Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款补贴。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款补贴。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
除了工资, 他还领多种补贴。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制度补贴。
Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.
由这些巨额补贴,
使发展中国家的数百万农民陷
境地。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收补贴计划的领取者人数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收补贴计划下领取收
补贴的妇女多
男子。
Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.
在收补贴计划下领取收
补贴的青年人人数
有所减少。
Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.
其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。
Cette forme de logement coopératif n'est pas subventionnée par les pouvoirs publics.
这一形式的合作住房没有政府补贴。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法的个人住房补贴的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le mécanisme utilisé est celui des offres de subventions.
它们是通过两项补贴评发渠道发放的。
Pour corriger le déficit, le Gouvernement a mis fin aux subventions aux produits pétroliers.
为缓和赤字,政府终止了对石油产品的补贴。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关该项补贴的讨论仍在继续。
Les partis politiques doivent suivre cette recommandation pour bénéficier de subventions (Article 7.1).
政党要获得补贴资格,就必须支持这项建议(第7.1条)。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
国家不对这些治疗提供补贴。
La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».
这些贷款主要组织在集体担保借贷计划之下,但也包括个人“补贴”贷款。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须消除真正荒唐的棉花补贴。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
Aucune date n'a cependant été fixée pour ces négociations.
然而,停止这些补贴的时间并没有确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私,现在同时也受到不同的公共拨款补贴。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
除了工资, 他还多种补贴。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制度补贴。
Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.
由于这些巨额补贴,已使发展中国家的百万农民陷于贫困境地。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收补贴计
的
取
较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收补贴计
取收
补贴的妇女多于男子。
Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.
在收补贴计
取收
补贴的青年
已有所减少。
Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.
其中,越来越多的取
为长期性补贴
取
。
Cette forme de logement coopératif n'est pas subventionnée par les pouvoirs publics.
这一形式的合作住房没有政府补贴。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法的个住房补贴的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le mécanisme utilisé est celui des offres de subventions.
它们是通过两项补贴评发渠道发放的。
Pour corriger le déficit, le Gouvernement a mis fin aux subventions aux produits pétroliers.
为缓和赤字,政府终止了对石油产品的补贴。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于该项补贴的讨论仍在继续。
Les partis politiques doivent suivre cette recommandation pour bénéficier de subventions (Article 7.1).
政党要获得补贴资格,就必须支持这项建议(第7.1条)。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
国家不对这些治疗提供补贴。
La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».
这些贷款主要组织在集体担保借贷计之
,但也包括个
“补贴”贷款。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须消除真正荒唐的棉花补贴。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
Aucune date n'a cependant été fixée pour ces négociations.
然而,停止这些补贴的时间并没有确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私,现在同时也受到不同的公
补贴。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
除了工资, 他还领多种补贴。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制度补贴。
Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.
由于这些巨额补贴,已使发展中国家的数百万农民陷于贫困境地。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收补贴计划的领取者
数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收补贴计划下领取收
补贴的妇女多于男子。
Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.
在收补贴计划下领取收
补贴的青年
数已有所减少。
Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.
其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。
Cette forme de logement coopératif n'est pas subventionnée par les pouvoirs publics.
这一形式的合作房没有政府补贴。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法的房补贴的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le mécanisme utilisé est celui des offres de subventions.
它们是通过两项补贴评发渠道发放的。
Pour corriger le déficit, le Gouvernement a mis fin aux subventions aux produits pétroliers.
为缓和赤字,政府终止了对石油产品的补贴。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于该项补贴的讨论仍在继续。
Les partis politiques doivent suivre cette recommandation pour bénéficier de subventions (Article 7.1).
政党要获得补贴资格,就必须支持这项建议(第7.1条)。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
国家不对这些治疗提供补贴。
La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».
这些贷主要组织在集体担保借贷计划之下,但也包括
“补贴”贷
。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须消除真正荒唐的棉花补贴。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
Aucune date n'a cependant été fixée pour ces négociations.
然而,停止这些补贴的时间并没有确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私人,现同时也受到不同的公共拨款补贴。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
除了工资, 他还领多种补贴。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制度补贴。
Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.
