Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够话,她询问
长应遵循
程序是什么。
Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够话,她询问
长应遵循
程序是什么。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交,内政部
建筑不适合长时间拘禁。
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
办公室和
每星期就这个问题举行协调会议。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,提出了一套商务联系资料袋。
Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.
还负责就摊款状况提出财务报告。
Le Service effectuera également des missions d'évaluation et des études pour déterminer les priorités.
还将执行评估任务和调查,以确定优先事项和进行评估。
Il compterait 73 postes, dont 7 financés par le budget ordinaire.
将由73名工作
员组成,其中7
经费来自经常预算。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、学校房舍和总督代表也在居住
旅店已翻修完竣。
Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.
还负责
理判决执行中
业务问题。
Le groupe prévoit de publier des directives semblables à l'intention des membres des professions juridiques.
计划为法律界专业
士发布类似
指导原则。
Le Bureau a réaménagé son site Web pour le rendre plus convivial.
评价彻底改造了
网站,使之更加方便用户使用。
Elle assure également la tenue d'un fichier d'experts qualifiés dans le domaine des élections.
还备有一份合格
选举专家名单。
Il a déjà signé des accords de coopération avec 15 cellules de renseignements financiers.
已与15个金融情报室签署了《合作协定》。
Quelque 300 personnes, dont 60 femmes, ont suivi une formation dans ce centre.
约300,其中包括60名妇女已在
接受培训。
Il tient à en remercier le Directeur d'avoir organisé et accueilli cet événement.
他感谢主任为他举办这一活动。
Le Vérificateur principal (P-5) qui dirigera le Bureau sera secondé par un vérificateur (P-4).
将由一名审计长(P-5)领导,并将由一名审计员(P-5)协助。
Par ce bureau, la MINUK travaille en coopération avec les personnalités de la société civile.
科索沃特派团通过同民间社会领导
携手合作。
Le Service sera chargé aussi de mettre en place la commission de réforme judiciaire.
还将负责组建法律改革委员会。
En outre, il fournira un appui fonctionnel à la Commission est-timoraise de la fonction publique.
还有,负责向东帝汶公共事务委员会提供实质性支助。
Ces objectifs ont été rendus partiellement sans objet par les modifications ultérieures touchant le service.
由于随后变革使
受到影响,一部分目
变得没有必要。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够的话,她询问长应遵循的程序是什么。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部的建筑不适合长时间拘禁。
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
办公室和
每星期
问题举行协调会议。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,提出了一套商务联系资料袋。
Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.
还负责
摊款状况提出财务报告。
Le Service effectuera également des missions d'évaluation et des études pour déterminer les priorités.
还将执行评估任务和调查,以确定优先事项和进行评估。
Il compterait 73 postes, dont 7 financés par le budget ordinaire.
将由73名工作人员组成,其中7人的经费来自经常预算。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、学校房舍和总督代表也在居住的旅店已翻修完竣。
Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.
还负责
理判决执行中的业务问题。
Le groupe prévoit de publier des directives semblables à l'intention des membres des professions juridiques.
划为法律界专业人士发布类似的指导原则。
Le Bureau a réaménagé son site Web pour le rendre plus convivial.
评价彻底改造了
的网站,使之更加方便用户使用。
Elle assure également la tenue d'un fichier d'experts qualifiés dans le domaine des élections.
还备有一份合格的选举专家名单。
Il a déjà signé des accords de coopération avec 15 cellules de renseignements financiers.
已与15
金融情报室签署了《合作协定》。
Quelque 300 personnes, dont 60 femmes, ont suivi une formation dans ce centre.
约300人,其中包括60名妇女已在接受培训。
Il tient à en remercier le Directeur d'avoir organisé et accueilli cet événement.
他感谢的主任为他举办
一活动。
Le Vérificateur principal (P-5) qui dirigera le Bureau sera secondé par un vérificateur (P-4).
将由一名审
长(P-5)领导,并将由一名审
员(P-5)协助。
Par ce bureau, la MINUK travaille en coopération avec les personnalités de la société civile.
科索沃特派团通过同民间社会领导人携手合作。
Le Service sera chargé aussi de mettre en place la commission de réforme judiciaire.
