法语助手
  • 关闭
xiè zuì
demander pardon pour une faute; faire ses excuses; reconnaître ses torts
法 语 助 手

Les Japonais devraient faire tout leur possible pour indemniser les victimes et présenter leurs excuses au peuple coréen.

该尽最大的努力赔偿和向朝鲜民作出适当的谢罪

Je pense qu'au lieu de faire des commentaires incorrects, de donner des informations inexactes qui ne se fondent pas sur la réalité, la délégation japonaise devrait présenter des excuses sincères, auxquelles elle tente d'échapper par tous les moyens.

我认为,日代表团不弄虚作假,脱离实枉加评论,而该真诚地谢罪,但他们却竭力避免这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谢罪 的法语例句

用户正在搜索


préréacteur, prérecherche, prérécifal, préreconnaissance, prérectal, préréfrigérant, préréfrigération, prérefroidissement, préréglage, préréglé,

相似单词


谢孝, 谢谢, 谢谢您的好意, 谢意, 谢主恩, 谢罪, , , , ,
xiè zuì
demander pardon pour une faute; faire ses excuses; reconnaître ses torts
法 语 助 手

Les Japonais devraient faire tout leur possible pour indemniser les victimes et présenter leurs excuses au peuple coréen.

日本人应该尽最大赔偿和向朝鲜人民作出谢罪

Je pense qu'au lieu de faire des commentaires incorrects, de donner des informations inexactes qui ne se fondent pas sur la réalité, la délégation japonaise devrait présenter des excuses sincères, auxquelles elle tente d'échapper par tous les moyens.

我认为,日本代表团不应弄虚作假,脱离实枉加评论,而应该真诚地谢罪,但他们却竭这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谢罪 的法语例句

用户正在搜索


prérogative, préromantique, préromantisme, prérotation, prérygion, près, près (de), près de, présage, présager,

相似单词


谢孝, 谢谢, 谢谢您的好意, 谢意, 谢主恩, 谢罪, , , , ,
xiè zuì
demander pardon pour une faute; faire ses excuses; reconnaître ses torts
法 语 助 手

Les Japonais devraient faire tout leur possible pour indemniser les victimes et présenter leurs excuses au peuple coréen.

日本人应该尽最大的努力赔偿和向朝鲜人民作出适当的谢罪

Je pense qu'au lieu de faire des commentaires incorrects, de donner des informations inexactes qui ne se fondent pas sur la réalité, la délégation japonaise devrait présenter des excuses sincères, auxquelles elle tente d'échapper par tous les moyens.

我认为,日本代团不应弄虚作假,脱离实枉加评论,而应该真诚地谢罪,但他们却竭力避免这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谢罪 的法语例句

用户正在搜索


presbytère, presbytérianisme, presbytérien, presbytérienne, presbytie, presbytique, presbytisme, prescience, préscientifique, préscolaire,

相似单词


谢孝, 谢谢, 谢谢您的好意, 谢意, 谢主恩, 谢罪, , , , ,
xiè zuì
demander pardon pour une faute; faire ses excuses; reconnaître ses torts
法 语 助 手

Les Japonais devraient faire tout leur possible pour indemniser les victimes et présenter leurs excuses au peuple coréen.

日本人应该尽最大的努力赔朝鲜人民作出适当的谢罪

Je pense qu'au lieu de faire des commentaires incorrects, de donner des informations inexactes qui ne se fondent pas sur la réalité, la délégation japonaise devrait présenter des excuses sincères, auxquelles elle tente d'échapper par tous les moyens.

我认为,日本代表团不应弄虚作假,脱离实枉加评论,而应该真诚地谢罪,但他们却竭力避免这样做。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 谢罪 的法语例句

用户正在搜索


préséance, préséchage, présélecteur, présélectif, présélection, présélectionné, présélectionner, présence, présénile, présénilité,

相似单词


谢孝, 谢谢, 谢谢您的好意, 谢意, 谢主恩, 谢罪, , , , ,
xiè zuì
demander pardon pour une faute; faire ses excuses; reconnaître ses torts
法 语 助 手

Les Japonais devraient faire tout leur possible pour indemniser les victimes et présenter leurs excuses au peuple coréen.

