法语助手
  • 关闭
chù jī
battre (棒、垒球)
法语 助 手 版 权 所 有

En d'autres termes, il sera peu probable que la munition explose à l'impact.

换句话说,药在触击目标后就不大可能爆炸。

Dans les munitions à fusées dotées d'un dispositif de sûreté intégrée, ceci pourrait entraîner la non-explosion de la munition à l'impact.

引信有自动保险装置,则药在此情况下触击目标后就有可能不爆炸。

Les procédures de gestion des munitions aident aussi à maintenir la fiabilité de ces engins, ce qui réduit donc la probabilité qu'ils n'explosent pas à l'impact.

药管理程序也有助于保持可靠性,从而减小药在触击目标后不爆炸可能性。

Il ne fait pas de doute que cette détérioration accroît la fréquence des cas de munitions qui ne fonctionnent pas comme prévu, l'une des conséquences étant que certaines munitions n'exploseront pas à l'impact.

总之,退化显然会使药更有可能无法按设计挥其作用,所造成一个结就是某些药在触击目标后不爆炸。

Si ceci est fait de manière rigoureuse, c'est là le moyen le plus susceptible d'améliorer la fiabilité et la sécurité des munitions et, partant, de réduire le nombre de cas de munitions qui n'explosent pas à l'impact.

严格实行这一程序,可靠性和安全性就最有可能得到改进,从而减小药在触击目标后不爆炸可能性。

Les munitions de dimensions relativement importantes qui sont détériorées à cause des facteurs environnementaux énumérés ci-dessus peuvent aussi devenir des engins non explosés parce que leurs fusées sont souvent conçues pour réagir en fonction de critères environnementaux tels que l'application d'une énergie, l'accélération, le temps, un mouvement de rotation, l'extraction de dispositifs de sécurité, l'impact, la cible, etc.

较大型药若因上述环境因素而退化,也有可能成为未爆炸药,因为它们引信装置往往被设计成可以感测环境标准,诸动力产生、加速度、时间、转动、安全装置去除、触击、目标等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触击 的法语例句

用户正在搜索


raidissement, raidisseur, raie, raifort, rail, railbond, railler, raillerie, railleur, railroute,

相似单词


触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感, 触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害,
chù jī
battre (棒、垒球)
法语 助 手 版 权 所 有

En d'autres termes, il sera peu probable que la munition explose à l'impact.

换句话说,药在触击目标后就不大可能爆炸。

Dans les munitions à fusées dotées d'un dispositif de sûreté intégrée, ceci pourrait entraîner la non-explosion de la munition à l'impact.

引信有自动保险装置,则药在此情况下触击目标后就有可能不爆炸。

Les procédures de gestion des munitions aident aussi à maintenir la fiabilité de ces engins, ce qui réduit donc la probabilité qu'ils n'explosent pas à l'impact.

药管理程序也有助于保持可靠性,从而减小药在触击目标后不爆炸可能性。

Il ne fait pas de doute que cette détérioration accroît la fréquence des cas de munitions qui ne fonctionnent pas comme prévu, l'une des conséquences étant que certaines munitions n'exploseront pas à l'impact.

总之,退化显然会使药更有可能无法按设计挥其作用,所造成一个结就是某些药在触击目标后不爆炸。

Si ceci est fait de manière rigoureuse, c'est là le moyen le plus susceptible d'améliorer la fiabilité et la sécurité des munitions et, partant, de réduire le nombre de cas de munitions qui n'explosent pas à l'impact.

严格实行这一程序,可靠性和安全性就最有可能得到改进,从而减小药在触击目标后不爆炸可能性。

Les munitions de dimensions relativement importantes qui sont détériorées à cause des facteurs environnementaux énumérés ci-dessus peuvent aussi devenir des engins non explosés parce que leurs fusées sont souvent conçues pour réagir en fonction de critères environnementaux tels que l'application d'une énergie, l'accélération, le temps, un mouvement de rotation, l'extraction de dispositifs de sécurité, l'impact, la cible, etc.

较大型药若因上述环境因素而退化,也有可能成为未爆炸药,因为它们引信装置往往被设计成可以感测环境标准,诸动力产生、加速度、时间、转动、安全装置去除、触击、目标等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触击 的法语例句

用户正在搜索


rainure et languette, rainurer, raiponce, raire, raïs, raised, raisin, raisiné, raison, raison sociale,

相似单词


触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感, 触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害,
chù jī
battre (棒、垒球)
法语 助 手 版 权 所 有

En d'autres termes, il sera peu probable que la munition explose à l'impact.

