法语助手
  • 关闭

escompte; taux d'escompte
réaliser
escompte
escompter 法语 助 手 版 权 所 有

Une solution efficace est l'escompte de factures.

一个有效的办法是发票

Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.

这发生在某些安排中。

Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.

负债是按5.5%的率计值的。

Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.

投资表述为成本加上或减去任何分摊的溢价或

Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.

以往联合国使用的率依据高司债券利率。

La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.

对于债权的注销相当于66.3%,这是最近期间的最高值。

Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.

率 - 退休后福利可有效清算的估计利率。

Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.

选择维持5.5%的率,就能在一段时期内对债务进行比较。

Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.

为了促进增长,一些国家的中央银行利用较低的通货膨胀率削减了其率。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.

这个数额为现值,是所有福利的值减去未来应向所有目前退休人员和行将退休的在职雇员支付的退休缴款。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.

这个数额为现值,是所有福利的值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。

Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.

假定率用于衡量未来退休后福利未付款的现值。

Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.

率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.

按较高率注资的应计负债为6 790万美元。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.

使用高的筹资率导致未注资负债320万美元。

Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).

还涵盖了各种形式的保理和福费廷(例如发票、到期保理和国际保理)。

Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.

不过,在采用现金流量法确定补偿的资本价值时出现若干困难。

Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.

销售价格系指报酬的现价,通过对应收到的分期付款按估算利率进行来加以确定。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银行、租赁银行、司、房屋融资司以及风险投资司。

De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.

与此类似,率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贴现 的法语例句

用户正在搜索


perfidement, perfidie, perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur,

相似单词


贴士, 贴水, 贴水率, 贴题, 贴息, 贴现, 贴现的, 贴现利息, 贴现率, 贴现票据,

escompte; taux d'escompte
réaliser
escompte
escompter 法语 助 手 版 权 所 有

Une solution efficace est l'escompte de factures.

一个有效办法是发票

Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.

这发生某些安排中。

Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.

负债是按5.5%率计值

Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.

投资表述为成本加上或减去任何分摊溢价或

Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.

以往联合国使用率依据高级别公司债券利率。

La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.

对于债权注销相当于66.3%,这是最近期间最高值。

Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.

率 - 退休后福利可有效清算估计利率。

Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.

选择维持5.5%率,就能更好地一段时期内对债务进行比较。

Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.

为了促进增长,一些国家中央银行利用较低通货膨胀率削减了其率。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.

这个数额为现值,是所有福利值减去未来应向所有目前退休人员和行将退休雇员支付退休缴款。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.

这个数额为现值,是所有福利值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休雇员支付退休缴款。

Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.

假定率用于衡量未来退休后福利未付款现值。

Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.

率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.

按较高率注资应计负债为6 790万美元。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.

使用更高筹资率导致未注资负债320万美元。

Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).

还涵盖了各种形式保理和福费廷(例如发票、到期保理和国际保理)。

Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.

不过,采用现金流量法确定补偿资本价值时出现若干困难。

Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.

销售价格系指报酬现价,通过对应收到分期付款按估算利率进行来加以确定。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银行、租赁银行、公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.

与此类似,率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贴现 的法语例句

用户正在搜索


performance, performant, performante, performatif, performative, perfringens, perfuser, perfusion, pergelisol, pergélisol,

相似单词


贴士, 贴水, 贴水率, 贴题, 贴息, 贴现, 贴现的, 贴现利息, 贴现率, 贴现票据,

escompte; taux d'escompte
réaliser
escompte
escompter 法语 助 手 版 权 所 有

Une solution efficace est l'escompte de factures.

一个有效办法是发票

Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.

这发生某些安排中。

Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.

负债是按5.5%率计值

Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.

投资表述为成本加上或减去任何分摊溢价或

Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.

以往联合国使用率依据高级别公司债券利率。

La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.

对于债权注销相当于66.3%,这是最近期间最高值。

Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.

率 - 退后福利可有效清算估计利率。

Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.

选择维持5.5%率,就能更好地一段时期内对债务进行比较。

Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.

为了促进增长,一些国家中央银行利用较低通货膨胀率削减了其率。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.

这个数额为现值,是所有福利值减去未来应向所有目前退人员和行将退职雇员支付退缴款。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.

这个数额为现值,是所有福利值,减去未来应向所有目前退人员和预计退职雇员支付退缴款。

Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.

假定率用于衡量未来退后福利未付款现值。

Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.

率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.

按较高率注资应计负债为6 790万美元。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.

使用更高筹资率导致未注资负债320万美元。

Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).

