Une solution efficace est l'escompte de factures.
一个有效的办法是发票现。
Une solution efficace est l'escompte de factures.
一个有效的办法是发票现。
Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.
这发生在某些现安排中。
Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.
负债是按5.5%的现率计值的。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分摊的溢价或现。
Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.
以往联合国使用的现率依据高
司债券利率。
La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.
对于现债权的注销相当于66.3%,这是最近期间的最高值。
Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.
现率 - 退休后福利可有效清算的估计利率。
Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.
选择维持5.5%的现率,就能
在一段时期内对债务进行比较。
Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.
为了促进增长,一些国家的中央银行利用较低的通货膨胀率削减了其现率。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.
这个数额为现值,是所有福利的现值减去未来应向所有目前退休人员和行将退休的在职雇员支付的退休缴款。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.
这个数额为现值,是所有福利的现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。
Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.
假定现率用于衡量未来退休后福利未付款的现值。
Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.
现率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.
按较高现率注资的应计负债为6 790万美元。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.
使用高的筹资
现率导致未注资负债320万美元。
Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).
还涵盖了各种形式的保理和福费廷(例如发票现、到期保理和国际保理)。
Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.
不过,在采用现金流量现法确定补偿的资本价值时出现若干困难。
Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.
销售价格系指报酬的现价,通过对应收到的分期付款按估算利率进行现来加以确定。
Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.
这个部门监管投资银行、租赁银行、现
司、房屋融资
司以及风险投资
司。
De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.
与此类似,现率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une solution efficace est l'escompte de factures.
一个有效办法是发票
现。
Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.
这发生某些
现安排中。
Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.
负债是按5.5%现率计值
。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分摊溢价或
现。
Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.
以往联合国使用现率依据高级别公司债券利率。
La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.
对于现债权
注销相当于66.3%,这是最近期间
最高值。
Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.
现率 - 退休后福利可有效清算
估计利率。
Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.
选择维持5.5%现率,就能更好地
一段时期内对债务进行比较。
Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.
为了促进增长,一些国家中央银行利用较低
通货膨胀率削减了其
现率。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.
这个数额为现值,是所有福利现值减去未来应向所有目前退休人员和行将退休
雇员支付
退休缴款。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.
这个数额为现值,是所有福利现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休
雇员支付
退休缴款。
Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.
假定现率用于衡量未来退休后福利未付款
现值。
Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.
现率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.
按较高现率注资
应计负债为6 790万美元。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.
使用更高筹资
现率导致未注资负债320万美元。
Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).
还涵盖了各种形式保理和福费廷(例如发票
现、到期保理和国际保理)。
Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.
不过,采用现金流量
现法确定补偿
资本价值时出现若干困难。
Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.
销售价格系指报酬现价,通过对应收到
分期付款按估算利率进行
现来加以确定。
Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.
这个部门监管投资银行、租赁银行、现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。
De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.
与此类似,现率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une solution efficace est l'escompte de factures.
一个有效办法是发票
现。
Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.
这发生某些
现安排中。
Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.
负债是按5.5%现率计值
。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分摊溢价或
现。
Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.
以往联合国使用现率依据高级别公司债券利率。
La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.
对于现债权
注销相当于66.3%,这是最近期间
最高值。
Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.
现率 - 退
后福利可有效清算
估计利率。
Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.
选择维持5.5%现率,就能更好地
一段时期内对债务进行比较。
Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.
为了促进增长,一些国家中央银行利用较低
通货膨胀率削减了其
现率。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.
这个数额为现值,是所有福利现值减去未来应向所有目前退
人员和行将退
职雇员支付
退
缴款。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.
这个数额为现值,是所有福利现值,减去未来应向所有目前退
人员和预计退
职雇员支付
退
缴款。
Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.
假定现率用于衡量未来退
后福利未付款
现值。
Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.
现率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.
按较高现率注资
应计负债为6 790万美元。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.
使用更高筹资
现率导致未注资负债320万美元。
Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).
还涵盖了各种形式保理和福费廷(例如发票
现、到期保理和国际保理)。
Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.
不过,采用现金流量
现法确定补偿
资本价值时出现若干困难。
Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.
销售价格系指报酬现价,通过对应收到
分期付款按估算利率进行
现来加以确定。
Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.
这个部门监管投资银行、租赁银行、现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。
De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.