由于这些巨额补贴,已使发展中国家的数百万农民陷于贫困境地。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
补贴计划的领取者人数较为固
。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
补贴计划下领取
补贴的妇女多于男子。
Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.
补贴计划下领取
补贴的青年人人数已有所减少。
Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.
其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。
Cette forme de logement coopératif n'est pas subventionnée par les pouvoirs publics.
这一形式的合作住房没有政府补贴。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规了计算合法的个人住房补贴的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le mécanisme utilisé est celui des offres de subventions.
它们是通过两项补贴评发渠道发放的。
Pour corriger le déficit, le Gouvernement a mis fin aux subventions aux produits pétroliers.
为缓和赤字,政府终止了对石油产品的补贴。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于该项补贴的讨论仍继续。
Les partis politiques doivent suivre cette recommandation pour bénéficier de subventions (Article 7.1).
政党要获得补贴资格,就必须支持这项建议(第7.1条)。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
国家不对这些治疗提供补贴。
La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».
这些贷款主要组织集体担保借贷计划之下,但也包括个人“补贴”贷款。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须消除真正荒唐的棉花补贴。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
Aucune date n'a cependant été fixée pour ces négociations.
然而,停止这些补贴的时间并没有确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款补贴。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
除了工资, 他还多种补贴。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制度补贴。
Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.
由于这些巨额补贴,已使国家的数百万农民陷于贫困境地。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收补贴计划的
人数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收补贴计划下
收
补贴的妇女多于男子。
Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.
在收补贴计划下
收
补贴的青年人人数已有所减少。
Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.
其,越来越多的
为长期性补贴
。
Cette forme de logement coopératif n'est pas subventionnée par les pouvoirs publics.
这一形式的合作住房没有政府补贴。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法的个人住房补贴的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式放。
Le mécanisme utilisé est celui des offres de subventions.
它们是通过两项补贴评渠道
放的。
Pour corriger le déficit, le Gouvernement a mis fin aux subventions aux produits pétroliers.
为缓和赤字,政府终止了对石油产品的补贴。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于该项补贴的讨论仍在继续。
Les partis politiques doivent suivre cette recommandation pour bénéficier de subventions (Article 7.1).
政党要获得补贴资格,就必须支持这项建议(第7.1条)。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
国家不对这些治疗提供补贴。
La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».
这些贷款主要组织在集体担保借贷计划之下,但也包括个人“补贴”贷款。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须消除真正荒唐的棉花补贴。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
Aucune date n'a cependant été fixée pour ces négociations.
然而,停止这些补贴的时间并没有确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私,现在同时也受到不同的公共拨款补贴。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
除了工资, 他还领多种补贴。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制度补贴。
Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.
由于这些巨额补贴,已使发展中国家的百万农民陷于贫困
。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
补贴计划的领取者
较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在补贴计划下领取
补贴的妇女多于男子。
Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.
在补贴计划下领取
补贴的青年
已有所减少。
Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.
其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。
Cette forme de logement coopératif n'est pas subventionnée par les pouvoirs publics.
这一形式的合作住房没有政府补贴。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法的个住房补贴的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le mécanisme utilisé est celui des offres de subventions.
它们是通过两项补贴评发渠道发放的。
Pour corriger le déficit, le Gouvernement a mis fin aux subventions aux produits pétroliers.
为缓和赤字,政府终止了对石油产品的补贴。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于该项补贴的讨论仍在继续。
Les partis politiques doivent suivre cette recommandation pour bénéficier de subventions (Article 7.1).
政党要获得补贴资格,就必须支持这项建议(第7.1条)。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
国家不对这些治疗提供补贴。
La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».
这些贷款主要组织在集体担保借贷计划之下,但也包括个“补贴”贷款。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须消除真正荒唐的棉花补贴。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
Aucune date n'a cependant été fixée pour ces négociations.
然而,停止这些补贴的时间并没有确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
除了工资, 他还多种
。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制度。
Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.
由于这,已使发展中国家的数百万农民陷于贫困境地。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收计划的
取者人数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收计划下
取收
的妇女多于男子。
Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.
在收计划下
取收
的青年人人数已有所减少。
Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.
其中,越来越多的取者为长期性
取者。
Cette forme de logement coopératif n'est pas subventionnée par les pouvoirs publics.