还将负责组建法律改革委员会。
En outre, il fournira un appui fonctionnel à la Commission est-timoraise de la fonction publique.
还有,负责向东帝汶公共事务委员会提供实质性支助。
Ces objectifs ont été rendus partiellement sans objet par les modifications ultérieures touchant le service.
由于随后的变革使受到影响,一部分目的变得没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够的话,她询问该长应遵循的程序是什么。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部的该建筑不适合长时间拘禁。
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
该办公室和该每星期就这个问题举行协调会议。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该提出了一套商
联系资料袋。
Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.
该还负责就摊款状况提出财
。
Le Service effectuera également des missions d'évaluation et des études pour déterminer les priorités.
该还将执行评估任
和调查,以确定优先事项和进行评估。
Il compterait 73 postes, dont 7 financés par le budget ordinaire.
该将由73名工作人员组成,其中7人的经费来自经常预算。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、舍和总督代表也在该
居住的旅店已翻修完竣。
Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.
该还负责
理判决执行中的业
问题。
Le groupe prévoit de publier des directives semblables à l'intention des membres des professions juridiques.
该计划为法律界专业人士发布类似的指导原则。
Le Bureau a réaménagé son site Web pour le rendre plus convivial.
评价彻底改造了该
的网站,使之更加方便用户使用。
Elle assure également la tenue d'un fichier d'experts qualifiés dans le domaine des élections.
该还备有一份合格的选举专家名单。
Il a déjà signé des accords de coopération avec 15 cellules de renseignements financiers.
该已与15个金融情
室签署了《合作协定》。
Quelque 300 personnes, dont 60 femmes, ont suivi une formation dans ce centre.
约300人,其中包括60名妇女已在该接受培训。
Il tient à en remercier le Directeur d'avoir organisé et accueilli cet événement.
他感谢该的主任为他举办这一活动。
Le Vérificateur principal (P-5) qui dirigera le Bureau sera secondé par un vérificateur (P-4).
该将由一名审计长(P-5)领导,并将由一名审计员(P-5)协助。
Par ce bureau, la MINUK travaille en coopération avec les personnalités de la société civile.
科索沃特派团通过该同民间社会领导人携手合作。
Le Service sera chargé aussi de mettre en place la commission de réforme judiciaire.
该还将负责组建法律改革委员会。
En outre, il fournira un appui fonctionnel à la Commission est-timoraise de la fonction publique.
还有,该负责向东帝汶公共事
委员会提供实质性支助。
Ces objectifs ont été rendus partiellement sans objet par les modifications ultérieures touchant le service.
由于随后的变革使该受到影响,一部分目的变得没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够的话,她询问该长应遵循的程序是什么。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交声称,内政部的该
建筑不适合长时间拘禁。
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
该办公室该
每星期就这个问题举
协调会议。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该提出了一套商务联系资料袋。
Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.
该还负责就摊款状况提出财务报告。
Le Service effectuera également des missions d'évaluation et des études pour déterminer les priorités.
该还将执
评估任务
调查,以确定优先事项
评估。
Il compterait 73 postes, dont 7 financés par le budget ordinaire.
该将由73名
员组成,其中7
的经费来自经常预算。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、学校房舍总督代表也在该
居住的旅店已翻修完竣。
Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.
该还负责
理判决执
中的业务问题。
Le groupe prévoit de publier des directives semblables à l'intention des membres des professions juridiques.
该计划为法律界专业
士发布类似的指导原则。
Le Bureau a réaménagé son site Web pour le rendre plus convivial.
评价彻底改造了该
的网站,使之更加方便用户使用。
Elle assure également la tenue d'un fichier d'experts qualifiés dans le domaine des élections.
该还备有一份合格的选举专家名单。
Il a déjà signé des accords de coopération avec 15 cellules de renseignements financiers.
该已与15个金融情报室签署了《合
协定》。
Quelque 300 personnes, dont 60 femmes, ont suivi une formation dans ce centre.
约300,其中包括60名妇女已在该
接受培训。
Il tient à en remercier le Directeur d'avoir organisé et accueilli cet événement.