还涵盖了各种形式保理和福费廷(例如发票、到期保理和国际保理)。

Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.

不过,采用现金流量法确定补偿资本价值时出现若干困难。

Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.

销售价格系指报酬现价,通过对应收到分期付款按估算利率进行来加以确定。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银行、租赁银行、公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.

与此类似,率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贴现 的法语例句

用户正在搜索


péri, périamygdalite, périanal, périanale, périangiocholite, périanthaire, périanthe, périanthé, périanticlinal, périapexien,

相似单词


贴士, 贴水, 贴水率, 贴题, 贴息, 贴现, 贴现的, 贴现利息, 贴现率, 贴现票据,

escompte; taux d'escompte
réaliser
escompte
escompter 法语 助 手 版 权 所 有

Une solution efficace est l'escompte de factures.

一个有效办法是发票

Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.

这发生在某些安排中。

Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.

负债是按5.5%率计值

Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.

投资表述为成本加上或减去任何分摊溢价或

Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.

以往联合国使用率依据高级别公司债券利率。

La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.

对于债权注销相当于66.3%,这是最近期间最高值。

Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.

率 - 休后福利可有效清算估计利率。

Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.

选择维持5.5%率,就能更好地在一段时期内对债务进行比较。

Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.

为了促进增长,一些国家中央银行利用较低通货膨胀率削减了其率。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.

这个数额为现值,是所有福利值减去未来应向所有目前休人员和行将在职雇员支休缴款。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.

这个数额为现值,是所有福利值,减去未来应向所有目前休人员和预计在职雇员支休缴款。

Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.

假定率用于衡量未来休后福利未现值。

Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.

率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.

按较高率注资应计负债为6 790万美元。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.

使用更高筹资率导致未注资负债320万美元。

Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).

还涵盖了各种形式保理和福费廷(例如发票、到期保理和国际保理)。

Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.

不过,在采用现金流量法确定补偿资本价值时出现若干困难。

Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.

销售价格系指报酬现价,通过对应收到分期款按估算利率进行来加以确定。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银行、租赁银行、公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.

与此类似,率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贴现 的法语例句

用户正在搜索


péricardiaque, péricardiocentèse, péricardiolyse, péricardiosymphyse, péricardique, péricardite, pericardium, péricarpe, péricarpial, Pericarpium,

相似单词


贴士, 贴水, 贴水率, 贴题, 贴息, 贴现, 贴现的, 贴现利息, 贴现率, 贴现票据,

escompte; taux d'escompte
réaliser
escompte
escompter 法语 助 手 版 权 所 有

Une solution efficace est l'escompte de factures.

一个有效的办法是发票

Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.

这发生在某些安排中。

Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.

负债是按5.5%的计值的。

Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.

投资表述为成本加上或减去任何分摊的溢价或

Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.

以往联合国使用的据高级别公司债券利

La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.

对于债权的注销相当于66.3%,这是最近间的最高值。

Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.

- 退休后福利可有效清算的估计利

Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.

选择维持5.5%的,就能更好地在一内对债务进行比较。

Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.

为了促进增长,一些国家的中央银行利用较低的通货膨胀削减了其

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.

这个数额为值,是所有福利的值减去未来应向所有目前退休人员和行将退休的在职雇员支付的退休缴款。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.

这个数额为值,是所有福利的值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。

Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.

假定用于衡量未来退休后福利未付款的值。

Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.

每下降一个点,就相当于债务值增加22%。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.

按较高注资的应计负债为6 790万美元。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.

使用更高的筹资导致未注资负债320万美元。

Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).

还涵盖了各种形式的保理和福费廷(例如发票、到保理和国际保理)。

Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.

不过,在采用金流量法确定补偿的资本价值若干困难。

Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.

销售价格系指报酬的价,通过对应收到的分付款按估算利进行来加以确定。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银行、租赁银行、公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.

与此类似,提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贴现 的法语例句

用户正在搜索


periclase, périclase, periclinal, périclinal, péricline, périclinoïde, péricliter, péricolite, péricololyse, péricolpite,

相似单词


贴士, 贴水, 贴水率, 贴题, 贴息, 贴现, 贴现的, 贴现利息, 贴现率, 贴现票据,

用户正在搜索


péridermium, péridésertique, pérididymite, péridiniens, péridium, péridiverticulite, péridostéatite, péridot, péridotite, péridotoïde,

相似单词


贴士, 贴水, 贴水率, 贴题, 贴息, 贴现, 贴现的, 贴现利息, 贴现率, 贴现票据,

用户正在搜索


périgée, périglaciaire, périglandulaire, périglossite, Pérignon, périgone, Périgord, Périgordien, Périgourdin, périgranitique,

相似单词


贴士, 贴水, 贴水率, 贴题, 贴息, 贴现, 贴现的, 贴现利息, 贴现率, 贴现票据,

escompte; taux d'escompte
réaliser
escompte
escompter 法语 助 手 版 权 所 有

Une solution efficace est l'escompte de factures.

