法语助手
  • 关闭
yào fàn
criminel important
Un criminel principal est tombé dans le filet.
要犯落网。
Fr helper cop yright

Parmi elles figureraient bon nombre des hommes les plus recherchés par Israël.

这些包括许多以色列通缉的要犯

Elle a tué des civils sous prétexte de poursuivre des hommes recherchés.

它以追缉要犯为借口,杀害平民。

Quelle est la raison précise de ce que les terroristes ont fait le 11 septembre?

恐怖分子究竟为什么要犯下9月11日的罪行?

Troisièmement, je salue les efforts faits pour traduire les principaux trafiquants de drogue en justice.

第三,我要赞扬有关方面为了将贩毒要犯绳之以法而作的种种努

Interpol publie en outre une liste des criminels les plus recherchés (« Red Notice »).

国际刑警组织也分发一份“红色通告”,其中列有通缉要犯名单。

Ce sont ces renseignements qui permettraient de traduire le fugitif le plus recherché devant le Tribunal.

这一信息将能够把通缉要犯带上法庭。

Il a souligné que le Tribunal ne fermerait pas ses portes avant de les avoir jugés tous les trois.

他强调指出,在上述三名要犯接受审判之前法庭不会关闭。

L'absence totale de communication avec le monde extérieur des personnes incarcérées dans ces prisons de sécurité maximum est aussi soulevée.

还提到被关押在要犯监狱中的完全与外界隔绝的问题。

Les trois accusés nouvellement arrêtés étant considérés comme des accusés de haut rang, leur procès devrait avoir lieu au Tribunal.

由于认为这3名新近逮捕的被告是要犯,故他们应在法庭受审。

Il est toujours en liberté, ainsi que Ratko Mladic, et leur arrestation doit demeurer une priorité pour le Tribunal de La Haye.

他和拉特克·姆拉迪奇仍然应该是海牙法庭的要犯

Dans les situations de conflit, les premiers auteurs d'abus et d'exploitation sexuels sont les forces armées23, qu'elles relèvent ou non du gouvernement.

在冲突局势中,性虐待和色情剥削的要犯是武装部队或武装团伙。

La traduction en justice de gros trafiquants a démontré l'efficacité des actions internationales suivies et bien coordonnées contre les réseaux de trafiquants.

将犯毒要犯绳之以法已证明贩毒组织在协调一致和持久的国际压下是极其脆弱的。

Ceux qui seraient tentés de commettre des crimes similaires sauront désormais que les violences politiques et les actes d'intimidation perpétrés au Liban ne resteront pas sans conséquence.

那些可能蠢蠢欲动,想要犯同样罪行的将会知道,在黎巴嫩实行政和恐吓将是有后果的。

Il y a de plus en plus d'éléments de preuve tendant à montrer que le principal fugitif et financier présumé du génocide, Félicien Kabuga, se trouve toujours au Kenya.

仍有大量证表明,被控为灭绝种族行为提供资金的要犯菲利西安·卡布加仍在肯尼亚境内。

La recherche se poursuit en vue de l'arrestation de fugitifs de haut rang tels que Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et d'autres accusés dont le procès est prévu à Arusha.

目前仍在继续缉拿指定须在阿鲁沙受审的在逃要犯菲利西安·卡布加、普罗塔·姆皮兰亚和其他

Ceux qui observent les actes terroristes pourraient nous les expliquer et nous dire pourquoi ces actes ont été commis et en quoi ils sont liés les uns aux autres.

一直在观察恐怖行为的可以就这些行为意味着什么和为什么要犯下这类行为或这些行为是如何相互联系的等问题提供投入。

Le Gouvernement des États-Unis a fourni des informations générales sur Camp Cropper, un centre de détention réservé à des détenus présentant un grand intérêt emprisonnés pour des raisons de sécurité.

美国政府提供了有关克罗珀营地的一般性资料,这是关押要犯的拘留设施。

Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande entendent continuer d'aider le TPIY et le TPIR à s'acquitter de leur mandat avec succès et à obliger les coupables des pires crimes qu'ait connus l'humanité à répondre de leurs actes.

加拿大、澳大利亚和新西兰将继续协助前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭成功执行其任务,并要犯类所知的最严重罪行的凶手承担后果。

Ce faisant, non seulement il s'oppose à la soumission à la justice internationale de deux grands criminels mais il refuse l'autorité du Conseil de sécurité et ne respecte pas ses obligations en tant que membres de l'Organisation des Nations Unies.

因此,它不仅拒绝将两名要犯移交国际司法审理,而且否认安理会的权威,藐视其作为联合国会国的义务。

Les responsables de la RS ont laissé entendre que les accusés serbes de Bosnie les plus activement recherchés, Karadzic et Mladic, devront être arrêtés par la communauté internationale par ses propres moyens, en raison du caractère délicat de la question.

斯普斯卡共和国官已表明,“由于该事项的敏感性”,必须由执行委会逮捕通缉要犯波族塞被起诉者――卡拉季奇和姆拉迪奇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要犯 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


要得, 要地, 要点, 要凋萎的, 要端, 要犯, 要犯特防区, 要饭, 要付钱的门票, 要害,
yào fàn
criminel important
Un criminel principal est tombé dans le filet.
要犯落网。
Fr helper cop yright

Parmi elles figureraient bon nombre des hommes les plus recherchés par Israël.

这些员据说包括许多以色列通缉的要犯

Elle a tué des civils sous prétexte de poursuivre des hommes recherchés.

它以追缉要犯为借口,杀害平民。

Quelle est la raison précise de ce que les terroristes ont fait le 11 septembre?

恐怖分子究竟为什么要犯下9月11日的罪行?

Troisièmement, je salue les efforts faits pour traduire les principaux trafiquants de drogue en justice.

第三,我要赞扬有关方面为了贩毒要犯绳之以法而作的种种努力。

Interpol publie en outre une liste des criminels les plus recherchés (« Red Notice »).

国际刑警组织也分发一份“红色通告”,其中列有通缉要犯名单。

Ce sont ces renseignements qui permettraient de traduire le fugitif le plus recherché devant le Tribunal.

这一能够把通缉要犯带上法庭。

Il a souligné que le Tribunal ne fermerait pas ses portes avant de les avoir jugés tous les trois.