换句话说,弹药在触击就不大可能爆炸。

Dans les munitions à fusées dotées d'un dispositif de sûreté intégrée, ceci pourrait entraîner la non-explosion de la munition à l'impact.

如果弹药引信有自动保险装置,则弹药在此情况下触击就有可能不爆炸。

Les procédures de gestion des munitions aident aussi à maintenir la fiabilité de ces engins, ce qui réduit donc la probabilité qu'ils n'explosent pas à l'impact.

弹药管理程序也有助于保持弹药可靠性,从而减小弹药在触击不爆炸可能性。

Il ne fait pas de doute que cette détérioration accroît la fréquence des cas de munitions qui ne fonctionnent pas comme prévu, l'une des conséquences étant que certaines munitions n'exploseront pas à l'impact.

总之,弹药退化显然会使弹药更有可能无法按设计那样发挥其作用,所造成结果就是某些弹药在触击不爆炸。

Si ceci est fait de manière rigoureuse, c'est là le moyen le plus susceptible d'améliorer la fiabilité et la sécurité des munitions et, partant, de réduire le nombre de cas de munitions qui n'explosent pas à l'impact.

如果严格实行这程序,弹药可靠性和安全性就最有可能得到改进,从而减小弹药在触击不爆炸可能性。

Les munitions de dimensions relativement importantes qui sont détériorées à cause des facteurs environnementaux énumérés ci-dessus peuvent aussi devenir des engins non explosés parce que leurs fusées sont souvent conçues pour réagir en fonction de critères environnementaux tels que l'application d'une énergie, l'accélération, le temps, un mouvement de rotation, l'extraction de dispositifs de sécurité, l'impact, la cible, etc.

较大型弹药若因上述环境因素而退化,也有可能成为未爆炸弹药,因为它们引信装置往往被设计成可以感测环境准,诸如动力产生、加速度、时间、转动、安全装置去除、触击等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触击 的法语例句

用户正在搜索


rajeunissement, rajite, rajout, rajouter, rajustement, rajuster, raki, râlant, râle, râlement,

相似单词


触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感, 触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害,
chù jī
battre (棒、垒球)
法语 助 手 版 权 所 有

En d'autres termes, il sera peu probable que la munition explose à l'impact.

换句话说,弹药在触击目标后就不大可能爆炸。

Dans les munitions à fusées dotées d'un dispositif de sûreté intégrée, ceci pourrait entraîner la non-explosion de la munition à l'impact.

如果弹药引信有自动保险装置,则弹药在此触击目标后就有可能不爆炸。

Les procédures de gestion des munitions aident aussi à maintenir la fiabilité de ces engins, ce qui réduit donc la probabilité qu'ils n'explosent pas à l'impact.

弹药管理程序也有助于保持弹药可靠性,从而减小弹药在触击目标后不爆炸可能性。

Il ne fait pas de doute que cette détérioration accroît la fréquence des cas de munitions qui ne fonctionnent pas comme prévu, l'une des conséquences étant que certaines munitions n'exploseront pas à l'impact.

总之,弹药显然会使弹药更有可能无法按设计那样发挥其作用,所造成一个结果就是某些弹药在触击目标后不爆炸。

Si ceci est fait de manière rigoureuse, c'est là le moyen le plus susceptible d'améliorer la fiabilité et la sécurité des munitions et, partant, de réduire le nombre de cas de munitions qui n'explosent pas à l'impact.

如果严格实行这一程序,弹药可靠性和安全性就最有可能得到改进,从而减小弹药在触击目标后不爆炸可能性。

Les munitions de dimensions relativement importantes qui sont détériorées à cause des facteurs environnementaux énumérés ci-dessus peuvent aussi devenir des engins non explosés parce que leurs fusées sont souvent conçues pour réagir en fonction de critères environnementaux tels que l'application d'une énergie, l'accélération, le temps, un mouvement de rotation, l'extraction de dispositifs de sécurité, l'impact, la cible, etc.