他感谢该的主任为他举办这一活动。
Le Vérificateur principal (P-5) qui dirigera le Bureau sera secondé par un vérificateur (P-4).
该将由一名审计长(P-5)领导,并将由一名审计员(P-5)协助。
Par ce bureau, la MINUK travaille en coopération avec les personnalités de la société civile.
科索沃特派团通过该同民间社会领导
携手合
。
Le Service sera chargé aussi de mettre en place la commission de réforme judiciaire.
该还将负责组建法律改革委员会。
En outre, il fournira un appui fonctionnel à la Commission est-timoraise de la fonction publique.
还有,该负责向东帝汶公共事务委员会提供实质性支助。
Ces objectifs ont été rendus partiellement sans objet par les modifications ultérieures touchant le service.
由于随后的变革使该受到影响,一部分目的变得没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够的话,她询问长应遵循的程序是什么。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部的建筑不适合长时间拘禁。
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
办公室和
每星期就这个问题举行协调会议。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最,
提出了一套商务联系资料袋。
Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.
还负责就摊款状况提出财务报告。
Le Service effectuera également des missions d'évaluation et des études pour déterminer les priorités.
还将执行评估任务和调查,以确定优先事项和进行评估。
Il compterait 73 postes, dont 7 financés par le budget ordinaire.
将由73名工作人员组成,其中7人的经费来自经常预算。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、学校房舍和总督代表也在居住的旅店已翻修完竣。
Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.
还负责
决执行中的业务问题。
Le groupe prévoit de publier des directives semblables à l'intention des membres des professions juridiques.
计划为法律界专业人士发布类似的指导原则。
Le Bureau a réaménagé son site Web pour le rendre plus convivial.
评价彻底改造了
的网站,使之更加方便用户使用。
Elle assure également la tenue d'un fichier d'experts qualifiés dans le domaine des élections.
还备有一份合格的选举专家名单。
Il a déjà signé des accords de coopération avec 15 cellules de renseignements financiers.
已与15个金融情报室签署了《合作协定》。
Quelque 300 personnes, dont 60 femmes, ont suivi une formation dans ce centre.
约300人,其中包括60名妇女已在接受培训。
Il tient à en remercier le Directeur d'avoir organisé et accueilli cet événement.
他感谢的主任为他举办这一活动。
Le Vérificateur principal (P-5) qui dirigera le Bureau sera secondé par un vérificateur (P-4).
将由一名审计长(P-5)领导,并将由一名审计员(P-5)协助。
Par ce bureau, la MINUK travaille en coopération avec les personnalités de la société civile.
科索沃特派团通过同民间社会领导人携手合作。
Le Service sera chargé aussi de mettre en place la commission de réforme judiciaire.
还将负责组建法律改革委员会。
En outre, il fournira un appui fonctionnel à la Commission est-timoraise de la fonction publique.
还有,负责向东帝汶公共事务委员会提供实质性支助。
Ces objectifs ont été rendus partiellement sans objet par les modifications ultérieures touchant le service.
由于随的变革使
受到影响,一部分目的变得没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够的话,她询问长应遵循的程序是什么。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部的建筑不适合长时间拘禁。
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
办公室和
每星期就这个问题举行协调会议。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,提出了一套商务联系资料袋。
Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.
还负责就摊款状况提出财务报告。
Le Service effectuera également des missions d'évaluation et des études pour déterminer les priorités.
还将执行评估任务和调查,以确定优先事项和进行评估。
Il compterait 73 postes, dont 7 financés par le budget ordinaire.
将由73名工作人员组成,其中7人的经费来自经常预算。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、学校房舍和总督代表也在居住的旅店
翻修完竣。
Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.
还负责
理判决执行中的业务问题。
Le groupe prévoit de publier des directives semblables à l'intention des membres des professions juridiques.
计划为法律界专业人士发布类似的指导原则。
Le Bureau a réaménagé son site Web pour le rendre plus convivial.
评价彻底改造了
的网站,使之更加方便用户使用。
Elle assure également la tenue d'un fichier d'experts qualifiés dans le domaine des élections.