他强调指出,在上述三名要犯接受审判之前法庭不会关闭。

L'absence totale de communication avec le monde extérieur des personnes incarcérées dans ces prisons de sécurité maximum est aussi soulevée.

还提到被关押在要犯监狱中的员完全与外界隔绝的问题。

Les trois accusés nouvellement arrêtés étant considérés comme des accusés de haut rang, leur procès devrait avoir lieu au Tribunal.

由于认为这3名新近逮捕的被告要犯,故他们应在法庭受审。

Il est toujours en liberté, ainsi que Ratko Mladic, et leur arrestation doit demeurer une priorité pour le Tribunal de La Haye.

他和拉特克·姆拉迪奇仍然应牙法庭的要犯

Dans les situations de conflit, les premiers auteurs d'abus et d'exploitation sexuels sont les forces armées23, qu'elles relèvent ou non du gouvernement.

在冲突局势中,性虐待和色情剥削的要犯武装部队或武装团伙。

La traduction en justice de gros trafiquants a démontré l'efficacité des actions internationales suivies et bien coordonnées contre les réseaux de trafiquants.

犯毒要犯绳之以法已证明贩毒组织在协调一致和持久的国际压力下极其脆弱的。

Ceux qui seraient tentés de commettre des crimes similaires sauront désormais que les violences politiques et les actes d'intimidation perpétrés au Liban ne resteront pas sans conséquence.

那些可能蠢蠢欲动,想要犯同样罪行的会知道,在黎巴嫩实行政治暴力和恐吓有后果的。

Il y a de plus en plus d'éléments de preuve tendant à montrer que le principal fugitif et financier présumé du génocide, Félicien Kabuga, se trouve toujours au Kenya.

仍有大量证据表明,被控为灭绝种族行为提供资金的要犯菲利西安·卡布加仍在肯尼亚境内。

La recherche se poursuit en vue de l'arrestation de fugitifs de haut rang tels que Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et d'autres accusés dont le procès est prévu à Arusha.

目前仍在继续缉拿指定须在阿鲁沙受审的在逃要犯菲利西安·卡布加、普罗塔·姆皮兰亚和其他

Ceux qui observent les actes terroristes pourraient nous les expliquer et nous dire pourquoi ces actes ont été commis et en quoi ils sont liés les uns aux autres.

一直在观察恐怖行为的可以就这些行为意味着什么和为什么要犯下这类行为或这些行为如何相互联系的等问题提供投入。

Le Gouvernement des États-Unis a fourni des informations générales sur Camp Cropper, un centre de détention réservé à des détenus présentant un grand intérêt emprisonnés pour des raisons de sécurité.

美国政府提供了有关克罗珀营地的一般性资料,这关押治安要犯的拘留设施。

Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande entendent continuer d'aider le TPIY et le TPIR à s'acquitter de leur mandat avec succès et à obliger les coupables des pires crimes qu'ait connus l'humanité à répondre de leurs actes.

加拿大、澳大利亚和新西兰继续协助前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭成功执行其任务,并要犯类所知的最严重罪行的凶手承担后果。

Ce faisant, non seulement il s'oppose à la soumission à la justice internationale de deux grands criminels mais il refuse l'autorité du Conseil de sécurité et ne respecte pas ses obligations en tant que membres de l'Organisation des Nations Unies.

因此,它不仅拒绝两名要犯移交国际司法审理,而且否认安理会的权威,藐视其作为联合国会员国的义务。

Les responsables de la RS ont laissé entendre que les accusés serbes de Bosnie les plus activement recherchés, Karadzic et Mladic, devront être arrêtés par la communauté internationale par ses propres moyens, en raison du caractère délicat de la question.

斯普斯卡共和国官员已表明,“由于事项的敏感性”,必须由执行委员会逮捕通缉要犯波族塞被起诉者――卡拉季奇和姆拉迪奇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要犯 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


要得, 要地, 要点, 要凋萎的, 要端, 要犯, 要犯特防区, 要饭, 要付钱的门票, 要害,
yào fàn
criminel important
Un criminel principal est tombé dans le filet.
要犯落网。
Fr helper cop yright

Parmi elles figureraient bon nombre des hommes les plus recherchés par Israël.

这些员据说包括许多以色列通缉的要犯

Elle a tué des civils sous prétexte de poursuivre des hommes recherchés.

它以追缉要犯为借口,杀害平民。

Quelle est la raison précise de ce que les terroristes ont fait le 11 septembre?

恐怖子究竟为什么要犯下9月11日的罪行?

Troisièmement, je salue les efforts faits pour traduire les principaux trafiquants de drogue en justice.

第三,我要赞扬有关方面为了将贩毒要犯绳之以法而作的种种努力。

Interpol publie en outre une liste des criminels les plus recherchés (« Red Notice »).

国际刑警组织也份“红色通告”,其中列有通缉要犯名单。

Ce sont ces renseignements qui permettraient de traduire le fugitif le plus recherché devant le Tribunal.

信息将能够把通缉要犯带上法庭。

Il a souligné que le Tribunal ne fermerait pas ses portes avant de les avoir jugés tous les trois.

他强调指出,在上述三名要犯接受审判之前法庭不会关闭。

L'absence totale de communication avec le monde extérieur des personnes incarcérées dans ces prisons de sécurité maximum est aussi soulevée.

还提到被关押在要犯监狱中的员完全与外界隔绝的问题。

Les trois accusés nouvellement arrêtés étant considérés comme des accusés de haut rang, leur procès devrait avoir lieu au Tribunal.

由于认为这3名新近逮捕的被告是要犯,故他们应在法庭受审。

Il est toujours en liberté, ainsi que Ratko Mladic, et leur arrestation doit demeurer une priorité pour le Tribunal de La Haye.

他和拉特克·姆拉迪奇仍然应该是海牙法庭的要犯

Dans les situations de conflit, les premiers auteurs d'abus et d'exploitation sexuels sont les forces armées23, qu'elles relèvent ou non du gouvernement.

在冲突局势中,性虐待和色要犯是武装部队或武装团伙。

La traduction en justice de gros trafiquants a démontré l'efficacité des actions internationales suivies et bien coordonnées contre les réseaux de trafiquants.

将犯毒要犯绳之以法已证明贩毒组织在协调致和持久的国际压力下是极其脆弱的。

Ceux qui seraient tentés de commettre des crimes similaires sauront désormais que les violences politiques et les actes d'intimidation perpétrés au Liban ne resteront pas sans conséquence.

