法语助手
  • 关闭
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问被告是否认为对被告的控诉,被告罪有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些被告无罪。

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼的被告被定罪,另一起的被告被宣告无罪。

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判庭决定将其一名被告鲁瓦马库巴同另外三名被告区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被告被判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名被起诉被告,法庭已完成了对106名被告的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

罗地亚当局移交了两名被告塞尔维亚移交了一名被告

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一名被告被无罪开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

被告有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一被告案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会被告方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单一被告的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于被告有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被告被定罪,将对他们判刑。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问被告是否认为对被告的控诉,被告罪有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些被告无罪。

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼的被告被定罪,一起的被告被宣告无罪。

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判庭决定将其一名被告鲁瓦马库巴三名被告区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告,有九名被告人目前被特别法庭

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被告被判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名被起诉被告,法庭已完成了对106名被告的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两名被告,向塞尔维亚移交了一名被告

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一名被告被无罪开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

被告有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一被告案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会被告方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单一被告的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于被告有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被告被定罪,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问是否认为的控诉,罪有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些无罪。

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼的定罪,另一起的无罪。

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判决定将其一名鲁瓦马库巴同另外三名区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名,有九名人目前特别法羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名起诉,法已完成了106名的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两名,向塞尔维亚移交了一名

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一名无罪开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家保护令构成刑事罪。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是单一的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

定罪,将他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问被告是否认为对被告诉,被告有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些被告

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼被告一起被告被宣告无

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

审判庭决将其一名被告鲁瓦马库巴同外三名被告区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被告被判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名被起诉被告,法庭已完成了对106名被告审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两名被告,向塞尔维亚移交了一名被告

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一名被告被无开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

被告有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一被告也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会被告陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些件都是对单一被告审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于被告有重要保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被告,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问是否认为对诉,有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

起诉讼被定被宣

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

审判庭决定将其鲁瓦马库巴同外三名区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名,有九名人目前被特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被判处个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名被起诉,法庭已完成了对106名审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两名,向塞尔维亚移交了

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有被无开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在缺席情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被定,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


对称化, 对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情, 对工作很负责, 对工作很认真, 对工作兢兢业业, 对公众开放日, 对拱, 对鼓, 对顾客不老实, 对观福音书, 对光, 对辊, 对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

询问被告否认为对被告控诉,被告罪有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

说,检察院认为这些被告无罪。

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼被告被定罪,另一起被告被宣告无罪。

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

判庭决定将其一名被告鲁瓦马库巴同另外三名被告区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对被告控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被告被判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即被告此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名被起诉被告,法庭已完成了对106名被告程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两名被告,向塞尔维亚移交了一名被告

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一名被告被无罪开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

被告有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一被告案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不被告陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都对单一被告

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于被告有重要保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

判在被告缺席情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被告被定罪,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问被告是否认为对被告控诉,被告有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些被告

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼被告被定,另一起被告被宣告无

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

审判庭决定将其一名被告鲁瓦马库巴同另外三名被告区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名被告,有九名被告人目前被特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人检察当可以开始总结对被告控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

被告被判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当随即被告此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名被起诉被告,法庭已完成了对106名被告审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当移交了两名被告,向塞尔维亚移交了一名被告

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一名被告被无开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

被告有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一被告案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

被告向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会被告陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单一被告审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于被告有重要保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在被告缺席情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

被告被定,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问是否认为对的控诉,罪有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些无罪。

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼的定罪,另一起的无罪。

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判庭决定将其一名鲁瓦马库巴同另外三名区分来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11名,有九名人目前特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可总结对的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161名起诉,法庭已完成了对106名的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两名,向塞尔维亚移交了一名

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一名无罪释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单一的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

定罪,将对他们判刑。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


abélie, abélien, abelmosch, Abelmoschus, abelsonite, abeokuta, abéquose, aber, abernathyite, aberrance,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是是否认为对的控诉,罪有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些无罪。

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼的定罪,另一起的无罪。

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判庭决定将其鲁瓦马库巴同另外三区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11,有九人目前特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即此人失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161起诉,法庭已完成了对106的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两,向塞尔维亚移交了一

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一无罪开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

有22人已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单一的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

定罪,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


abobra, aboi, aboiement, abois, abolir, abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,
bèi gào
【律】 défendeur, eresse

Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.

接着就是询问是否认为对的控诉,罪有应得。

Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.

也就是说,检察院认为这些无罪。

L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.

一起诉讼的定罪,另一起的无罪。

La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.

新的审判庭决定将其鲁瓦马库巴同另外三区分开来。

Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.

在11,有目前特别法庭羁押。

Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.

⑺ 如果不愿意传唤任何辩护证检察当局代表可以开始总结对的控案。

L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.

判处一个八年徒刑。

Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.

据报当局随即失踪。

À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.

迄今,在161起诉,法庭已完成了对106的审理程序。

Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.

已经向克罗地亚当局移交了两,向塞尔维亚移交了一

Aucun accusé n'a été acquitté de tous les chefs d'accusation.

没有一无罪开释。

Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.

有22已临时获释。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

单一案也取得了进展。

Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

向法院申请撤销该裁决。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

违反家庭保护令构成刑事罪。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会方的陈述。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对单一的审理。

Une procédure pénale comporte des garanties fondamentales pour le défendeur.

刑事程序对于有重要的保障措施。

Le procès s'était ensuite poursuivi sans eux.

审判在缺席的情况下继续进行。

Si les accusés sont reconnus coupables, ils seront condamnés.

定罪,将对他们判刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被告 的法语例句

用户正在搜索


abot, abouchement, aboucher, abougrissement, abouler, aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter,

相似单词


被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方,