与此类似,现率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une solution efficace est l'escompte de factures.
一个有效办法是发票
现。
Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.
这发生在某些现安排中。
Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.
负债是按5.5%现率计值
。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分摊溢价或
现。
Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.
以往联合国使用现率依据高级别公司债券利率。
La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.
对于现债权
注销相当于66.3%,这是最近期间
最高值。
Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.
现率 -
休后福利可有效清算
估计利率。
Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.
选择维持5.5%现率,就能更好地在一段时期内对债务进行比较。
Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.
为了促进增长,一些国家中央银行利用较低
通货膨胀率削减了其
现率。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.
这个数额为现值,是所有福利现值减去未来应向所有目前
休人员和行将
休
在职雇员支
休缴款。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.
这个数额为现值,是所有福利现值,减去未来应向所有目前
休人员和预计
休
在职雇员支
休缴款。
Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.
假定现率用于衡量未来
休后福利未
款
现值。
Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.
现率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.
按较高现率注资
应计负债为6 790万美元。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.
使用更高筹资
现率导致未注资负债320万美元。
Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).
还涵盖了各种形式保理和福费廷(例如发票
现、到期保理和国际保理)。
Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.
不过,在采用现金流量现法确定补偿
资本价值时出现若干困难。
Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.
销售价格系指报酬现价,通过对应收到
分期
款按估算利率进行
现来加以确定。
Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.
这个部门监管投资银行、租赁银行、现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。
De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.
与此类似,现率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une solution efficace est l'escompte de factures.
一个有效的办法是发票。
Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.
这发生在某些安排中。
Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.
负债是按5.5%的计值的。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分摊的溢价或。
Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.
以往联合国使用的据高级别公司债券利
。
La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.
对于债权的注销相当于66.3%,这是最近
间的最高值。
Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.
- 退休后福利可有效清算的估计利
。
Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.
选择维持5.5%的,就能更好地在一
内对债务进行比较。
Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.
为了促进增长,一些国家的中央银行利用较低的通货膨胀削减了其
。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.
这个数额为值,是所有福利的
值减去未来应向所有目前退休人员和行将退休的在职雇员支付的退休缴款。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.
这个数额为值,是所有福利的
值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。
Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.
假定用于衡量未来退休后福利未付款的
值。
Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.
每下降一个点,就相当于债务值增加22%。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.
按较高注资的应计负债为6 790万美元。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.
使用更高的筹资导致未注资负债320万美元。
Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).
还涵盖了各种形式的保理和福费廷(例如发票、到
保理和国际保理)。
Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.
不过,在采用金流量
法确定补偿的资本价值
出
若干困难。
Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.
销售价格系指报酬的价,通过对应收到的分
付款按估算利
进行
来加以确定。
Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.
这个部门监管投资银行、租赁银行、公司、房屋融资公司以及风险投资公司。
De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.
与此类似,提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Une solution efficace est l'escompte de factures.
一个有效的办法是票
现。
Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.
这某些
现安排中。
Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.
负债是按5.5%的现率计值的。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分摊的溢价或现。
Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.
以往联合国使用的现率依据高级别公司债券
率。
La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.
对于现债权的注销相当于66.3%,这是最近期间的最高值。
Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.
现率 - 退休后
可有效清算的估计
率。
Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.
选择维持5.5%的现率,就能更好地
一段时期内对债务进行比较。
Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.
为了促进增长,一些国家的中央银行用较低的通货膨胀率削减了其
现率。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.
这个数额为现值,是所有的
现值减去未来应向所有目前退休人员和行将退休的
职雇员支付的退休缴款。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.
这个数额为现值,是所有的
现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的
职雇员支付的退休缴款。
Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.
假定现率用于衡量未来退休后
未付款的现值。
Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.
现率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.
按较高现率注资的应计负债为6 790万美元。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.
使用更高的筹资现率导致未注资负债320万美元。
Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).
还涵盖了各种形式的保理和费廷(例如
票
现、到期保理和国际保理)。
Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.
不过,采用现金流量
现法确定补偿的资本价值时出现若干困难。
Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.
销售价格系指报酬的现价,通过对应收到的分期付款按估算率进行
现来加以确定。
Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.
这个部门监管投资银行、租赁银行、现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。
De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.
与此类似,现率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Une solution efficace est l'escompte de factures.