那些可能蠢蠢欲动,想要犯同样罪行的将会知道,在黎巴嫩实行政治暴力和恐吓将是有后果的。

Il y a de plus en plus d'éléments de preuve tendant à montrer que le principal fugitif et financier présumé du génocide, Félicien Kabuga, se trouve toujours au Kenya.

仍有大量证据表明,被控为灭绝种族行为提供资金的要犯菲利西安·卡布加仍在肯尼亚境内。

La recherche se poursuit en vue de l'arrestation de fugitifs de haut rang tels que Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et d'autres accusés dont le procès est prévu à Arusha.

目前仍在继续缉拿指定须在阿鲁沙受审的在逃要犯菲利西安·卡布加、普罗塔·姆皮兰亚和其他

Ceux qui observent les actes terroristes pourraient nous les expliquer et nous dire pourquoi ces actes ont été commis et en quoi ils sont liés les uns aux autres.

直在观察恐怖行为的可以就这些行为意味着什么和为什么要犯下这类行为或这些行为是如何相互联系的等问题提供投入。

Le Gouvernement des États-Unis a fourni des informations générales sur Camp Cropper, un centre de détention réservé à des détenus présentant un grand intérêt emprisonnés pour des raisons de sécurité.

美国政府提供了有关克罗珀营地的般性资料,这是关押治安要犯的拘留设施。

Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande entendent continuer d'aider le TPIY et le TPIR à s'acquitter de leur mandat avec succès et à obliger les coupables des pires crimes qu'ait connus l'humanité à répondre de leurs actes.

加拿大、澳大利亚和新西兰将继续协助前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭成功执行其任务,并要犯类所知的最严重罪行的凶手承担后果。

Ce faisant, non seulement il s'oppose à la soumission à la justice internationale de deux grands criminels mais il refuse l'autorité du Conseil de sécurité et ne respecte pas ses obligations en tant que membres de l'Organisation des Nations Unies.

因此,它不仅拒绝将两名要犯移交国际司法审理,而且否认安理会的权威,藐视其作为联合国会员国的义务。

Les responsables de la RS ont laissé entendre que les accusés serbes de Bosnie les plus activement recherchés, Karadzic et Mladic, devront être arrêtés par la communauté internationale par ses propres moyens, en raison du caractère délicat de la question.

斯普斯卡共和国官员已表明,“由于该事项的敏感性”,必须由执行委员会逮捕通缉要犯波族塞被起诉者――卡拉季奇和姆拉迪奇。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要犯 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


要得, 要地, 要点, 要凋萎的, 要端, 要犯, 要犯特防区, 要饭, 要付钱的门票, 要害,
yào fàn
criminel important
Un criminel principal est tombé dans le filet.
要犯落网。
Fr helper cop yright

Parmi elles figureraient bon nombre des hommes les plus recherchés par Israël.

这些员据说包括许多以色列通缉的要犯

Elle a tué des civils sous prétexte de poursuivre des hommes recherchés.

它以追缉要犯为借口,杀害平民。

Quelle est la raison précise de ce que les terroristes ont fait le 11 septembre?

恐怖分子究竟为什么要犯下9月11日的罪行?

Troisièmement, je salue les efforts faits pour traduire les principaux trafiquants de drogue en justice.

第三,我要赞扬有关方面为了将贩毒要犯绳之以法而作的种种努力。

Interpol publie en outre une liste des criminels les plus recherchés (« Red Notice »).

国际刑警组织也分发一份“红色通告”,其中列有通缉要犯名单。

Ce sont ces renseignements qui permettraient de traduire le fugitif le plus recherché devant le Tribunal.

这一信息将能够把通缉要犯带上法庭。

Il a souligné que le Tribunal ne fermerait pas ses portes avant de les avoir jugés tous les trois.

他强调指出,在上述三名要犯接受审判之前法庭不会关闭。

L'absence totale de communication avec le monde extérieur des personnes incarcérées dans ces prisons de sécurité maximum est aussi soulevée.

还提到被关押在要犯监狱中的员完全与外界隔绝的问题。

Les trois accusés nouvellement arrêtés étant considérés comme des accusés de haut rang, leur procès devrait avoir lieu au Tribunal.

由于认为这3名新近逮捕的被告是要犯,故他们应在法庭受审。

Il est toujours en liberté, ainsi que Ratko Mladic, et leur arrestation doit demeurer une priorité pour le Tribunal de La Haye.

他和拉特克·姆拉迪奇仍然应该是海牙法庭的要犯

Dans les situations de conflit, les premiers auteurs d'abus et d'exploitation sexuels sont les forces armées23, qu'elles relèvent ou non du gouvernement.

在冲突局势中,性虐待和色情剥削的要犯是武装部队或武装团伙。

La traduction en justice de gros trafiquants a démontré l'efficacité des actions internationales suivies et bien coordonnées contre les réseaux de trafiquants.

将犯毒要犯绳之以法已证明贩毒组织在协调一致和持久的国际压力下是极其脆弱的。

Ceux qui seraient tentés de commettre des crimes similaires sauront désormais que les violences politiques et les actes d'intimidation perpétrés au Liban ne resteront pas sans conséquence.

那些可能蠢蠢欲动,想要犯同样罪行的将会知道,在黎巴嫩实行政治暴力和恐吓将是有的。

Il y a de plus en plus d'éléments de preuve tendant à montrer que le principal fugitif et financier présumé du génocide, Félicien Kabuga, se trouve toujours au Kenya.

仍有大量证据表明,被控为灭绝种族行为提供资金的要犯菲利西安·卡布加仍在肯尼亚境内。

La recherche se poursuit en vue de l'arrestation de fugitifs de haut rang tels que Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et d'autres accusés dont le procès est prévu à Arusha.

目前仍在继续缉拿指定须在阿鲁沙受审的在逃要犯菲利西安·卡布加、普罗塔·姆皮兰亚和其他

Ceux qui observent les actes terroristes pourraient nous les expliquer et nous dire pourquoi ces actes ont été commis et en quoi ils sont liés les uns aux autres.

一直在观察恐怖行为的可以就这些行为意味着什么和为什么要犯下这类行为或这些行为是如何相互联系的等问题提供投入。

Le Gouvernement des États-Unis a fourni des informations générales sur Camp Cropper, un centre de détention réservé à des détenus présentant un grand intérêt emprisonnés pour des raisons de sécurité.

