Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问被告是否认为对被告的控诉,被告罪有应得。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问被告是否认为对被告的控诉,被告罪有应得。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼的被告被定罪,另一起的被告被宣告无罪。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其一名被告鲁瓦马库巴同另外三名被告区分开来。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11名被告人,有九名被告人目前被特别法庭羁押。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
被告被判处一个八年徒刑。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被告此人失踪。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161名被起诉被告,法庭已完成了对106名被告的审理程序。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
已罗地亚当局移交了两名被告,
塞尔维亚移交了一名被告。
Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.
没有一名被告被无罪开释。
Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.
被告有22人已临时获释。
Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.
单一被告案也取得了进展。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告法院申请撤销该裁决。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单一被告的审理。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被告有重要的保障措施。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告缺席的情况下继续进行。
Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.
若被告被定罪,将对他们判刑。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问被告是否认为对被告的控诉,被告罪有应得。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无罪。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼的被告被定罪,一起的被告被宣告无罪。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其一名被告鲁瓦马库巴
三名被告区分开来。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11名被告人,有九名被告人目前被特别法庭
。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
被告被判处一个八年徒刑。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被告此人失踪。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161名被起诉被告,法庭已完成了对106名被告的审理程序。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
已经向克罗地亚当局移交了两名被告,向塞尔维亚移交了一名被告。
Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.
没有一名被告被无罪开释。
Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.
被告有22人已临时获释。
Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.
单一被告案也取得了进展。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单一被告的审理。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被告有重要的保障措施。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告缺席的情况下继续进行。
Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.
若被告被定罪,将对他们判刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问是否认为
的控诉,
罪有应得。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些无罪。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼的定罪,另一起的
宣
无罪。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判决定将其
一名
鲁瓦马库巴同另外三名
区分开来。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11名人
,有九名
人目前
特别法
羁押。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结
的控案。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
判处一个八年徒刑。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即此人失踪。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161名起诉
,法
已完成了
106名
的审理程序。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
已经向克罗地亚当局移交了两名,向塞尔维亚移交了一名
。
Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.
没有一名无罪开释。
Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.
有22人已临时获释。
Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.
单一案也取得了进展。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
向法院申请撤销该裁决。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
违反家
保护令构成刑事罪。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会方的陈述。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是单一
的审理。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序于
有重要的保障措施。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在缺席的情况下继续进行。
Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.
若定罪,将
他们判刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问被告是否认为对被告诉,被告
有应得。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼被告被
,
一起
被告被宣告无
。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新审判庭决
将其
一名被告鲁瓦马库巴同
外三名被告区分开来。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11名被告人,有九名被告人目前被特别法庭羁押。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
被告被判处一个八年徒刑。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被告此人失踪。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161名被起诉被告,法庭已完成了对106名被告
审理程序。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
已经向克罗地亚当局移交了两名被告,向塞尔维亚移交了一名被告。
Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.
没有一名被告被无开释。
Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.
被告有22人已临时获释。
Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.
单一被告也取得了进展。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方陈述。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些件都是对单一被告
审理。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被告有重要保障措施。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告缺席情况下继续进行。
Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.
若被告被,将对他们判刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问被是否认为对被
诉,被
有应得。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被无
。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
起诉讼
被
被定
,
起
被
被宣
无
。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新审判庭决定将其
名被
鲁瓦马库巴同
外三名被
区分开来。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11名被人
,有九名被
人目前被特别法庭羁押。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果被不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被
案。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
被被判处
个八年徒刑。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被此人失踪。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161名被起诉被,法庭已完成了对106名被
审理程序。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
已经向克罗地亚当局移交了两名被,向塞尔维亚移交了
名被
。
Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.
没有名被
被无
开释。
Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.
被有22人已临时获释。
Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.
单被
案也取得了进展。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被向法院申请撤销该裁决。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被违反家庭保护令构成刑事
。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被方
陈述。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单被
审理。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被有重要
保障措施。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被缺席
情况下继续进行。
Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.