一个有效的办法是

Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.

某些安排中。

Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.

负债是按5.5%的率计值的。

Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.

投资表述为成本加上或减去任何分摊的溢价或

Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.

以往联合国使用的率依据高级别公司债券率。

La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.

对于债权的注销相当于66.3%,这是最近期间的最高值。

Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.

率 - 退休后可有效清算的估计率。

Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.

选择维持5.5%的率,就能更好地一段时期内对债务进行比较。

Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.

为了促进增长,一些国家的中央银行用较低的通货膨胀率削减了其率。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.

这个数额为现值,是所有值减去未来应向所有目前退休人员和行将退休的职雇员支付的退休缴款。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.

这个数额为现值,是所有值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的职雇员支付的退休缴款。

Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.

假定率用于衡量未来退休后未付款的现值。

Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.

率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.

按较高率注资的应计负债为6 790万美元。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.

使用更高的筹资率导致未注资负债320万美元。

Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).

还涵盖了各种形式的保理和费廷(例如、到期保理和国际保理)。

Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.

不过,采用现金流量法确定补偿的资本价值时出现若干困难。

Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.

销售价格系指报酬的现价,通过对应收到的分期付款按估算率进行来加以确定。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银行、租赁银行、公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.

与此类似,率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贴现 的法语例句

用户正在搜索


périlaryngite, périligamentaire, pérille, périlleusement, périlleux, périlobaire, périlobulaire, périlobulite, périlymphadénite, périlymphangite,

相似单词


贴士, 贴水, 贴水率, 贴题, 贴息, 贴现, 贴现的, 贴现利息, 贴现率, 贴现票据,

escompte; taux d'escompte
réaliser
escompte
escompter 法语 助 手 版 权 所 有

Une solution efficace est l'escompte de factures.

一个有效的办法是发票

Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.

这发生在某些安排中。

Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.

负债是按5.5%的率计值的。

Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.

投资表述加上或减去任何分摊的溢价或

Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.

以往联合国使率依据高级别公司债券利率。

La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.

对于债权的注销相当于66.3%,这是最近期间的最高值。

Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.

率 - 退休后福利可有效清算的估计利率。

Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.

选择维持5.5%的率,就能更好地在一段时期内对债务进行比

Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.

了促进增长,一些国家的中央银行利的通货膨胀率削减了其率。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.

这个数额现值,是所有福利的值减去未来应向所有目前退休人员和行将退休的在职雇员支付的退休缴款。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.

这个数额现值,是所有福利的值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。

Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.

假定于衡量未来退休后福利未付款的现值。

Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.

率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.

率注资的应计负债6 790万美元。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.

使更高的筹资率导致未注资负债320万美元。

Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).

还涵盖了各种形式的保理和福费廷(例如发票、到期保理和国际保理)。

Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.

不过,在采现金流量法确定补偿的资价值时出现若干困难。

Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.

销售价格系指报酬的现价,通过对应收到的分期付款按估算利率进行来加以确定。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银行、租赁银行、公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.

与此类似,率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贴现 的法语例句

用户正在搜索


périmétrique, périmétrite, périmétrium, périmétro, périmyélite, périmysium, périnaphtalène, périnaphtène, périnatal, périnatale,

相似单词


贴士, 贴水, 贴水率, 贴题, 贴息, 贴现, 贴现的, 贴现利息, 贴现率, 贴现票据,

escompte; taux d'escompte
réaliser
escompte
escompter 法语 助 手 版 权 所 有

Une solution efficace est l'escompte de factures.

个有效的办法是发票

Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.

这发生在某些安排中。

Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.

负债是按5.5%的率计值的。

Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.

投资表述为成本加上或减去任何分摊的溢价或

Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.

以往联合国使用的率依据高级别公司债券利率。

La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.

对于债权的注销相当于66.3%,这是最近期间的最高值。

Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.

率 - 休后福利可有效清算的估计利率。

Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.

选择维持5.5%的率,就能更好地在段时期内对债务进行比较。

Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.

为了促进增长,些国家的中央银行利用较低的通货膨胀率削减了其率。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.

这个数额为现值,是所有福利的值减去未来应向所有休人员和行将休的在职雇员支付的休缴款。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.