美国政府提供了有关克罗珀营地的一般性资料,这是关押治安要犯的拘留设施。

Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande entendent continuer d'aider le TPIY et le TPIR à s'acquitter de leur mandat avec succès et à obliger les coupables des pires crimes qu'ait connus l'humanité à répondre de leurs actes.

加拿大、澳大利亚和新西兰将继续协助前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭成功执行其任务,并要犯类所知的最严重罪行的凶手承担

Ce faisant, non seulement il s'oppose à la soumission à la justice internationale de deux grands criminels mais il refuse l'autorité du Conseil de sécurité et ne respecte pas ses obligations en tant que membres de l'Organisation des Nations Unies.

因此,它不仅拒绝将两名要犯移交国际司法审理,而且否认安理会的权威,藐视其作为联合国会员国的义务。

Les responsables de la RS ont laissé entendre que les accusés serbes de Bosnie les plus activement recherchés, Karadzic et Mladic, devront être arrêtés par la communauté internationale par ses propres moyens, en raison du caractère délicat de la question.

斯普斯卡共和国官员已表明,“由于该事项的敏感性”,必须由执行委员会逮捕通缉要犯波族塞被起诉者――卡拉季奇和姆拉迪奇。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要犯 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


要得, 要地, 要点, 要凋萎的, 要端, 要犯, 要犯特防区, 要饭, 要付钱的门票, 要害,
yào fàn
criminel important
Un criminel principal est tombé dans le filet.
要犯落网。
Fr helper cop yright

Parmi elles figureraient bon nombre des hommes les plus recherchés par Israël.

这些员据说包括许多以色列要犯

Elle a tué des civils sous prétexte de poursuivre des hommes recherchés.

它以追要犯为借口,杀害平民。

Quelle est la raison précise de ce que les terroristes ont fait le 11 septembre?

恐怖分子究竟为什么要犯下9月11日的罪行?

Troisièmement, je salue les efforts faits pour traduire les principaux trafiquants de drogue en justice.

第三,我要赞扬有关方面为了将贩毒要犯绳之以法而作的种种努力。

Interpol publie en outre une liste des criminels les plus recherchés (« Red Notice »).

国际刑警组织也分发一份“红色告”,其中列有要犯名单。

Ce sont ces renseignements qui permettraient de traduire le fugitif le plus recherché devant le Tribunal.

这一信息将能够把要犯带上法庭。

Il a souligné que le Tribunal ne fermerait pas ses portes avant de les avoir jugés tous les trois.

他强调指出,上述三名要犯接受审判之前法庭不会关闭。

L'absence totale de communication avec le monde extérieur des personnes incarcérées dans ces prisons de sécurité maximum est aussi soulevée.

还提到被关押要犯监狱中的员完全与外界隔绝的问题。

Les trois accusés nouvellement arrêtés étant considérés comme des accusés de haut rang, leur procès devrait avoir lieu au Tribunal.

由于认为这3名新近逮捕的被告是要犯,故他们应法庭受审。

Il est toujours en liberté, ainsi que Ratko Mladic, et leur arrestation doit demeurer une priorité pour le Tribunal de La Haye.

他和拉特克·姆拉迪奇仍然应该是海牙法庭的要犯

Dans les situations de conflit, les premiers auteurs d'abus et d'exploitation sexuels sont les forces armées23, qu'elles relèvent ou non du gouvernement.

局势中,性虐待和色情剥削的要犯是武装部队或武装团伙。

La traduction en justice de gros trafiquants a démontré l'efficacité des actions internationales suivies et bien coordonnées contre les réseaux de trafiquants.

将犯毒要犯绳之以法已证明贩毒组织协调一致和持久的国际压力下是极其脆弱的。

Ceux qui seraient tentés de commettre des crimes similaires sauront désormais que les violences politiques et les actes d'intimidation perpétrés au Liban ne resteront pas sans conséquence.

那些可能蠢蠢欲动,想要犯同样罪行的将会知道,黎巴嫩实行政治暴力和恐吓将是有后果的。

Il y a de plus en plus d'éléments de preuve tendant à montrer que le principal fugitif et financier présumé du génocide, Félicien Kabuga, se trouve toujours au Kenya.

仍有大量证据表明,被控为灭绝种族行为提供资金的要犯菲利西安·卡布加仍肯尼亚境内。

La recherche se poursuit en vue de l'arrestation de fugitifs de haut rang tels que Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et d'autres accusés dont le procès est prévu à Arusha.

目前仍继续拿指定须阿鲁沙受审的要犯菲利西安·卡布加、普罗塔·姆皮兰亚和其他

Ceux qui observent les actes terroristes pourraient nous les expliquer et nous dire pourquoi ces actes ont été commis et en quoi ils sont liés les uns aux autres.

一直观察恐怖行为的可以就这些行为意味着什么和为什么要犯下这类行为或这些行为是如何相互联系的等问题提供投入。

Le Gouvernement des États-Unis a fourni des informations générales sur Camp Cropper, un centre de détention réservé à des détenus présentant un grand intérêt emprisonnés pour des raisons de sécurité.

美国政府提供了有关克罗珀营地的一般性资料,这是关押治安要犯的拘留设施。

Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande entendent continuer d'aider le TPIY et le TPIR à s'acquitter de leur mandat avec succès et à obliger les coupables des pires crimes qu'ait connus l'humanité à répondre de leurs actes.

加拿大、澳大利亚和新西兰将继续协助前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭成功执行其任务,并要犯类所知的最严重罪行的凶手承担后果。

Ce faisant, non seulement il s'oppose à la soumission à la justice internationale de deux grands criminels mais il refuse l'autorité du Conseil de sécurité et ne respecte pas ses obligations en tant que membres de l'Organisation des Nations Unies.

因此,它不仅拒绝将两名要犯移交国际司法审理,而且否认安理会的权威,藐视其作为联合国会员国的义务。

Les responsables de la RS ont laissé entendre que les accusés serbes de Bosnie les plus activement recherchés, Karadzic et Mladic, devront être arrêtés par la communauté internationale par ses propres moyens, en raison du caractère délicat de la question.

