,虽然贵族爵位受基血统的特殊民事规范管辖,即在有关继承的《民法》范畴之外,但这并不意味着爵位的继承不受关血亲亲属继承问题的法律管辖。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵族血统 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


贵族身份, 贵族统治, 贵族头衔, 贵族小姐, 贵族小姐(中世纪的), 贵族血统, 贵族政府, , 桂冠, 桂冠诗人,

Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.

如排行榜前一位(曼特侬夫人)一样,原名让娜•安托瓦内特•普瓦松的蓬巴杜夫人同样没有血统

D'après l'auteur, s'il est vrai que les titres nobiliaires sont soumis à des règles civiles spéciales fondées sur le droit du sang, c'est-à-dire n'entrant pas dans le cadre des dispositions successorales du Code civil, la transmission des titres ne doit pas pour autant cesser d'être une question de droit héréditaire génétique.

提交人坚持认为,虽爵位受基血统的特规范管辖,即在有关继承的《法》范畴之外,但这并不意味着爵位的继承不受关血亲亲属继承问题的法律管辖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵族血统 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


贵族身份, 贵族统治, 贵族头衔, 贵族小姐, 贵族小姐(中世纪的), 贵族血统, 贵族政府, , 桂冠, 桂冠诗人,

Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.

如排行位(曼特侬夫人)样,原名让娜•安托瓦内特•普瓦松的蓬巴杜夫人同样没有贵族血统

D'après l'auteur, s'il est vrai que les titres nobiliaires sont soumis à des règles civiles spéciales fondées sur le droit du sang, c'est-à-dire n'entrant pas dans le cadre des dispositions successorales du Code civil, la transmission des titres ne doit pas pour autant cesser d'être une question de droit héréditaire génétique.

提交人坚持认为,虽然贵族爵位受基血统的特殊民事规范辖,即在有关继承的《民法》范畴之外,但这并不意味着爵位的继承不受关血亲亲属继承问题的法辖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵族血统 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


贵族身份, 贵族统治, 贵族头衔, 贵族小姐, 贵族小姐(中世纪的), 贵族血统, 贵族政府, , 桂冠, 桂冠诗人,

Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.

如排行榜前位(曼特侬样,原名让娜•安托瓦内特•普瓦松的蓬巴杜同样没有贵族血统

D'après l'auteur, s'il est vrai que les titres nobiliaires sont soumis à des règles civiles spéciales fondées sur le droit du sang, c'est-à-dire n'entrant pas dans le cadre des dispositions successorales du Code civil, la transmission des titres ne doit pas pour autant cesser d'être une question de droit héréditaire génétique.

提交坚持认为,虽然贵族爵位受基血统的特殊民事规范管辖,即在有关承的《民法》范畴之外,但这并不意味着爵位的承不受关承问题的法律管辖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵族血统 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


贵族身份, 贵族统治, 贵族头衔, 贵族小姐, 贵族小姐(中世纪的), 贵族血统, 贵族政府, , 桂冠, 桂冠诗人,

Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.

如排行榜前一(曼特侬夫人)一样,原名让娜•安托瓦内特•普瓦松蓬巴杜夫人同样没有贵族

D'après l'auteur, s'il est vrai que les titres nobiliaires sont soumis à des règles civiles spéciales fondées sur le droit du sang, c'est-à-dire n'entrant pas dans le cadre des dispositions successorales du Code civil, la transmission des titres ne doit pas pour autant cesser d'être une question de droit héréditaire génétique.

提交人坚持认为,虽然贵族特殊民事规范管辖,即在有关继承《民法》范畴之外,但这并不意味着爵继承不亲亲属继承问题法律管辖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵族血统 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


贵族身份, 贵族统治, 贵族头衔, 贵族小姐, 贵族小姐(中世纪的), 贵族血统, 贵族政府, , 桂冠, 桂冠诗人,

Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.

如排行榜前一位(曼侬夫人)一样,原名让娜•安托瓦内•普瓦松的蓬巴杜夫人同样没有血统

D'après l'auteur, s'il est vrai que les titres nobiliaires sont soumis à des règles civiles spéciales fondées sur le droit du sang, c'est-à-dire n'entrant pas dans le cadre des dispositions successorales du Code civil, la transmission des titres ne doit pas pour autant cesser d'être une question de droit héréditaire génétique.

提交人坚持认为,虽然位受基血统事规范管辖,即在有关继承的《法》范畴之外,但这并不意味着位的继承不受关血亲亲属继承问题的法律管辖。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵族血统 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


贵族身份, 贵族统治, 贵族头衔, 贵族小姐, 贵族小姐(中世纪的), 贵族血统, 贵族政府, , 桂冠, 桂冠诗人,

Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.

如排行榜前一位(曼特侬夫人)一样,原名让娜•安托瓦内特•普瓦松的蓬巴杜夫人同样没有贵族血统

D'après l'auteur, s'il est vrai que les titres nobiliaires sont soumis à des règles civiles spéciales fondées sur le droit du sang, c'est-à-dire n'entrant pas dans le cadre des dispositions successorales du Code civil, la transmission des titres ne doit pas pour autant cesser d'être une question de droit héréditaire génétique.

提交人坚持认为,虽然贵族爵位受基血统的特殊民事规范管辖,即在有关继承的《民法》范畴之外,但这并不意味着爵位的继承不受关血亲亲属继承问题的法律管辖。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贵族血统 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


贵族身份, 贵族统治, 贵族头衔, 贵族小姐, 贵族小姐(中世纪的), 贵族血统, 贵族政府, , 桂冠, 桂冠诗人,