这个数额为现值,是所有福利的值,减去未来应向所有休人员和预计休的在职雇员支付的休缴款。

Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.

假定率用于衡量未来休后福利未付款的现值。

Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.

率每下降个点,就相当于债务值增加22%。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.

按较高率注资的应计负债为6 790万美元。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.

使用更高的筹资率导致未注资负债320万美元。

Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).

还涵盖了各种形式的保理和福费廷(例如发票、到期保理和国际保理)。

Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.

不过,在采用现金流量法确定补偿的资本价值时出现若干困难。

Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.

销售价格系指报酬的现价,通过对应收到的分期付款按估算利率进行来加以确定。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银行、租赁银行、公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.

与此类似,率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贴现 的法语例句

用户正在搜索


périnéorraphie, périnéostomie, périnéotomie, périnéphrétique, périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période,

相似单词


贴士, 贴水, 贴水率, 贴题, 贴息, 贴现, 贴现的, 贴现利息, 贴现率, 贴现票据,

escompte; taux d'escompte
réaliser
escompte
escompter 法语 助 手 版 权 所 有

Une solution efficace est l'escompte de factures.

一个有效的办法是发票

Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.

这发生在某安排中。

Ces charges ont été évaluées sur la base d'un taux d'actualisation de 5,5 %.

负债是按5.5%的率计值的。

Les placements sont comptabilisés à la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission amortie.

投资表述为成本加上或减去任的溢价或

Traditionnellement, l'ONU fonde son taux d'actualisation sur les taux d'intérêt des obligations de société de première catégorie.

以往联合使用的率依据高级别公司债券利率。

La décote par rapport au pair a été d'environ 66,3 %, soit la plus importante depuis des années.

对于债权的注销相当于66.3%,这是最近期间的最高值。

Taux d'actualisation (Discount rate) - Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.

率 - 退休后福利可有效清算的估计利率。

Choisir de maintenir le taux d'actualisation à 5,5 % permettrait une meilleure comparaison de la charge dans le temps.

选择维持5.5%的率,就能更好地在一段时期内对债务进行比较。

Pour encourager la croissance, certaines banques centrales ont profité du ralentissement de l'inflation et baissé leur taux d'escompte.

为了促进增长,一的中央银行利用较低的通货膨胀率削减了其率。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2005.

这个数额为现值,是所有福利的值减去未来应向所有目前退休人员和行将退休的在职雇员支付的退休缴款。

Le PNUD a constitué une provision de 27 millions de dollars pour l'exercice clos le 31 décembre 2004.

这个数额为现值,是所有福利的值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。

Il sert à déterminer la valeur actuelle des obligations futures au titre des prestations postérieures à la cessation de service.

假定率用于衡量未来退休后福利未付款的现值。

Une baisse d'un point dans le taux d'actualisation correspondrait à une augmentation de 22 % de la valeur de la charge.

率每下降一个点,就相当于债务值增加22%。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, le montant à payer s'établit à 67,9 millions de dollars.

按较高率注资的应计负债为6 790万美元。

Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.

使用更高的筹资率导致未注资负债320万美元。

Y entrent également l'affacturage et le forfaitage sous toutes leurs formes (par exemple escompte de factures, affacturage à échéance et affacturage international).

还涵盖了各种形式的保理和福费廷(例如发票、到期保理和际保理)。

Mais des difficultés peuvent se poser dans l'application de cette méthode au calcul de la valeur en capital dans le contexte d'une indemnisation.

不过,在采用现金流量法确定补偿的资本价值时出现若干困难。

Le prix de vente est la valeur actuelle de la contrepartie, que l'on détermine en actualisant les versements recevables au taux d'intérêt imputé.

销售价格系指报酬的现价,通过对应收到的期付款按估算利率进行来加以确定。

Il s'occupe des banques d'investissement, des sociétés de crédit-bail, des maisons de réescompte, des organismes de financement du logement et des sociétés de capital-risque.

这个部门监管投资银行、租赁银行、公司、房屋融资公司以及风险投资公司。

De même, une augmentation de 1 % entraînerait une diminution de 15 % du montant des charges à payer et le ferait passer à quelque 2 065 000 000 dollars.

与此类似,率提高1%将导致负债减少15%,至20.65亿美元。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贴现 的法语例句

用户正在搜索


périodonte, périodontique, périodontite, périodontium, périodontose, periodure, périœsophagien, périœsophagite, périombilical, périomètre,

相似单词


贴士, 贴水, 贴水率, 贴题, 贴息, 贴现, 贴现的, 贴现利息, 贴现率, 贴现票据,