斯普斯卡共和国官员已表明,“由于该事项的敏感性”,必须由执行委员会逮捕要犯波族塞被起诉者――卡拉季奇和姆拉迪奇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要犯 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


要得, 要地, 要点, 要凋萎的, 要端, 要犯, 要犯特防区, 要饭, 要付钱的门票, 要害,
yào fàn
criminel important
Un criminel principal est tombé dans le filet.
要犯落网。
Fr helper cop yright

Parmi elles figureraient bon nombre des hommes les plus recherchés par Israël.

员据说包括许多以色列通缉的要犯

Elle a tué des civils sous prétexte de poursuivre des hommes recherchés.

它以追缉要犯借口,杀害平民。

Quelle est la raison précise de ce que les terroristes ont fait le 11 septembre?

恐怖分子究竟什么要犯下9月11日的罪行?

Troisièmement, je salue les efforts faits pour traduire les principaux trafiquants de drogue en justice.

第三,我要赞扬有方面了将贩毒要犯绳之以法而作的种种努力。

Interpol publie en outre une liste des criminels les plus recherchés (« Red Notice »).

国际刑警组织也分发一份“红色通告”,其中列有通缉要犯名单。

Ce sont ces renseignements qui permettraient de traduire le fugitif le plus recherché devant le Tribunal.

一信息将能够把通缉要犯带上法庭。

Il a souligné que le Tribunal ne fermerait pas ses portes avant de les avoir jugés tous les trois.

他强调指出,在上述三名要犯接受审判之前法庭不

L'absence totale de communication avec le monde extérieur des personnes incarcérées dans ces prisons de sécurité maximum est aussi soulevée.

还提到被押在要犯监狱中的员完全与外界隔绝的问题。

Les trois accusés nouvellement arrêtés étant considérés comme des accusés de haut rang, leur procès devrait avoir lieu au Tribunal.

由于3名新近逮捕的被告是要犯,故他们应在法庭受审。

Il est toujours en liberté, ainsi que Ratko Mladic, et leur arrestation doit demeurer une priorité pour le Tribunal de La Haye.

他和拉特克·姆拉迪奇仍然应该是海牙法庭的要犯

Dans les situations de conflit, les premiers auteurs d'abus et d'exploitation sexuels sont les forces armées23, qu'elles relèvent ou non du gouvernement.

在冲突局势中,性虐待和色情剥削的要犯是武装部队或武装团伙。

La traduction en justice de gros trafiquants a démontré l'efficacité des actions internationales suivies et bien coordonnées contre les réseaux de trafiquants.

将犯毒要犯绳之以法已证明贩毒组织在协调一致和持久的国际压力下是极其脆弱的。

Ceux qui seraient tentés de commettre des crimes similaires sauront désormais que les violences politiques et les actes d'intimidation perpétrés au Liban ne resteront pas sans conséquence.

那些可能蠢蠢欲动,想要犯同样罪行的知道,在黎巴嫩实行政治暴力和恐吓将是有后果的。

Il y a de plus en plus d'éléments de preuve tendant à montrer que le principal fugitif et financier présumé du génocide, Félicien Kabuga, se trouve toujours au Kenya.

仍有大量证据表明,被控灭绝种族行提供资金的要犯菲利西安·卡布加仍在肯尼亚境内。

La recherche se poursuit en vue de l'arrestation de fugitifs de haut rang tels que Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et d'autres accusés dont le procès est prévu à Arusha.

目前仍在继续缉拿指定须在阿鲁沙受审的在逃要犯菲利西安·卡布加、普罗塔·姆皮兰亚和其他

Ceux qui observent les actes terroristes pourraient nous les expliquer et nous dire pourquoi ces actes ont été commis et en quoi ils sont liés les uns aux autres.

一直在观察恐怖行可以就些行意味着什么和什么要犯类行些行是如何相互联系的等问题提供投入。

Le Gouvernement des États-Unis a fourni des informations générales sur Camp Cropper, un centre de détention réservé à des détenus présentant un grand intérêt emprisonnés pour des raisons de sécurité.

美国政府提供了有克罗珀营地的一般性资料,押治安要犯的拘留设施。

Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande entendent continuer d'aider le TPIY et le TPIR à s'acquitter de leur mandat avec succès et à obliger les coupables des pires crimes qu'ait connus l'humanité à répondre de leurs actes.

加拿大、澳大利亚和新西兰将继续协助前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭成功执行其任务,并要犯类所知的最严重罪行的凶手承担后果。

Ce faisant, non seulement il s'oppose à la soumission à la justice internationale de deux grands criminels mais il refuse l'autorité du Conseil de sécurité et ne respecte pas ses obligations en tant que membres de l'Organisation des Nations Unies.

因此,它不仅拒绝将两名要犯移交国际司法审理,而且否安理的权威,藐视其作联合国员国的义务。

Les responsables de la RS ont laissé entendre que les accusés serbes de Bosnie les plus activement recherchés, Karadzic et Mladic, devront être arrêtés par la communauté internationale par ses propres moyens, en raison du caractère délicat de la question.

斯普斯卡共和国官员已表明,“由于该事项的敏感性”,必须由执行委员逮捕通缉要犯波族塞被起诉者――卡拉季奇和姆拉迪奇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要犯 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


要得, 要地, 要点, 要凋萎的, 要端, 要犯, 要犯特防区, 要饭, 要付钱的门票, 要害,
yào fàn
criminel important
Un criminel principal est tombé dans le filet.
落网。
Fr helper cop yright

Parmi elles figureraient bon nombre des hommes les plus recherchés par Israël.

这些员据说包括许多以色列通缉的

Elle a tué des civils sous prétexte de poursuivre des hommes recherchés.

它以追缉为借口,杀害平民。

Quelle est la raison précise de ce que les terroristes ont fait le 11 septembre?

恐怖分子究竟为什么下9月11日的罪行?

Troisièmement, je salue les efforts faits pour traduire les principaux trafiquants de drogue en justice.

第三,我赞扬有关方面为了将贩毒绳之以法而作的种种努力。

Interpol publie en outre une liste des criminels les plus recherchés (« Red Notice »).

国际刑警组织也分发一份“红色通告”,其中列有通缉名单。

Ce sont ces renseignements qui permettraient de traduire le fugitif le plus recherché devant le Tribunal.