人应该尽最大的努力赔偿和向朝鲜人民作出适当的

Je pense qu'au lieu de faire des commentaires incorrects, de donner des informations inexactes qui ne se fondent pas sur la réalité, la délégation japonaise devrait présenter des excuses sincères, auxquelles elle tente d'échapper par tous les moyens.

我认为,日团不应弄虚作假,脱离实枉加评论,而应该真,但他们却竭力避免这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谢罪 的法语例句

用户正在搜索


présphygmique, presque, presqu'ile, presqu'île, presqu'île de kamtchatka, presqu'île de kola, presqu'île de malacca, presqu'île du labrador, presqu'île du yucatán, pressage,

相似单词


谢孝, 谢谢, 谢谢您的好意, 谢意, 谢主恩, 谢罪, , , , ,
xiè zuì
demander pardon pour une faute; faire ses excuses; reconnaître ses torts
法 语 助 手

Les Japonais devraient faire tout leur possible pour indemniser les victimes et présenter leurs excuses au peuple coréen.

日本人应该尽最大的努力赔偿和向朝鲜人民出适当的谢罪

Je pense qu'au lieu de faire des commentaires incorrects, de donner des informations inexactes qui ne se fondent pas sur la réalité, la délégation japonaise devrait présenter des excuses sincères, auxquelles elle tente d'échapper par tous les moyens.

我认为,日本代表团不应弄虚论,而应该真诚地谢罪,但他们却竭力避免这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谢罪 的法语例句

用户正在搜索


presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses,

相似单词


谢孝, 谢谢, 谢谢您的好意, 谢意, 谢主恩, 谢罪, , , , ,
xiè zuì
demander pardon pour une faute; faire ses excuses; reconnaître ses torts
法 语 助 手

Les Japonais devraient faire tout leur possible pour indemniser les victimes et présenter leurs excuses au peuple coréen.

日本人应该尽最大的努力赔偿和向朝鲜人民作谢罪

Je pense qu'au lieu de faire des commentaires incorrects, de donner des informations inexactes qui ne se fondent pas sur la réalité, la délégation japonaise devrait présenter des excuses sincères, auxquelles elle tente d'échapper par tous les moyens.

我认为,日本代表团不应弄虚作假,脱离实枉加评论,而应该真诚地谢罪,但他们却竭力样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谢罪 的法语例句

用户正在搜索


pressoir, pressolution, pressostat, presspan, pressurage, pressurer, pressureur, pressurisation, pressurisé, pressuriser,

相似单词


谢孝, 谢谢, 谢谢您的好意, 谢意, 谢主恩, 谢罪, , , , ,
xiè zuì
demander pardon pour une faute; faire ses excuses; reconnaître ses torts
法 语 助 手

Les Japonais devraient faire tout leur possible pour indemniser les victimes et présenter leurs excuses au peuple coréen.

日本人应该尽最大的偿和向朝鲜人民作出适当的谢罪

Je pense qu'au lieu de faire des commentaires incorrects, de donner des informations inexactes qui ne se fondent pas sur la réalité, la délégation japonaise devrait présenter des excuses sincères, auxquelles elle tente d'échapper par tous les moyens.

我认为,日本代表团不应弄虚作假,脱离实枉加评论,而应该真诚地谢罪,但他们却竭避免这样做。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谢罪 的法语例句

用户正在搜索


prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer,

相似单词


谢孝, 谢谢, 谢谢您的好意, 谢意, 谢主恩, 谢罪, , , , ,
xiè zuì
demander pardon pour une faute; faire ses excuses; reconnaître ses torts
法 语 助 手

Les Japonais devraient faire tout leur possible pour indemniser les victimes et présenter leurs excuses au peuple coréen.

日本应该尽最大的努力赔偿和向民作出适当的谢罪

Je pense qu'au lieu de faire des commentaires incorrects, de donner des informations inexactes qui ne se fondent pas sur la réalité, la délégation japonaise devrait présenter des excuses sincères, auxquelles elle tente d'échapper par tous les moyens.

我认为,日本代表团不应弄虚作假,脱离实枉加评论,而应该真诚地谢罪,但他们却竭力避免这样做。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谢罪 的法语例句

用户正在搜索


prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre,

相似单词


谢孝, 谢谢, 谢谢您的好意, 谢意, 谢主恩, 谢罪, , , , ,