较大型弹药若因上述环境因素而,也有可能成为未爆炸弹药,因为它们引信装置往往被设计成可以感测环境标准,诸如动力产生、加速度、时间、转动、安全装置去除、触击、目标等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触击 的法语例句

用户正在搜索


rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally,

相似单词


触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感, 触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害,
chù jī
battre (棒、垒球)
法语 助 手 版 权 所 有

En d'autres termes, il sera peu probable que la munition explose à l'impact.

换句话说,触击目标后就不大可能爆炸。

Dans les munitions à fusées dotées d'un dispositif de sûreté intégrée, ceci pourrait entraîner la non-explosion de la munition à l'impact.

如果引信有自动保险装置,则在此情况下触击目标后就有可能不爆炸。

Les procédures de gestion des munitions aident aussi à maintenir la fiabilité de ces engins, ce qui réduit donc la probabilité qu'ils n'explosent pas à l'impact.

管理程也有助于保持可靠性,从而减小触击目标后不爆炸可能性。

Il ne fait pas de doute que cette détérioration accroît la fréquence des cas de munitions qui ne fonctionnent pas comme prévu, l'une des conséquences étant que certaines munitions n'exploseront pas à l'impact.

总之,退化显然会使更有可能无法按设计那样发挥其作用,所造成一个结果就是某些触击目标后不爆炸。

Si ceci est fait de manière rigoureuse, c'est là le moyen le plus susceptible d'améliorer la fiabilité et la sécurité des munitions et, partant, de réduire le nombre de cas de munitions qui n'explosent pas à l'impact.

如果严格实行这一程可靠性和安全性就最有可能得到改进,从而减小触击目标后不爆炸可能性。

Les munitions de dimensions relativement importantes qui sont détériorées à cause des facteurs environnementaux énumérés ci-dessus peuvent aussi devenir des engins non explosés parce que leurs fusées sont souvent conçues pour réagir en fonction de critères environnementaux tels que l'application d'une énergie, l'accélération, le temps, un mouvement de rotation, l'extraction de dispositifs de sécurité, l'impact, la cible, etc.

较大型若因上述环境因素而退化,也有可能成为未爆炸,因为它们引信装置往往被设计成可以感测环境标准,诸如动力产生、加速度、时间、转动、安全装置去除、触击、目标等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触击 的法语例句

用户正在搜索


ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur,

相似单词


触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感, 触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害,
chù jī
battre (棒、垒球)
法语 助 手 版 权 所 有

En d'autres termes, il sera peu probable que la munition explose à l'impact.

换句话说,弹药在触击目标后就不大可能爆炸。

Dans les munitions à fusées dotées d'un dispositif de sûreté intégrée, ceci pourrait entraîner la non-explosion de la munition à l'impact.

如果弹药引信有自动保险装置,则弹药在此情况下触击目标后就有可能不爆炸。

Les procédures de gestion des munitions aident aussi à maintenir la fiabilité de ces engins, ce qui réduit donc la probabilité qu'ils n'explosent pas à l'impact.

弹药管理程序也有助保持弹药可靠性,从弹药在触击目标后不爆炸可能性。

Il ne fait pas de doute que cette détérioration accroît la fréquence des cas de munitions qui ne fonctionnent pas comme prévu, l'une des conséquences étant que certaines munitions n'exploseront pas à l'impact.

总之,弹药退化显然会使弹药更有可能无法按设计那样发挥其作用,所造成一个结果就是某些弹药在触击目标后不爆炸。

Si ceci est fait de manière rigoureuse, c'est là le moyen le plus susceptible d'améliorer la fiabilité et la sécurité des munitions et, partant, de réduire le nombre de cas de munitions qui n'explosent pas à l'impact.

如果严格实行这一程序,弹药可靠性和安全性就最有可能得到改进,从弹药在触击目标后不爆炸可能性。

Les munitions de dimensions relativement importantes qui sont détériorées à cause des facteurs environnementaux énumérés ci-dessus peuvent aussi devenir des engins non explosés parce que leurs fusées sont souvent conçues pour réagir en fonction de critères environnementaux tels que l'application d'une énergie, l'accélération, le temps, un mouvement de rotation, l'extraction de dispositifs de sécurité, l'impact, la cible, etc.