这一信息将能够把通缉带上法庭。

Il a souligné que le Tribunal ne fermerait pas ses portes avant de les avoir jugés tous les trois.

他强调指出,在上述三名接受审判之前法庭不会关闭。

L'absence totale de communication avec le monde extérieur des personnes incarcérées dans ces prisons de sécurité maximum est aussi soulevée.

还提到被关押在狱中的员完全隔绝的问题。

Les trois accusés nouvellement arrêtés étant considérés comme des accusés de haut rang, leur procès devrait avoir lieu au Tribunal.

由于认为这3名新近逮捕的被告是,故他们应在法庭受审。

Il est toujours en liberté, ainsi que Ratko Mladic, et leur arrestation doit demeurer une priorité pour le Tribunal de La Haye.

他和拉特克·姆拉迪奇仍然应该是海牙法庭的

Dans les situations de conflit, les premiers auteurs d'abus et d'exploitation sexuels sont les forces armées23, qu'elles relèvent ou non du gouvernement.

在冲突局势中,性虐待和色情剥削的是武装部队或武装团伙。

La traduction en justice de gros trafiquants a démontré l'efficacité des actions internationales suivies et bien coordonnées contre les réseaux de trafiquants.

绳之以法已证明贩毒组织在协调一致和持久的国际压力下是极其脆弱的。

Ceux qui seraient tentés de commettre des crimes similaires sauront désormais que les violences politiques et les actes d'intimidation perpétrés au Liban ne resteront pas sans conséquence.

那些可能蠢蠢欲动,想同样罪行的将会知道,在黎巴嫩实行政治暴力和恐吓将是有后果的。

Il y a de plus en plus d'éléments de preuve tendant à montrer que le principal fugitif et financier présumé du génocide, Félicien Kabuga, se trouve toujours au Kenya.

仍有大量证据表明,被控为灭绝种族行为提供资金的菲利西安·卡布加仍在肯尼亚境内。

La recherche se poursuit en vue de l'arrestation de fugitifs de haut rang tels que Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et d'autres accusés dont le procès est prévu à Arusha.

目前仍在继续缉拿指定须在阿鲁沙受审的在逃菲利西安·卡布加、普罗塔·姆皮兰亚和其他

Ceux qui observent les actes terroristes pourraient nous les expliquer et nous dire pourquoi ces actes ont été commis et en quoi ils sont liés les uns aux autres.

一直在观察恐怖行为的可以就这些行为意味着什么和为什么下这类行为或这些行为是如何相互联系的等问题提供投入。

Le Gouvernement des États-Unis a fourni des informations générales sur Camp Cropper, un centre de détention réservé à des détenus présentant un grand intérêt emprisonnés pour des raisons de sécurité.

美国政府提供了有关克罗珀营地的一般性资料,这是关押治安的拘留设施。

Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande entendent continuer d'aider le TPIY et le TPIR à s'acquitter de leur mandat avec succès et à obliger les coupables des pires crimes qu'ait connus l'humanité à répondre de leurs actes.

加拿大、澳大利亚和新西兰将继续协助前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭成功执行其任务,并类所知的最严重罪行的凶手承担后果。

Ce faisant, non seulement il s'oppose à la soumission à la justice internationale de deux grands criminels mais il refuse l'autorité du Conseil de sécurité et ne respecte pas ses obligations en tant que membres de l'Organisation des Nations Unies.

因此,它不仅拒绝将两名移交国际司法审理,而且否认安理会的权威,藐视其作为联合国会员国的义务。

Les responsables de la RS ont laissé entendre que les accusés serbes de Bosnie les plus activement recherchés, Karadzic et Mladic, devront être arrêtés par la communauté internationale par ses propres moyens, en raison du caractère délicat de la question.

斯普斯卡共和国官员已表明,“由于该事项的敏感性”,必须由执行委员会逮捕通缉波族塞被起诉者――卡拉季奇和姆拉迪奇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要犯 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


要得, 要地, 要点, 要凋萎的, 要端, 要犯, 要犯特防区, 要饭, 要付钱的门票, 要害,
yào fàn
criminel important
Un criminel principal est tombé dans le filet.
落网。
Fr helper cop yright

Parmi elles figureraient bon nombre des hommes les plus recherchés par Israël.

这些员据说包括许多以色列通缉的

Elle a tué des civils sous prétexte de poursuivre des hommes recherchés.

它以追缉为借口,杀害平民。

Quelle est la raison précise de ce que les terroristes ont fait le 11 septembre?

恐怖分子究竟为什么9月11日的罪行?

Troisièmement, je salue les efforts faits pour traduire les principaux trafiquants de drogue en justice.

第三,我赞扬有关方面为了将贩毒绳之以法而作的种种努

Interpol publie en outre une liste des criminels les plus recherchés (« Red Notice »).

国际刑警组织也分发一份“红色通告”,其中列有通缉名单。

Ce sont ces renseignements qui permettraient de traduire le fugitif le plus recherché devant le Tribunal.

这一信息将能够把通缉带上法庭。

Il a souligné que le Tribunal ne fermerait pas ses portes avant de les avoir jugés tous les trois.

他强调指出,在上述三名接受审判之前法庭不会关闭。

L'absence totale de communication avec le monde extérieur des personnes incarcérées dans ces prisons de sécurité maximum est aussi soulevée.

还提到被关押在监狱中的员完全与外界隔绝的问题。

Les trois accusés nouvellement arrêtés étant considérés comme des accusés de haut rang, leur procès devrait avoir lieu au Tribunal.

由于认为这3名新近逮捕的被告是,故他们应在法庭受审。

Il est toujours en liberté, ainsi que Ratko Mladic, et leur arrestation doit demeurer une priorité pour le Tribunal de La Haye.

他和拉特克·姆拉迪奇仍然应该是海牙法庭的

Dans les situations de conflit, les premiers auteurs d'abus et d'exploitation sexuels sont les forces armées23, qu'elles relèvent ou non du gouvernement.

在冲突局势中,性虐待和色情剥削的是武装部队或武装团伙。

La traduction en justice de gros trafiquants a démontré l'efficacité des actions internationales suivies et bien coordonnées contre les réseaux de trafiquants.

绳之以法已证明贩毒组织在协调一致和持久的国际是极其脆弱的。

Ceux qui seraient tentés de commettre des crimes similaires sauront désormais que les violences politiques et les actes d'intimidation perpétrés au Liban ne resteront pas sans conséquence.