若被被定
,将对他们判刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接询问被告
否认为对被告
控诉,被告罪有应得。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也说,检察院认为这些被告无罪。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼被告被定罪,另一起
被告被宣告无罪。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新判庭决定将其
一名被告鲁瓦马库巴同另外三名被告区分开来。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11名被告人,有九名被告人目前被特别法庭羁押。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告控案。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
被告被判处一个八年徒刑。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被告此人失踪。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161名被起诉被告,法庭已完成了对106名被告
程序。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
已经向克罗地亚当局移交了两名被告,向塞尔维亚移交了一名被告。
Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.
没有一名被告被无罪开释。
Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.
被告有22人已临时获释。
Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.
单一被告案也取得了进展。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不会被告方
陈述。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都对单一被告
。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被告有重要保障措施。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
判在被告缺席
情况下继续进行。
Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.
若被告被定罪,将对他们判刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问被告是否认为对被告控诉,被告
有应得。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些被告无。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼被告被定
,另一起
被告被宣告无
。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
审判庭决定将其
一名被告鲁瓦马库巴同另外三名被告区分开来。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11名被告人,有九名被告人目前被特别法庭羁押。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当可以开始总结对被告
控案。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
被告被判处一个八年徒刑。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当随即被告此人失踪。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161名被起诉被告,法庭已完成了对106名被告
审理程序。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
已经向克罗地亚当移交了两名被告,向塞尔维亚移交了一名被告。
Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.
没有一名被告被无开释。
Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.
被告有22人已临时获释。
Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.
单一被告案也取得了进展。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
被告向法院申请撤销该裁决。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方陈述。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单一被告审理。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于被告有重要保障措施。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在被告缺席情况下继续进行。
Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.
若被告被定,将对他们判刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问是否认为对
的控诉,
罪有应得。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些无罪。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼的定罪,另一起的
无罪。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其一名
鲁瓦马库巴同另外三名
区分
来。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11名人
,有九名
人目前
特别法庭羁押。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可
总结对
的控案。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
判处一个八年徒刑。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即此人失踪。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161名起诉
,法庭已完成了对106名
的审理程序。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
已经向克罗地亚当局移交了两名,向塞尔维亚移交了一名
。
Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.
没有一名无罪
释。
Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.
有22人已临时获释。
Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.
单一案也取得了进展。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
向法院申请撤销该裁决。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
违反家庭保护令构成刑事罪。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会方的陈述。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单一的审理。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于有重要的保障措施。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在缺席的情况下继续进行。
Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.
若定罪,将对他们判刑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是是否认为对
的控诉,
罪有应得。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些无罪。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼的定罪,另一起的
宣
无罪。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其一
鲁瓦马库巴同另外三
区分开来。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11人
,有九
人目前
特别法庭羁押。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对
的控案。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
判处一个八年徒刑。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即此人失踪。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161起诉
,法庭已完成了对106
的审理程序。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
已经向克罗地亚当局移交了两,向塞尔维亚移交了一
。
Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.
没有一无罪开释。
Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.
有22人已临时获释。
Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.
单一案也取得了进展。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
向法院申请撤销该裁决。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
违反家庭保护令构成刑事罪。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会方的陈述。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单一的审理。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于有重要的保障措施。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在缺席的情况下继续进行。
Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.
若定罪,将对他们判刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问是否认为对
的控诉,
罪有应得。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些无罪。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼的定罪,另一起的
宣
无罪。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其一
鲁瓦马库巴同另外三
区分开来。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11,有
目前
特别法庭羁押。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证
检察当局代表可以开始总结对
的控案。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
判处一个八年徒刑。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即此
失踪。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161起诉
,法庭已完成了对106
的审理程序。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
已经向克罗地亚当局移交了两,向塞尔维亚移交了一
。
Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.
没有一无罪开释。
Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.
有22
已临时获释。
Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.
单一案也取得了进展。
Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.
向法院申请撤销该裁决。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
违反家庭保护令构成刑事罪。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会方的陈述。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对单一的审理。
Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.
刑事程序对于有重要的保障措施。
Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.
审判在缺席的情况下继续进行。
Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.
若定罪,将对他们判刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。