较大型弹药若因上述环境因素退化,也有可能成为未爆炸弹药,因为它们引信装置往往被设计成可以感测环境标准,诸如动力产生、加速度、时间、转动、安全装置去除、触击、目标等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触击 的法语例句

用户正在搜索


rambour, ramboutan, Rambuteau, ramdam, ramdohrite, rame, ramé, rameau, rameauïte, Rameaux,

相似单词


触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感, 触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害,
chù jī
battre (棒、垒球)
法语 助 手 版 权 所 有

En d'autres termes, il sera peu probable que la munition explose à l'impact.

换句话说,药在后就不大可能爆炸。

Dans les munitions à fusées dotées d'un dispositif de sûreté intégrée, ceci pourrait entraîner la non-explosion de la munition à l'impact.

如果引信有自动保险装置,则药在此情况下后就有可能不爆炸。

Les procédures de gestion des munitions aident aussi à maintenir la fiabilité de ces engins, ce qui réduit donc la probabilité qu'ils n'explosent pas à l'impact.

药管理程序也有助于保持可靠性,从而减小药在后不爆炸可能性。

Il ne fait pas de doute que cette détérioration accroît la fréquence des cas de munitions qui ne fonctionnent pas comme prévu, l'une des conséquences étant que certaines munitions n'exploseront pas à l'impact.

退化显然会使药更有可能无法按设计那样发挥其作用,所造成一个结果就是某些药在后不爆炸。

Si ceci est fait de manière rigoureuse, c'est là le moyen le plus susceptible d'améliorer la fiabilité et la sécurité des munitions et, partant, de réduire le nombre de cas de munitions qui n'explosent pas à l'impact.

如果严格实行这一程序,可靠性和安全性就最有可能得到改进,从而减小药在后不爆炸可能性。

Les munitions de dimensions relativement importantes qui sont détériorées à cause des facteurs environnementaux énumérés ci-dessus peuvent aussi devenir des engins non explosés parce que leurs fusées sont souvent conçues pour réagir en fonction de critères environnementaux tels que l'application d'une énergie, l'accélération, le temps, un mouvement de rotation, l'extraction de dispositifs de sécurité, l'impact, la cible, etc.

较大型药若因上述环境因素而退化,也有可能成为未爆炸药,因为它们引信装置往往被设计成可以感测环境准,诸如动力产生、加速度、时间、转动、安全装置去除、等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触击 的法语例句

用户正在搜索


ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami,

相似单词


触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感, 触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害,
chù jī
battre (棒、垒球)
法语 助 手 版 权 所 有

En d'autres termes, il sera peu probable que la munition explose à l'impact.

换句话说,弹药在触击目标后就能爆炸。

Dans les munitions à fusées dotées d'un dispositif de sûreté intégrée, ceci pourrait entraîner la non-explosion de la munition à l'impact.

如果弹药引信有自动保险装置,则弹药在此情况下触击目标后就有爆炸。

Les procédures de gestion des munitions aident aussi à maintenir la fiabilité de ces engins, ce qui réduit donc la probabilité qu'ils n'explosent pas à l'impact.

弹药管理程序也有助于保持弹药靠性,从而减小弹药在触击目标后爆炸能性。

Il ne fait pas de doute que cette détérioration accroît la fréquence des cas de munitions qui ne fonctionnent pas comme prévu, l'une des conséquences étant que certaines munitions n'exploseront pas à l'impact.

总之,弹药退化显然会使弹药更有能无法按设计那样发挥其作,所一个结果就是某些弹药在触击目标后爆炸。

Si ceci est fait de manière rigoureuse, c'est là le moyen le plus susceptible d'améliorer la fiabilité et la sécurité des munitions et, partant, de réduire le nombre de cas de munitions qui n'explosent pas à l'impact.

如果严格实行这一程序,弹药靠性和安全性就最有能得到改进,从而减小弹药在触击目标后爆炸能性。

Les munitions de dimensions relativement importantes qui sont détériorées à cause des facteurs environnementaux énumérés ci-dessus peuvent aussi devenir des engins non explosés parce que leurs fusées sont souvent conçues pour réagir en fonction de critères environnementaux tels que l'application d'une énergie, l'accélération, le temps, un mouvement de rotation, l'extraction de dispositifs de sécurité, l'impact, la cible, etc.

弹药若因上述环境因素而退化,也有能成为未爆炸弹药,因为它们引信装置往往被设计成以感测环境标准,诸如动力产生、加速度、时间、转动、安全装置去除、触击、目标等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触击 的法语例句

用户正在搜索


ramisection, rammelsbergite, ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante, ramollissement,

相似单词


触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感, 触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害,
chù jī
battre (棒、垒球)
法语 助 手 版 权 所 有

En d'autres termes, il sera peu probable que la munition explose à l'impact.