那些可能蠢蠢欲动,想同样罪行的将会知道,在黎巴嫩实行政治暴和恐吓将是有后果的。

Il y a de plus en plus d'éléments de preuve tendant à montrer que le principal fugitif et financier présumé du génocide, Félicien Kabuga, se trouve toujours au Kenya.

仍有大量证据表明,被控为灭绝种族行为提供资金的菲利西安·卡布加仍在肯尼亚境内。

La recherche se poursuit en vue de l'arrestation de fugitifs de haut rang tels que Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et d'autres accusés dont le procès est prévu à Arusha.

目前仍在继续缉拿指定须在阿鲁沙受审的在逃菲利西安·卡布加、普罗塔·姆皮兰亚和其他

Ceux qui observent les actes terroristes pourraient nous les expliquer et nous dire pourquoi ces actes ont été commis et en quoi ils sont liés les uns aux autres.

一直在观察恐怖行为的可以就这些行为意味着什么和为什么这类行为或这些行为是如何相互联系的等问题提供投入。

Le Gouvernement des États-Unis a fourni des informations générales sur Camp Cropper, un centre de détention réservé à des détenus présentant un grand intérêt emprisonnés pour des raisons de sécurité.

美国政府提供了有关克罗珀营地的一般性资料,这是关押治安的拘留设施。

Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande entendent continuer d'aider le TPIY et le TPIR à s'acquitter de leur mandat avec succès et à obliger les coupables des pires crimes qu'ait connus l'humanité à répondre de leurs actes.

加拿大、澳大利亚和新西兰将继续协助前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭成功执行其任务,并类所知的最严重罪行的凶手承担后果。

Ce faisant, non seulement il s'oppose à la soumission à la justice internationale de deux grands criminels mais il refuse l'autorité du Conseil de sécurité et ne respecte pas ses obligations en tant que membres de l'Organisation des Nations Unies.

因此,它不仅拒绝将两名移交国际司法审理,而且否认安理会的权威,藐视其作为联合国会员国的义务。

Les responsables de la RS ont laissé entendre que les accusés serbes de Bosnie les plus activement recherchés, Karadzic et Mladic, devront être arrêtés par la communauté internationale par ses propres moyens, en raison du caractère délicat de la question.

斯普斯卡共和国官员已表明,“由于该事项的敏感性”,必须由执行委员会逮捕通缉波族塞被起诉者――卡拉季奇和姆拉迪奇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要犯 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


要得, 要地, 要点, 要凋萎的, 要端, 要犯, 要犯特防区, 要饭, 要付钱的门票, 要害,
yào fàn
criminel important
Un criminel principal est tombé dans le filet.
网。
Fr helper cop yright

Parmi elles figureraient bon nombre des hommes les plus recherchés par Israël.

这些员据说包括许多以色列通缉的

Elle a tué des civils sous prétexte de poursuivre des hommes recherchés.

它以追缉为借口,杀害平民。

Quelle est la raison précise de ce que les terroristes ont fait le 11 septembre?

恐怖分子究竟为什么下9月11日的罪行?

Troisièmement, je salue les efforts faits pour traduire les principaux trafiquants de drogue en justice.

第三,我赞扬有关方面为了将贩毒绳之以法而作的种种努力。

Interpol publie en outre une liste des criminels les plus recherchés (« Red Notice »).

国际刑警组织也分发一份“红色通告”,其中列有通缉名单。

Ce sont ces renseignements qui permettraient de traduire le fugitif le plus recherché devant le Tribunal.

这一信息将能够把通缉带上法庭。

Il a souligné que le Tribunal ne fermerait pas ses portes avant de les avoir jugés tous les trois.

他强调指出,在上述三名接受审判之前法庭不会关闭。

L'absence totale de communication avec le monde extérieur des personnes incarcérées dans ces prisons de sécurité maximum est aussi soulevée.

还提到被关押在监狱中的员完全与外界隔绝的问题。

Les trois accusés nouvellement arrêtés étant considérés comme des accusés de haut rang, leur procès devrait avoir lieu au Tribunal.

由于认为这3名新近逮捕的被告是,故他们应在法庭受审。

Il est toujours en liberté, ainsi que Ratko Mladic, et leur arrestation doit demeurer une priorité pour le Tribunal de La Haye.

他和拉特克·姆拉迪奇然应该是海牙法庭的

Dans les situations de conflit, les premiers auteurs d'abus et d'exploitation sexuels sont les forces armées23, qu'elles relèvent ou non du gouvernement.

在冲突局势中,性虐待和色情剥削的是武装部队或武装团伙。

La traduction en justice de gros trafiquants a démontré l'efficacité des actions internationales suivies et bien coordonnées contre les réseaux de trafiquants.

绳之以法已证明贩毒组织在协调一致和持久的国际压力下是极其脆弱的。

Ceux qui seraient tentés de commettre des crimes similaires sauront désormais que les violences politiques et les actes d'intimidation perpétrés au Liban ne resteront pas sans conséquence.

那些可能蠢蠢欲动,想同样罪行的将会知道,在黎巴嫩实行政治暴力和恐吓将是有后果的。

Il y a de plus en plus d'éléments de preuve tendant à montrer que le principal fugitif et financier présumé du génocide, Félicien Kabuga, se trouve toujours au Kenya.

量证据表明,被控为灭绝种族行为提供资金的菲利西安·卡布加在肯尼亚境内。

La recherche se poursuit en vue de l'arrestation de fugitifs de haut rang tels que Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et d'autres accusés dont le procès est prévu à Arusha.

目前在继续缉拿指定须在阿鲁沙受审的在逃菲利西安·卡布加、普罗塔·姆皮兰亚和其他

Ceux qui observent les actes terroristes pourraient nous les expliquer et nous dire pourquoi ces actes ont été commis et en quoi ils sont liés les uns aux autres.

一直在观察恐怖行为的可以就这些行为意味着什么和为什么下这类行为或这些行为是如何相互联系的等问题提供投入。

Le Gouvernement des États-Unis a fourni des informations générales sur Camp Cropper, un centre de détention réservé à des détenus présentant un grand intérêt emprisonnés pour des raisons de sécurité.

