法语助手
  • 关闭

葡萄牙语

添加到生词本

portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性30%的女性说萄牙语,但只有6.5%的人以萄牙语为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用萄牙语充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国萄牙语广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定萄牙语德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲萄牙语国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲萄牙语

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问萄牙语印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲萄牙语国家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

萄牙语国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语萄牙语的国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为萄牙语意大利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是萄牙语,但只有40%的人口使用萄牙语

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

萄牙语西班牙语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂萄牙语的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说萄牙语吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

萄牙语国家共同体团结了四大陆八个国家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

萄牙语国家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用萄牙语,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

萄牙语国家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲萄牙语国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说,但只有6.5%的人以为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定和德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问和印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲国家开展了具体行

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语和的国家开展了

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

和意大利语的口也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是,但只有40%的人口使用

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

和西班语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

国家共同体团结了四大陆八个国家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

国家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用,没有提供翻

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

国家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性30%的女性说,但只有6.5%的人以为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲国家开展了动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语的国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为意大利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是,但只有40%的人口使用

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

西班语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

国家共同团结了四大陆八个国家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

国家共同成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

国家共同特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


闭点, 闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性30%的女性说萄牙语,但只有6.5%的人以萄牙语为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用萄牙语充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国萄牙语广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定萄牙语德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲萄牙语国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲萄牙语

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问萄牙语印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲萄牙语国家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

萄牙语国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语萄牙语的国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为萄牙语意大利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是萄牙语,但只有40%的人口使用萄牙语

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

萄牙语西班牙语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂萄牙语的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说萄牙语吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

萄牙语国家共同体团结了四大陆八个国家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

萄牙语国家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用萄牙语,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

萄牙语国家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲萄牙语国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性30%的女性说有6.5%的人以为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲国家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语的国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为意大利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是有40%的人口使用

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

西班语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

国家共同体团结了四大陆八个国家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

国家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

国家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性萄牙语,但只有6.5%的萄牙语为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用萄牙语再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国萄牙语广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定萄牙语和德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲萄牙语国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害到士兵讲萄牙语

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

萄牙语和印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲萄牙语国家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

萄牙语国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语和萄牙语的国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为萄牙语和意大利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是萄牙语,但只有40%的口使用萄牙语

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

萄牙语和西班牙语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂萄牙语非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会萄牙语吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

萄牙语国家共同体团结了四大陆八个国家的2.4亿

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

萄牙语国家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用萄牙语,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

萄牙语国家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲萄牙语国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说萄牙语,但只有6.5%的人以萄牙语为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用萄牙语再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联萄牙语广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定萄牙语和德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲萄牙语家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲萄牙语

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问萄牙语和印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲萄牙语家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

萄牙语家女律师第四提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语和萄牙语家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为萄牙语和意利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是萄牙语,但只有40%的人口使用萄牙语

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

萄牙语和西班牙语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较的妇女中,懂萄牙语的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也萄牙语吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

萄牙语家共同体团结了四陆八个家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

萄牙语家共同体成员向提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用萄牙语,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

萄牙语家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲萄牙语家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

性和30%女性说萄牙语,但只有6.5%人以萄牙语为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想萄牙语再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国萄牙语广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定萄牙语和德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲萄牙语国家也予以特有关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲萄牙语

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问萄牙语和印地语方案状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲萄牙语国家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

萄牙语国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语和萄牙语国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为萄牙语和意大利语口译也偶尔

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

方语言是萄牙语,但只有40%人口萄牙语

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

萄牙语和西班牙语无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大妇女中,懂萄牙语人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说萄牙语吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

萄牙语国家共同体团结了四大陆八个国家2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

萄牙语国家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分审判由完全萄牙语,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

萄牙语国家共同体特别关注几内亚比绍政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲萄牙语国家传播需要重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,
portugais, -e

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性30%的女性说有6.5%的人以为母语。

Je voudrais maintenant ajouter quelques mots en portugais.

我想用再补充几句。

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国广播节目。

La Constitution établit le portugais et le tetum comme langues officielles.

宪法规定德顿语为正式语文。

Une attention particulière a également été accordée aux pays lusophones africains.

对非洲国家也予以特有的关注。

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲

Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.

有人询问印地语方案的状况。

Des activités spécifiques ont également été organisées à l'intention des pays lusophones d'Afrique.

此外还针对非洲国家开展了具体行动。

Appui à la quatrième Réunion des femmes juristes dans les pays lusophones.

国家女律师第四次大会提供支持。

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语的国家开展了活动。

Des services d'interprétation en portugais et en italien sont également fournis de temps à autre.

译为意大利语的口译也偶尔使用。

La langue officielle est le portugais, mais il n'est parlé que par 40 % de la population.

官方语言是有40%的人口使用

Certaines délégations se sont félicitées des programmes radio en portugais et en espagnol.

西班语的无线电节目制作受到了表扬。

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂的人非常少。

Parlez-vous également portugais ?

您也会说吗?

La CPLP réunit 240 millions d'habitants dans huit pays, sur quatre continents.

国家共同体团结了四大陆八个国家的2.4亿人。

Les membres de la CPLP présentent ce projet de résolution à l'Assemblée pour examen.

国家共同体成员向大会提出这项决议草案供其审议。

En revanche, le reste des deux procès s'est déroulé entièrement en portugais, sans interprétation.

然而,余下部分的审判由完全用,没有提供翻译。

La CPLP consacre une attention particulière à la situation politique en Guinée-Bissau.

国家共同体特别关注几内亚比绍的政治局势。

Le Département reconnaît pleinement l'importance de répondre aux besoins de communication des pays lusophones d'Afrique.

新闻部完全了解要设法解决非洲国家传播需要的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 葡萄牙语 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


葡萄小食心虫, 葡萄学, 葡萄压条新枝, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙语, 葡萄氧化酶, 葡萄叶, 葡萄叶铁线莲, 葡萄柚,