这一形式的合作住房没有政府。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法的个人住房的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津以
形式发放。
Le mécanisme utilisé est celui des offres de subventions.
它们是通过两项评发渠道发放的。
Pour corriger le déficit, le Gouvernement a mis fin aux subventions aux produits pétroliers.
为缓和赤字,政府终止了对石油产品的。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于该项的讨论仍在继续。
Les partis politiques doivent suivre cette recommandation pour bénéficier de subventions (Article 7.1).
政党要获得资格,就必须支持这项建议(第7.1条)。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
国家不对这治疗提供
。
La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».
这贷款主要组织在集体担保借贷计划之下,但也包括个人“
”贷款。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须消除真正荒唐的棉花。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这。
Aucune date n'a cependant été fixée pour ces négociations.
然而,停止这的时间并没有确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款补。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
除了工资, 他还领种补
。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制度补。
Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.
由这些巨额补
,已使发展中国家的数百万农民陷
贫困境地。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收补
的领取者人数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收补
下领取收
补
的妇
男子。
Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.
在收补
下领取收
补
的青年人人数已有所减少。
Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.
其中,越来越的领取者为长期性补
领取者。
Cette forme de logement coopératif n'est pas subventionnée par les pouvoirs publics.
这一形式的合作住房没有政府补。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了算合法的个人住房补
的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津以补
形式发放。
Le mécanisme utilisé est celui des offres de subventions.
它们是通过两项补评发渠道发放的。
Pour corriger le déficit, le Gouvernement a mis fin aux subventions aux produits pétroliers.
为缓和赤字,政府终止了对石油产品的补。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关该项补
的讨论仍在继续。
Les partis politiques doivent suivre cette recommandation pour bénéficier de subventions (Article 7.1).
政党要获得补资格,就必须支持这项建议(第7.1条)。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
国家不对这些治疗提供补。
La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».
这些贷款主要组织在集体担保借贷之下,但也包括个人“补
”贷款。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我们必须消除真正荒唐的棉花补。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补。
Aucune date n'a cependant été fixée pour ces négociations.
然而,停止这些补的时间并没有确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款补贴。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
除了工资, 他还领多种补贴。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案的一般制度补贴。
Ces subventions avaient entraîné l'appauvrissement de millions d'agriculteurs dans les pays en développement.
由于这些巨额补贴,已使发展中国家的数百万农民陷于贫困境地。
Le nombre de bénéficiaires d'aides au revenu est pratiquement stable.
收补贴计划的领取者人数较为固定。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收补贴计划下领取收
补贴的妇女多于男子。
Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.
在收补贴计划下领取收
补贴的青年人人数已有所减少。
Une part croissante des bénéficiaires reçoit une aide permanente.
其中,越来越多的领取者为长期性补贴领取者。
Cette forme de logement coopératif n'est pas subventionnée par les pouvoirs publics.
这一形式的合作住房没有政府补贴。
La loi définit le mode de calcul officiel des aides individuelles au logement.
该法规定了计算合法的个人住房补贴的客观规则。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
房客的房租津贴以补贴形式发放。
Le mécanisme utilisé est celui des offres de subventions.
通过两项补贴评发渠道发放的。
Pour corriger le déficit, le Gouvernement a mis fin aux subventions aux produits pétroliers.
为缓和赤字,政府终止了对石油产品的补贴。
Les consultations sur ces questions se poursuivent actuellement au niveau mondial.
全球关于该项补贴的讨论仍在继续。
Les partis politiques doivent suivre cette recommandation pour bénéficier de subventions (Article 7.1).
政党要获得补贴资格,就必须支持这项建议(第7.1条)。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
国家不对这些治疗提供补贴。
La plupart sont des prêts collectifs garantis, les autres des prêts individuels « subventionnés ».
这些贷款主要组织在集体担保借贷计划之下,但也包括个人“补贴”贷款。
Nous devons éliminer les subventions à la culture du coton, qui sont véritablement choquantes.
我必须消除真正荒唐的棉花补贴。
J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.
我请各国政府停止这些补贴。
Aucune date n'a cependant été fixée pour ces négociations.
然而,停止这些补贴的时间并没有确定。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。