法语助手
  • 关闭
mí yǔ
énigme
poser l'énigme
出谜语
法 语 助手

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

还思考事物的 阴暗面,对神秘和谜语提出

La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.

始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。

Je voudrais également remercier tout particulièrement les interprètes et tous ceux qui ont dû déchiffrer à de nombreuses reprises nos hiéroglyphes et qui nous ont aidés à exprimer nos vues aux membres du Conseil et à comprendre nos points de vue respectifs, dans cette salle ou dans celle réservée aux consultations officieuses.

我还要常感谢各位口译员,在许多时候不得不破译我如同谜语一样的讲在安理厅里帮助我向安理会成员表达我的观点,在这里以及在正式会议上帮助我理解彼此的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 谜语 的法语例句

用户正在搜索


scapulopexie, scapus, scarabée, scarabéidés, scaramouche, scarboroughien, scarbroïte, scarcopte, scare, scarieuse,

相似单词


谜儿, 谜面, 谜团, 谜样的人物, 谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的,
mí yǔ
énigme
poser l'énigme
出谜语
法 语 助手

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

它们还思考事物的 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。

La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.

开始时是好事者把谜语纸条上,贴五光十色的彩灯上供人猜。

Je voudrais également remercier tout particulièrement les interprètes et tous ceux qui ont dû déchiffrer à de nombreuses reprises nos hiéroglyphes et qui nous ont aidés à exprimer nos vues aux membres du Conseil et à comprendre nos points de vue respectifs, dans cette salle ou dans celle réservée aux consultations officieuses.

我还要常感谢各位口译员,他们许多时候不得不破译我们如同谜语一样的讲话,他们安理厅里帮助我们向安理会成员表达我们的观点,这里以正式会议上帮助我们理解彼此的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谜语 的法语例句

用户正在搜索


scarlatineux, scarlatiniforme, scarn, scarnifié, scarole, scason, scat, scatémie, scato-, scatologie,

相似单词


谜儿, 谜面, 谜团, 谜样的人物, 谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的,
mí yǔ
énigme
poser l'énigme
出谜语
法 语 助手

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

还思考事物的 阴暗面,对神秘和谜语提出

La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.

始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。

Je voudrais également remercier tout particulièrement les interprètes et tous ceux qui ont dû déchiffrer à de nombreuses reprises nos hiéroglyphes et qui nous ont aidés à exprimer nos vues aux membres du Conseil et à comprendre nos points de vue respectifs, dans cette salle ou dans celle réservée aux consultations officieuses.

我还要常感谢各位口译员,在许多时候不得不破译我如同谜语一样的讲在安理厅里帮助我向安理会成员表达我的观点,在这里以及在正式会议上帮助我理解彼此的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 谜语 的法语例句

用户正在搜索


scélératement, scélératesse, scellag, scellage, Scelle, scellé, scellement, sceller, sceller par coulis, scelleur,

相似单词


谜儿, 谜面, 谜团, 谜样的人物, 谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的,
mí yǔ
énigme
poser l'énigme
出谜语
法 语 助手

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

它们还思考事物 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。

La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.

开始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色彩灯上供人猜。

Je voudrais également remercier tout particulièrement les interprètes et tous ceux qui ont dû déchiffrer à de nombreuses reprises nos hiéroglyphes et qui nous ont aidés à exprimer nos vues aux membres du Conseil et à comprendre nos points de vue respectifs, dans cette salle ou dans celle réservée aux consultations officieuses.

我还要常感谢各位口译员,他们在许多时候不得不破译我们如同谜语一样讲话,他们在安理厅里帮助我们向安理会成员表达我们,在这里以及在正式会议上帮助我们理解彼此

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谜语 的法语例句

用户正在搜索


scénographie, scénographique, scénologie, scénopégie, scepticisme, sceptique, sceptiquement, sceptre, Scey, schabraque,

相似单词


谜儿, 谜面, 谜团, 谜样的人物, 谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的,
mí yǔ
énigme
poser l'énigme
法 语 助手

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

还思考事物的 阴暗面,对神秘和提出疑问。

La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.

开始时是好事者把在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。

Je voudrais également remercier tout particulièrement les interprètes et tous ceux qui ont dû déchiffrer à de nombreuses reprises nos hiéroglyphes et qui nous ont aidés à exprimer nos vues aux membres du Conseil et à comprendre nos points de vue respectifs, dans cette salle ou dans celle réservée aux consultations officieuses.