还备有一份合格的选举专家名单。
Il a déjà signé des accords de coopération avec 15 cellules de renseignements financiers.
与15个金融情报室签署了《合作协定》。
Quelque 300 personnes, dont 60 femmes, ont suivi une formation dans ce centre.
约300人,其中包括60名妇女在
接受培训。
Il tient à en remercier le Directeur d'avoir organisé et accueilli cet événement.
他感谢的主任为他举办这一活动。
Le Vérificateur principal (P-5) qui dirigera le Bureau sera secondé par un vérificateur (P-4).
将由一名审计长(P-5)领导,并将由一名审计员(P-5)协助。
Par ce bureau, la MINUK travaille en coopération avec les personnalités de la société civile.
科索沃特派团通过同民间社会领导人携手合作。
Le Service sera chargé aussi de mettre en place la commission de réforme judiciaire.
还将负责组建法律改革委员会。
En outre, il fournira un appui fonctionnel à la Commission est-timoraise de la fonction publique.
还有,负责向东帝汶公共事务委员会提供实质性支助。
Ces objectifs ont été rendus partiellement sans objet par les modifications ultérieures touchant le service.
由于随后的变革使受到影响,一部分目的变得没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
够
话,她询问该
长应遵循
程序是什么。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部该
建筑不适合长时间拘禁。
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
该办公室和该每星期就这个问题
行协调会议。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该提出了一套商务联系资料袋。
Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.
该还负责就摊款状况提出财务报告。
Le Service effectuera également des missions d'évaluation et des études pour déterminer les priorités.
该还将执行评估任务和调查,以确定优先事项和进行评估。
Il compterait 73 postes, dont 7 financés par le budget ordinaire.
该将由73名工作人员组成,其中7人
经费来自经常预算。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、学校房舍和总督代表也在该居住
旅店已翻修完竣。
Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.
该还负责
理判决执行中
业务问题。
Le groupe prévoit de publier des directives semblables à l'intention des membres des professions juridiques.
该计划为法律界专业人士发布类似
指导原则。
Le Bureau a réaménagé son site Web pour le rendre plus convivial.
评价彻底改造了该
网站,使之更加方便用户使用。
Elle assure également la tenue d'un fichier d'experts qualifiés dans le domaine des élections.
该还备有一份合格
专家名单。
Il a déjà signé des accords de coopération avec 15 cellules de renseignements financiers.
该已与15个金融情报室签署了《合作协定》。
Quelque 300 personnes, dont 60 femmes, ont suivi une formation dans ce centre.
约300人,其中包括60名妇女已在该接受培训。
Il tient à en remercier le Directeur d'avoir organisé et accueilli cet événement.
他感谢该主任为他
办这一活动。
Le Vérificateur principal (P-5) qui dirigera le Bureau sera secondé par un vérificateur (P-4).
该将由一名审计长(P-5)领导,并将由一名审计员(P-5)协助。
Par ce bureau, la MINUK travaille en coopération avec les personnalités de la société civile.
科索沃特派团通过该同民间社会领导人携手合作。
Le Service sera chargé aussi de mettre en place la commission de réforme judiciaire.
该还将负责组建法律改革委员会。
En outre, il fournira un appui fonctionnel à la Commission est-timoraise de la fonction publique.
还有,该负责向东帝汶公共事务委员会提供实质性支助。
Ces objectifs ont été rendus partiellement sans objet par les modifications ultérieures touchant le service.
由于随后变革使该
受到影响,一部分目
变得没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够话,她询问该
长应遵循
程序是什么。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交声称,内政部
该
建筑不适合长时间拘禁。
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
该办公室和该每星期就这个问题举行协调会议。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该提出了一套商务联系资料袋。
Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.
该还负责就摊款状况提出财务报告。
Le Service effectuera également des missions d'évaluation et des études pour déterminer les priorités.
该还将执行评估任务和调
,
定优先事项和进行评估。
Il compterait 73 postes, dont 7 financés par le budget ordinaire.
该将由73名工作
员组成,其中7
费来自
常预算。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、学校房舍和总督代表也在该居住
旅店已翻修完竣。
Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.