换句话说,弹触击目标后就不大可能爆炸。

Dans les munitions à fusées dotées d'un dispositif de sûreté intégrée, ceci pourrait entraîner la non-explosion de la munition à l'impact.

如果弹引信有自动保险装置,则弹情况下触击目标后就有可能不爆炸。

Les procédures de gestion des munitions aident aussi à maintenir la fiabilité de ces engins, ce qui réduit donc la probabilité qu'ils n'explosent pas à l'impact.

管理程序也有助于保持弹可靠性,从而减小弹触击目标后不爆炸可能性。

Il ne fait pas de doute que cette détérioration accroît la fréquence des cas de munitions qui ne fonctionnent pas comme prévu, l'une des conséquences étant que certaines munitions n'exploseront pas à l'impact.

总之,弹退化使弹更有可能无法按设计那样发挥其作用,所造成一个结果就是某些弹触击目标后不爆炸。

Si ceci est fait de manière rigoureuse, c'est là le moyen le plus susceptible d'améliorer la fiabilité et la sécurité des munitions et, partant, de réduire le nombre de cas de munitions qui n'explosent pas à l'impact.

如果严格实行这一程序,弹可靠性和安全性就最有可能得到改进,从而减小弹触击目标后不爆炸可能性。

Les munitions de dimensions relativement importantes qui sont détériorées à cause des facteurs environnementaux énumérés ci-dessus peuvent aussi devenir des engins non explosés parce que leurs fusées sont souvent conçues pour réagir en fonction de critères environnementaux tels que l'application d'une énergie, l'accélération, le temps, un mouvement de rotation, l'extraction de dispositifs de sécurité, l'impact, la cible, etc.

较大型若因上述环境因素而退化,也有可能成为未爆炸弹,因为它们引信装置往往被设计成可以感测环境标准,诸如动力产生、加速度、时间、转动、安全装置去除、触击、目标等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触击 的法语例句

用户正在搜索


rampe de manutention, rampement, ramper, rampin, rampiste, rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite, ramule,

相似单词


触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感, 触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害,
chù jī
battre (棒、垒球)
法语 助 手 版 权 所 有

En d'autres termes, il sera peu probable que la munition explose à l'impact.

换句话说,药在触击目标后就不大可能爆炸。

Dans les munitions à fusées dotées d'un dispositif de sûreté intégrée, ceci pourrait entraîner la non-explosion de la munition à l'impact.

如果引信有自动险装置,则药在此情况下触击目标后就有可能不爆炸。

Les procédures de gestion des munitions aident aussi à maintenir la fiabilité de ces engins, ce qui réduit donc la probabilité qu'ils n'explosent pas à l'impact.

药管理程序也有助于而减小药在触击目标后不爆炸可能

Il ne fait pas de doute que cette détérioration accroît la fréquence des cas de munitions qui ne fonctionnent pas comme prévu, l'une des conséquences étant que certaines munitions n'exploseront pas à l'impact.

总之,退化显然会使药更有可能无法按设计那样发挥其作用,所造成一个结果就是某些药在触击目标后不爆炸。

Si ceci est fait de manière rigoureuse, c'est là le moyen le plus susceptible d'améliorer la fiabilité et la sécurité des munitions et, partant, de réduire le nombre de cas de munitions qui n'explosent pas à l'impact.

如果严格实行这一程序,和安全就最有可能得到改进,而减小药在触击目标后不爆炸可能

Les munitions de dimensions relativement importantes qui sont détériorées à cause des facteurs environnementaux énumérés ci-dessus peuvent aussi devenir des engins non explosés parce que leurs fusées sont souvent conçues pour réagir en fonction de critères environnementaux tels que l'application d'une énergie, l'accélération, le temps, un mouvement de rotation, l'extraction de dispositifs de sécurité, l'impact, la cible, etc.

较大型药若因上述环境因素而退化,也有可能成为未爆炸药,因为它们引信装置往往被设计成可以感测环境标准,诸如动力产生、加速度、时间、转动、安全装置去除、触击、目标等等。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触击 的法语例句

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


触犯<书>, 触犯法律, 触犯利益, 触犯某人, 触感, 触击, 触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害,