美国政府提供了有关克罗珀营地的一般性资料,这是关押治安的拘留设施。

Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande entendent continuer d'aider le TPIY et le TPIR à s'acquitter de leur mandat avec succès et à obliger les coupables des pires crimes qu'ait connus l'humanité à répondre de leurs actes.

加拿、澳利亚和新西兰将继续协助前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭成功执行其任务,并类所知的最严重罪行的凶手承担后果。

Ce faisant, non seulement il s'oppose à la soumission à la justice internationale de deux grands criminels mais il refuse l'autorité du Conseil de sécurité et ne respecte pas ses obligations en tant que membres de l'Organisation des Nations Unies.

因此,它不仅拒绝将两名移交国际司法审理,而且否认安理会的权威,藐视其作为联合国会员国的义务。

Les responsables de la RS ont laissé entendre que les accusés serbes de Bosnie les plus activement recherchés, Karadzic et Mladic, devront être arrêtés par la communauté internationale par ses propres moyens, en raison du caractère délicat de la question.

斯普斯卡共和国官员已表明,“由于该事项的敏感性”,必须由执行委员会逮捕通缉波族塞被起诉者――卡拉季奇和姆拉迪奇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要犯 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


要得, 要地, 要点, 要凋萎的, 要端, 要犯, 要犯特防区, 要饭, 要付钱的门票, 要害,
yào fàn
criminel important
Un criminel principal est tombé dans le filet.
要犯落网。
Fr helper cop yright

Parmi elles figureraient bon nombre des hommes les plus recherchés par Israël.

这些员据说包括许多以色列通缉要犯

Elle a tué des civils sous prétexte de poursuivre des hommes recherchés.

它以追缉要犯为借口,杀害平民。

Quelle est la raison précise de ce que les terroristes ont fait le 11 septembre?

恐怖分子究竟为什么要犯下9月11日罪行?

Troisièmement, je salue les efforts faits pour traduire les principaux trafiquants de drogue en justice.

第三,我要赞扬有关方面为了将贩毒要犯以法而作种种努力。

Interpol publie en outre une liste des criminels les plus recherchés (« Red Notice »).

国际刑警组织也分发一份“红色通告”,其中列有通缉要犯名单。

Ce sont ces renseignements qui permettraient de traduire le fugitif le plus recherché devant le Tribunal.

这一信息将能够把通缉要犯带上法庭。

Il a souligné que le Tribunal ne fermerait pas ses portes avant de les avoir jugés tous les trois.

他强调指出,在上述三名要犯接受前法庭不会关闭。

L'absence totale de communication avec le monde extérieur des personnes incarcérées dans ces prisons de sécurité maximum est aussi soulevée.

还提到关押在要犯监狱中员完全与外界隔绝问题。

Les trois accusés nouvellement arrêtés étant considérés comme des accusés de haut rang, leur procès devrait avoir lieu au Tribunal.

由于认为这3名新近逮告是要犯,故他们应在法庭受

Il est toujours en liberté, ainsi que Ratko Mladic, et leur arrestation doit demeurer une priorité pour le Tribunal de La Haye.

他和拉特克·姆拉迪奇仍然应该是海牙法庭要犯

Dans les situations de conflit, les premiers auteurs d'abus et d'exploitation sexuels sont les forces armées23, qu'elles relèvent ou non du gouvernement.

在冲突局势中,性虐待和色情剥削要犯是武装部队或武装团伙。

La traduction en justice de gros trafiquants a démontré l'efficacité des actions internationales suivies et bien coordonnées contre les réseaux de trafiquants.

将犯毒要犯以法已证明贩毒组织在协调一致和持久国际压力下是极其脆弱

Ceux qui seraient tentés de commettre des crimes similaires sauront désormais que les violences politiques et les actes d'intimidation perpétrés au Liban ne resteront pas sans conséquence.

那些可能蠢蠢欲动,想要犯同样罪行将会知道,在黎巴嫩实行政治暴力和恐吓将是有后果

Il y a de plus en plus d'éléments de preuve tendant à montrer que le principal fugitif et financier présumé du génocide, Félicien Kabuga, se trouve toujours au Kenya.

仍有大量证据表明,控为灭绝种族行为提供资金要犯菲利西安·卡布加仍在肯尼亚境内。

La recherche se poursuit en vue de l'arrestation de fugitifs de haut rang tels que Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et d'autres accusés dont le procès est prévu à Arusha.

目前仍在继续缉拿指定须在阿鲁沙受在逃要犯菲利西安·卡布加、普罗塔·姆皮兰亚和其他

Ceux qui observent les actes terroristes pourraient nous les expliquer et nous dire pourquoi ces actes ont été commis et en quoi ils sont liés les uns aux autres.

一直在观察恐怖行为可以就这些行为意味着什么和为什么要犯下这类行为或这些行为是如何相互联系等问题提供投入。

Le Gouvernement des États-Unis a fourni des informations générales sur Camp Cropper, un centre de détention réservé à des détenus présentant un grand intérêt emprisonnés pour des raisons de sécurité.

美国政府提供了有关克罗珀营地一般性资料,这是关押治安要犯拘留设施。

Le Canada, l'Australie et la Nouvelle-Zélande entendent continuer d'aider le TPIY et le TPIR à s'acquitter de leur mandat avec succès et à obliger les coupables des pires crimes qu'ait connus l'humanité à répondre de leurs actes.

加拿大、澳大利亚和新西兰将继续协助前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭成功执行其任务,并要犯类所知最严重罪行凶手承担后果。

Ce faisant, non seulement il s'oppose à la soumission à la justice internationale de deux grands criminels mais il refuse l'autorité du Conseil de sécurité et ne respecte pas ses obligations en tant que membres de l'Organisation des Nations Unies.

因此,它不仅拒绝将两名要犯移交国际司法理,而且否认安理会权威,藐视其作为联合国会员国义务。

Les responsables de la RS ont laissé entendre que les accusés serbes de Bosnie les plus activement recherchés, Karadzic et Mladic, devront être arrêtés par la communauté internationale par ses propres moyens, en raison du caractère délicat de la question.

斯普斯卡共和国官员已表明,“由于该事项敏感性”,必须由执行委员会逮通缉要犯波族塞起诉者――卡拉季奇和姆拉迪奇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要犯 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


要得, 要地, 要点, 要凋萎的, 要端, 要犯, 要犯特防区, 要饭, 要付钱的门票, 要害,