该还负责
理判决执行中
业务问题。
Le groupe prévoit de publier des directives semblables à l'intention des membres des professions juridiques.
该计划为法律界专业
士发布类似
指导原则。
Le Bureau a réaménagé son site Web pour le rendre plus convivial.
评价彻底改造了该
网站,使之更加方便用户使用。
Elle assure également la tenue d'un fichier d'experts qualifiés dans le domaine des élections.
该还备有一份合格
选举专家名单。
Il a déjà signé des accords de coopération avec 15 cellules de renseignements financiers.
该已与15个金融情报室签署了《合作协定》。
Quelque 300 personnes, dont 60 femmes, ont suivi une formation dans ce centre.
约300,其中包括60名妇女已在该
接受培训。
Il tient à en remercier le Directeur d'avoir organisé et accueilli cet événement.
他感谢该主任为他举办这一活动。
Le Vérificateur principal (P-5) qui dirigera le Bureau sera secondé par un vérificateur (P-4).
该将由一名审计长(P-5)领导,并将由一名审计员(P-5)协助。
Par ce bureau, la MINUK travaille en coopération avec les personnalités de la société civile.
科索沃特派团通过该同民间社会领导
携手合作。
Le Service sera chargé aussi de mettre en place la commission de réforme judiciaire.
该还将负责组建法律改革委员会。
En outre, il fournira un appui fonctionnel à la Commission est-timoraise de la fonction publique.
还有,该负责向东帝汶公共事务委员会提供实质性支助。
Ces objectifs ont été rendus partiellement sans objet par les modifications ultérieures touchant le service.
由于随后变革使该
受到影响,一部分目
变得没有必要。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够的话,她询问该长应遵循的程序是什么。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交声称,内政部的该
建筑不适合长时间拘禁。
Les deux services ont tenu des réunions de coordination hebdomadaires à ce propos.
该办公室该
每星期就这个问题举
协调会议。
Enfin, le Service avait produit un coffret pédagogique sur les relations interentreprises.
最后,该提出了一套商务联系资料袋。
Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.
该还负责就摊款状况提出财务报告。
Le Service effectuera également des missions d'évaluation et des études pour déterminer les priorités.
该还将执
评估任务
调查,以确定优先事项
评估。
Il compterait 73 postes, dont 7 financés par le budget ordinaire.
该将由73名
员组成,其中7
的经费来自经常预算。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、学校房舍总督代表也在该
居住的旅店已翻修完竣。
Le Bureau est également chargé des aspects pratiques de l'application des peines.
该还负责
理判决执
中的业务问题。
Le groupe prévoit de publier des directives semblables à l'intention des membres des professions juridiques.
该计划为法律界专业
士发布类似的指导原则。
Le Bureau a réaménagé son site Web pour le rendre plus convivial.
评价彻底改造了该
的网站,使之更加方便用户使用。
Elle assure également la tenue d'un fichier d'experts qualifiés dans le domaine des élections.
该还备有一份合格的选举专家名单。
Il a déjà signé des accords de coopération avec 15 cellules de renseignements financiers.
该已与15个金融情报室签署了《合
协定》。
Quelque 300 personnes, dont 60 femmes, ont suivi une formation dans ce centre.
约300,其中包括60名妇女已在该
接受培训。
Il tient à en remercier le Directeur d'avoir organisé et accueilli cet événement.
他感谢该的主任为他举办这一活动。
Le Vérificateur principal (P-5) qui dirigera le Bureau sera secondé par un vérificateur (P-4).
该将由一名审计长(P-5)领导,并将由一名审计员(P-5)协助。
Par ce bureau, la MINUK travaille en coopération avec les personnalités de la société civile.
科索沃特派团通过该同民间社会领导
携手合
。
Le Service sera chargé aussi de mettre en place la commission de réforme judiciaire.
该还将负责组建法律改革委员会。
En outre, il fournira un appui fonctionnel à la Commission est-timoraise de la fonction publique.
还有,该负责向东帝汶公共事务委员会提供实质性支助。
Ces objectifs ont été rendus partiellement sans objet par les modifications ultérieures touchant le service.
由于随后的变革使该受到影响,一部分目的变得没有必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。