一个有效的办法是发票现。
Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.
这发生在某些现安排中。
Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.
负债是按5.5%的现率计值的。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述加上或减去任何分摊的溢价或
现。
Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.
以往联合国使的
现率依据高级别公司债券利率。
La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.
对于现债权的注销相当于66.3%,这是最近期间的最高值。
Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.
现率 - 退休后福利可有效清算的估计利率。
Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.
选择维持5.5%的现率,就能更好地在一段时期内对债务进行比
。
Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.
了促进增长,一些国家的中央银行利
的通货膨胀率削减了其
现率。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.
这个数额现值,是所有福利的
现值减去未来应向所有目前退休人员和行将退休的在职雇员支付的退休缴款。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.
这个数额现值,是所有福利的
现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。
Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.
假定现率
于衡量未来退休后福利未付款的现值。
Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.
现率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.
按高
现率注资的应计负债
6 790万美元。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.
使更高的筹资
现率导致未注资负债320万美元。
Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).
还涵盖了各种形式的保理和福费廷(例如发票现、到期保理和国际保理)。
Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.
不过,在采现金流量
现法确定补偿的资
价值时出现若干困难。
Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.
销售价格系指报酬的现价,通过对应收到的分期付款按估算利率进行现来加以确定。
Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.
这个部门监管投资银行、租赁银行、现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。
De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.
与此类似,现率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une solution efficace est l'escompte de factures.
个有效的办法是发票
现。
Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.
这发生在某些现安排中。
Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.
负债是按5.5%的现率计值的。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任何分摊的溢价或现。
Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.
以往联合国使用的现率依据高级别公司债券利率。
La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.
对于现债权的注销相当于66.3%,这是最近期间的最高值。
Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.
现率 -
休后福利可有效清算的估计利率。
Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.
选择维持5.5%的现率,就能更好地在
段时期内对债务进行比较。
Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.
为了促进增长,些国家的中央银行利用较低的通货膨胀率削减了其
现率。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.
这个数额为现值,是所有福利的现值减去未来应向所有
休人员和行将
休的在职雇员支付的
休缴款。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.
这个数额为现值,是所有福利的现值,减去未来应向所有
休人员和预计
休的在职雇员支付的
休缴款。
Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.
假定现率用于衡量未来
休后福利未付款的现值。
Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.
现率每下降
个点,就相当于债务值增加22%。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.
按较高现率注资的应计负债为6 790万美元。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.
使用更高的筹资现率导致未注资负债320万美元。
Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).
还涵盖了各种形式的保理和福费廷(例如发票现、到期保理和国际保理)。
Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.
不过,在采用现金流量现法确定补偿的资本价值时出现若干困难。
Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.
销售价格系指报酬的现价,通过对应收到的分期付款按估算利率进行现来加以确定。
Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.
这个部门监管投资银行、租赁银行、现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。
De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.
与此类似,现率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une solution efficace est l'escompte de factures.
一个有效的办法是发票现。
Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.
这发生在某现安排中。
Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.
负债是按5.5%的现率计值的。
Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.
投资表述为成本加上或减去任的溢价或
现。
Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.
以往联合使用的
现率依据高级别公司债券利率。
La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.
对于现债权的注销相当于66.3%,这是最近期间的最高值。
Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.
现率 - 退休后福利可有效清算的估计利率。
Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.
选择维持5.5%的现率,就能更好地在一段时期内对债务进行比较。
Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.
为了促进增长,一的中央银行利用较低的通货膨胀率削减了其
现率。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.
这个数额为现值,是所有福利的现值减去未来应向所有目前退休人员和行将退休的在职雇员支付的退休缴款。
Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.
这个数额为现值,是所有福利的现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。
Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.
假定现率用于衡量未来退休后福利未付款的现值。
Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.
现率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.
按较高现率注资的应计负债为6 790万美元。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.
使用更高的筹资现率导致未注资负债320万美元。
Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).
还涵盖了各种形式的保理和福费廷(例如发票现、到期保理和
际保理)。
Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.
不过,在采用现金流量现法确定补偿的资本价值时出现若干困难。
Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.
销售价格系指报酬的现价,通过对应收到的期付款按估算利率进行
现来加以确定。
Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.
这个部门监管投资银行、租赁银行、现公司、房屋融资公司以及风险投资公司。
De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.
与此类似,现率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。