还要常感谢各位口译员,他在许多时候不得不破译一样的讲话,他在安理厅里帮助向安理会成员表达的观点,在这里以及在正式会议上帮助理解彼此的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 谜语 的法语例句

用户正在搜索


schappe, schapska, schaumkalk, schaurtéite, scheduler, scheduling, schéelin, schéelite, schéelitine, schéerérite,

相似单词


谜儿, 谜面, 谜团, 谜样的人物, 谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的,

用户正在搜索


schémathèque, schématique, schématiquement, schématisation, schématiser, schématisme, schème, schéol, scherospathite, schertélite,

相似单词


谜儿, 谜面, 谜团, 谜样的人物, 谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的,

用户正在搜索


schistosité, Schistosoma, schistosome, schistosomiase, schistosomose, schizo, schizo-, schizocyte, schizogène, schizogenèse,

相似单词


谜儿, 谜面, 谜团, 谜样的人物, 谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的,
mí yǔ
énigme
poser l'énigme
出谜语
法 语 助手

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

还思考事物 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。

La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.

开始时是好事者把谜语纸条上,贴五光彩灯上供人猜。

Je voudrais également remercier tout particulièrement les interprètes et tous ceux qui ont dû déchiffrer à de nombreuses reprises nos hiéroglyphes et qui nous ont aidés à exprimer nos vues aux membres du Conseil et à comprendre nos points de vue respectifs, dans cette salle ou dans celle réservée aux consultations officieuses.

我还要常感谢各位口译员,他多时候不得不破译我如同谜语一样讲话,他安理厅里帮助我向安理会成员表达我观点,这里以及正式会议上帮助我理解彼此观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 谜语 的法语例句

用户正在搜索


schlitter, schlitteur, schlossmachérite, schlot, schlumberger, schmeidérite, Schmid, Schmitt, schmittérite, schnaps,

相似单词


谜儿, 谜面, 谜团, 谜样的人物, 谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的,
mí yǔ
énigme
poser l'énigme
出谜语
法 语 助手

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

它们还思考事物的 阴暗面,对神秘和谜语提出疑

La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.

时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。

Je voudrais également remercier tout particulièrement les interprètes et tous ceux qui ont dû déchiffrer à de nombreuses reprises nos hiéroglyphes et qui nous ont aidés à exprimer nos vues aux membres du Conseil et à comprendre nos points de vue respectifs, dans cette salle ou dans celle réservée aux consultations officieuses.

我还要常感谢各位口译员,们在许多时候不得不破译我们如同谜语一样的们在安理厅里帮助我们向安理会成员表达我们的观点,在这里以及在正式会议上帮助我们理解彼此的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谜语 的法语例句

用户正在搜索


schoderite, Schœlcher, schœnfliesite, schœnite, schœpite, schoharite, schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite,

相似单词


谜儿, 谜面, 谜团, 谜样的人物, 谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的,
mí yǔ
énigme
poser l'énigme
出谜语
法 语 助手

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

它们事物的 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。

La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.

开始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十色的彩灯上供人猜。

Je voudrais également remercier tout particulièrement les interprètes et tous ceux qui ont dû déchiffrer à de nombreuses reprises nos hiéroglyphes et qui nous ont aidés à exprimer nos vues aux membres du Conseil et à comprendre nos points de vue respectifs, dans cette salle ou dans celle réservée aux consultations officieuses.

常感谢各位口译,他们在许多时候不得不破译我们如同谜语一样的讲话,他们在安理厅里帮助我们向安理会成我们的观点,在这里以及在正式会议上帮助我们理解彼此的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谜语 的法语例句

用户正在搜索


schottel, schreibersite, schreyérite, schriesheimite, schriftgranite, schröckingérite, schrœttérite, schröttérite, Schtroumpfs, schubnélite,

相似单词


谜儿, 谜面, 谜团, 谜样的人物, 谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的,
mí yǔ
énigme
poser l'énigme
法 语 助手

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

它们还思考事物的 阴暗面,对神秘和提出疑问。

La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.

开始时是好事者把纸条上,贴五光十色的彩灯上供人猜。

Je voudrais également remercier tout particulièrement les interprètes et tous ceux qui ont dû déchiffrer à de nombreuses reprises nos hiéroglyphes et qui nous ont aidés à exprimer nos vues aux membres du Conseil et à comprendre nos points de vue respectifs, dans cette salle ou dans celle réservée aux consultations officieuses.

我还要常感谢各位口译员,他们许多时候不得不破译我们如同一样的讲话,他们安理厅里帮助我们向安理会成员表达我们的观点,这里以及式会议上帮助我们理解彼此的观点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 谜语 的法语例句

用户正在搜索


Schütz, Schutzenberger, schwa, Schwagerinidés, schwannomatose, Schwartz, schwartzembergite, schwartzite, schweizérite, schwetzite,

相似单词


谜儿, 谜面, 谜团, 谜样的人物, 谜一般的, 谜语, 谜语的, , 醚萃取液, 醚的,